Адольф Фиерла - Adolf Fierla

Адольф Фиерла
Адольф Фиерла
Адольф Фиерла
Родившийся(1908-01-16)16 января 1908 г.
Орлова, Австро-Венгрия
Умер8 сентября 1967 г.(1967-09-08) (59 лет)
Лондон, объединенное Королевство
Род занятийПедагог, поэт, писатель
ЯзыкПольский, Цешин силезский диалект
ГражданствоЧехословацкий, Британский

Адольф Фиерла (16 января 1908 - 8 сентября 1967) был Польский писатель и поэт из области Тешинская Силезия.

Родился 16 января 1908 г. в г. Орлова к Шахтер семья и закончила местный Польская гимназия им. Юлиуша Словацкого. Фиерла позже учился Польские исследования на Ягеллонский университет в Краков и Славяноведение в Прага. Позже он работал учителем Польский язык в польских начальных школах в Заолзи и, наконец, в Польской гимназии в Орлове.

Регистрационная карточка Адольфа Фиерлы как узника концлагеря Дахау

Когда Вторая Мировая Война Вспыхнувший Фиерла бежал, как и многие другие поляки, на восток. После его возвращения Нацистский немецкий власти заключили его в тюрьму в 1940 году и заключили в Дахау а позже в Маутхаузен-Гузен концентрационные лагеря.[1] Освобожденный из лагеря, работал рабочим в Pietwałd. В 1944 году Фиерла был вынужден присоединиться к Немецкая армия и был захвачен в Франция британскими войсками. Затем Фиерла остался в западная Европа, первоначально в Италия, где он преподавал в лицей для польских девушек в Порто-Сан-Джорджио;[2] в Франция, где он преподавал в одной из польских гимназий,[3] а затем с 1958 г. в объединенное Королевство. Там он продолжил свою литературную жизнь, сотрудничая с польской прессой и рядом других организаций, членом которых он был, например. Zrzeszenie Ewangelików Polaków w Wielkiej Brytanii (Ассоциация польских протестантов в Соединенном Королевстве). Фиерла умерла 8 сентября 1967 г. в Лондоне и похоронена в Финчли район Лондона.

Фиерла писал свои произведения в литературном Польский а также в Цешин силезский диалект. Он сосредоточился в основном на жизни людей Тешинской Силезии, особенно Бескиды горные хребты и угольный бассейн вокруг города Карвина.[4] В его произведениях много религиозных мотивов. Фиерла также перевела произведения чешского поэта. Иржи Волькер полировать.

Типичный мотив Фиерлы для его родного угледобывающего региона прослеживается в Копальное (Угольные шахты) стихотворение из его дебютного поэтического сборника Przydrożne kwiaty (Придорожные цветы):

Сегодня я совершил поездку по божественному миру
Смиренный и попрошайнический;
И на глаза навернулись горькие слезы
Непрерывно течет,
Как тихие поля всех деревень
Были превращены в угольные шахты.
Сегодня я совершил поездку по тихому участку
Где когда-то росли цветы,
И где паслись баран и овца
По тропинке возле хижины,
И где сегодня вместо прямых трав
Ревёт день кровавых выплат.
Я сегодня стоял на пороге вала
В волнении жаркого момента,
Когда шахтеры черные от угля
Спустился в дрифт.
И мою душу тронула сухая боль:
Когда они вытащили человека, разбитого на куски
— Адольф Фиерла, [5]

Работает

  • Przydrożne kwiaty (1928) - сборник стихов
  • Ондрашек (1930/1931) - роман
  • Cienie i Blaski (1931) - сборник стихов
  • Hałdy i inne opowiadania górnicze (1931) - сборник рассказов
  • Дзивы на грониах (1932) - сборник стихов
  • Kopalnia słoneczna (1933) - сборник стихов
  • Kolędy beskidzkie (1935)
  • Kamień w polu (1938) - сборник рассказов
  • Poezje Religijne (1971)

Сноски

  1. ^ Сикора 1993, 18.
  2. ^ Сикора 2008, 3.
  3. ^ Иеровский 1947, 192.
  4. ^ Иеровский 1947, 69.
  5. ^ Фиерла 1928, 56.

Рекомендации

  • Докупил, Люмир (1998). Biografický slovník Slezska a severní Moravy. Острава: Остравская универзита. ISBN  80-7042-502-4.
  • Фиерла, Адольф (1928). Przydrożne kwiaty. Фрыштат: Людова Друкарня.
  • Геровский, Здислав (1947). 25 лат литературы на ląsku 1920–1945. Катовице - Вроцлав: Wydawnictwa Instytutu ląskiego. OCLC  69489660.
  • Сикора, Владислав (29 апреля 2008 г.). «О Адольфи Фирли». Głos Ludu. п. 3.