Ступенька на Орчард-стрит - A Stoop on Orchard Street

Ступенька на Орчард-стрит это музыкальный к Джей Холос. История, вдохновленная посещением Музей многоквартирных домов Нижнего Ист-Сайда, это ностальгический взгляд на 1910 год.[1] Премьера мюзикла Off-Broadway в 2003 году, где он пользовался большим успехом. С тех пор его несколько раз реанимировали.

Производство

Ступенька на Орчард-стрит впервые был исполнен в мастерской Еврейского общинного центра Гордон, Нашвилл, Теннесси, ноябрь 2002 г.[2] Мюзикл прошел успешно Off-Broadway в Театр Мазер на Нижний Ист-Сайд Нью-Йорка за полтора года. Превью мюзикла стартовали 8 июля 2003 года, премьера состоялась 7 августа 2003 года;[3] закрылся 14 ноября 2004 года. Лон Гэри [3] и организовано Том Бергер и Джеффри Кампос. Он сообщил, что общий доход составил 2 650 000, что необычно для мюзикла, не имеющего отношения к акционерному капиталу, размещенного в театре на 172 места.

Сутулость также гастролировал по Северной Америке, начиная с Центра исполнительских видов искусства North Shore, Скоки, Иллинойс в октябре 2004 г.,[4] а также появившись в Лос-Анджелесе (Canoga Park) (2005),[5] Сан-Франциско и Театр Лии Послунс, Онтарио (октябрь 2004 г.),[6] с отдельной компанией во Флориде.[6][7] В региональной постановке он играл в Театральной труппе Хелен Хейс, Найак, Нью-Йорк в декабре 2004 г.[8]

Синопсис

В Нижнем Ист-Сайде Манхэттена на Орчард-стрит В 1910 году иммигранты из Восточной Европы, семья Ломанских, начинают новую жизнь в Америке. Старый актер водевиля Бенни Ломанский вспоминает свое бедное детство и сплетни вокруг многоквартирного дома, вновь переживая борьбу и триумфы своей семьи и соседей. Он вспоминает, что его отец Хирам, который работал много часов за небольшую плату, завидовал образу жизни его более обеспеченных американцев. В конце концов Хирам бросает свою семью.

Роли и оригинальный главный состав

  • Лон Гэри (Старик)
  • Джоэл Холстед (полицейский / охранник)
  • Джозеф Спиотта (Бенни Ломанский)
  • Стюарт Маршалл (Шломо)
  • Скотт Вагнер (Сэм)
  • Дэвид Менделл (Хирам Ломанский)
  • Элени Делопулос (Рут Ломански)
  • Келли Энн Зиммарди (Сима Ломански)
  • Джон Кирквуд (Саймон)
  • Энн Тонельсон (Бабби)
  • Стефани Уилбердинг (миссис Липшиц)
  • Лили Корн (женщина-иммигрантка)
  • Сара Маттеуччи (Сара)
  • Эдвард Энтони (Сид Липшиц)
  • Кристиан Хантер Лаззаро (Коваски)
  • Валери Дэвид (Волонтер)
  • Мэтью Ла Клер (Бенни Ломанский, альт.)
  • Джонатан Шнайдман (Бенни Ломанский, альт.)
  • Селби Браун (Шломо / Липшиц, альт.)

Музыкальные номера

Акт первый
  • Увертюра - Оркестр
  • Плавильный котел - Компания
  • Почему они не возвращаются - Полицейский и компания
  • Я помню, когда (мне было десять) - Старик
  • Во дворце - Бенни и компания
  • Трава не всегда зеленее - Сэм, Хирам и мужчины
  • Больше для меня - Хирам и Рут
  • За наших детей - Рут и Бабби
  • Я помню, когда (без телевизора) - Старик
  • The Stoop - женщины
  • Сара - Симон и Сара
  • Человеческая доброта - Руфь
  • Я помню, когда (Жаркие летние ночи - Старик
  • The Stoop - Мужчины
  • Липшиц - Липшиц, Коваски, Шломо и Мен
  • Дитти Бенни - Бенни
  • Золото у меня под ногами - Сэм, Шломо, Бенни и Хирам
Акт второй
  • Я помню, когда (Stoopball) - Старик
  • Мужчина из семьи - Бенни
  • Bubbie Song - Пузыри и Пузыри
  • В руках незнакомцев - Сара и больные иммигранты
  • Жена другого мужчины / Другой мечтатель - Сэм и Рут
  • Лучший день в моей жизни - Seama
  • Мужчина из семьи (Реприза) - Бенни
  • Я помню, когда (жизнь улучшилась) - Старик
  • Через Бруклинский мост - Компания
  • Американцы / Финал - Компания

Ответ

Нью-Йорк Таймс рецензент написал, что «Это шоу - воспоминания одного человека о его детстве в Нижнем Ист-Сайде почти столетие назад - это в основном самоуверенная сентиментальность, скучные танцы и музыка с плохо переработанным кольцом ... из лучших побуждений, нежно рассказали историю о бедствующей еврейской семье иммигрантов ".[9]

В Talkinbroadway рецензент написал, что «A Stoop on Orchard Street», хотя и слишком мягкий, чтобы помещать его в подобные шоу, такие как «Ragtime», «Rags» или «Fiddler on the Roof», часто чувствует себя как дома там, где он приземляется в Mazer Театр. Хотя шоу иногда носит образовательный характер и по своему исполнению, спектакль по своей сути интригует и волнует благодаря своему месту проведения, в области, которая имеет центральное значение для жизни иммигрантов начала 20-го века, которую оно документирует. Эту аутентичность трудно найти где-либо еще.[10]

Рекомендации

  1. ^ Джинджерич Таня А. «Музыкальный взгляд на жизнь иммигрантов» В архиве 2012-01-10 в Wayback Machine. Даунтаун Экспресс, Vol. 16, Issue 17, 23–29 сентября 2003 г., по состоянию на 16 мая 2011 г.
  2. ^ Драматург из Нэшвилла представляет мюзикл "Мечты о постановке в Нью-Йорке" nashvillescene.com, 5 декабря 2002 г.
  3. ^ а б Джонс, Кеннет.«« Ступенька на Орчард-стрит »- музыкальная сказка о жизни иммигрантов, премьера которой состоится 7 августа в Нью-Йорке» В архиве 21 октября 2012 г. Wayback Machine playbill.com, 25 июля 2003 г.
  4. ^ Вайс, Хеди.«Орчард-стрит извивается через всю территорию, пронизанную клише - Аннотация» Чикаго Сан-Таймс, 14 октября 2004 г., с.52
  5. ^ Эван Хенерсон "Орчард-стрит" Шуткая американская сказка " Ежедневные новости (Лос-Анджелес), 11 марта 2005 г.
  6. ^ а б Блэкман, Кэролайн. "Игра отражает опыт иммигрантов, Ступенька на Орчард-стрит"," Канадские еврейские новости ", 21 октября 2004 г., стр. 55, том 34, № 42
  7. ^ Джонс, Кеннет."Хит-мюзикл" Stoop on Orchard Street "- 200-е шоу в Нью-Йорке 11 декабря; запланирован показ во Флориде" В архиве 21 октября 2012 г. Wayback Machine playbill.com, 4 декабря 2003 г.
  8. ^ Ганс, Эндрю.«Сезон Хелен Хейз с участием Клугмана, Зорича и прекрасной леди» В архиве 21 октября 2012 г. Wayback Machine playbill.com, 9 июня 2004 г.
  9. ^ Гейтс, Анита (19 августа 2003 г.). "Мечтаю подняться выше Нижнего Ист-Сайда". Нью-Йорк Таймс.
  10. ^ Мюррей, Мэтью (7 августа 2003 г.). "Ступенька на Орчард-стрит". talkinbroadway.com. Получено 17 мая, 2011.