Бронислава Нижинская - Bronislava Nijinska

Бронислава Нижинская
Бронисла́ва Фоми́нична Нижи́нская
Бронислава Нижинская.jpg
Родившийся
Бронислава Нижинская

(1891-01-08)8 января 1891 г.
Умер21 февраля 1972 г.(1972-02-21) (81 год)
Род занятийБалерина, хореограф, балетный педагог
Супруг (а)Александр Кочетовский
Николай Сингаевский
ДетиЛев Кочетовский, Ирина Нижинская
РодственникиВацлав Нижинский (брат)
Кира Нижинская (племянница)
НаградыЗал славы мистера и миссис Корнелиуса Вандербильта Уитни Национального музея танца, 1994

Бронислава Нижинская (/ˌбрɒпɪˈsлɑːvəпɪˈ(d)ʒɪпskə/; Польский: Бронислава Нижинская [brɔɲiˈswava ɲiˈʐɨj̃ska]; русский: Бронисла́ва Фоми́нична Нижи́нская, романизированныйБронислава Фомична Нижинская; Белорусский: Браніслава Ніжынская, романизированныйБранислава Нижинская; 8 января 1891 г. [ОПЕРАЦИОННЫЕ СИСТЕМЫ. 27 декабря 1890 г.] - 21 февраля 1972 г.) Польский артист балета и новаторский хореограф. Она достигла совершеннолетия в семье путешествующих профессиональных танцоров.[1]

Ее собственная карьера началась в Санкт-Петербург. Вскоре она присоединилась Русские балеты который рискнул добиться успеха в Париж. Она встретила трудности военного времени в Петроград и революционная турбулентность в Киев. Во Франции снова общественное признание ее работ пришло быстро, достигнув пика в 1920-х годах. Затем она продолжала добиваться успехов в Европе и Америке. Нижинская сыграла новаторскую роль в широком движении, которое расходилось с 19-м веком. классический балет. Ее введение в современные формы, шаги и движения, а также минималистский рассказ подготовили почву для будущие работы.[2]

Пройдя серьезное домашнее обучение, она поступила в девятилетнее государственное балетное училище в столице России. В 1908 году получила диплом «Артистка Императорских театров». Ранний прорыв произошел в Париже в 1910 году, когда член Дягилев Русские балеты. Для своего танцевального соло Нижинская создала роль Папийона в Карнавал, балет написан и оформлен Мишель Фокин.[3]

Она помогала своему знаменитому брату Вацлав Нижинский как он работал до его спорной хореографии L'Après-midi d'un faune, премьера которого «Русские балеты» состоялась в Париже в 1912 году. Точно так же она помогла ему в создании балета 1913 года. Le Sacre du Printemps.

Она развивала собственное искусство в Петрограде и Киеве во время Великой войны, революции и гражданской войны. Выступая в театрах, она самостоятельно работала над дизайном и постановкой своих первых хореографий. Нижинская открыла в Киеве балетную школу прогрессивных направлений. Она опубликовала свои сочинения об искусстве движения.[4] В 1921 году она бежала от российских властей.

Вернувшись в Ballets Russes, Дягилев назначил ее хореографом этой влиятельной французской труппы. Нижинская процветала, создав несколько популярных, передовых балетов на современную музыку. В 1923 году со счетом Игорь Стравинский она поставила свою культовую работу Les Noces [Свадьба].[5]

Начиная с 1925 года, в различных компаниях и залах она проектировала и ставила балеты в Европе и Америке. Среди них: Театр Колон, Ида Рубинштейн, Русская опера в Париже, Василий де Базиль, Макс Рейнхардт, Маркова-Долин, Ballet Polonaise, Ballet Theater, Hollywood Bowl, Jacob's Pillow, Serge Denham, Marquis de Cuevas, а также ее собственные компании.

Из-за войны в 1939 году она переехала из Парижа в Лос-Анджелес. Нижинская продолжала заниматься хореографией и художественным руководителем. Она преподавала в своей студии. В 1960-е годы для Королевский балет в Лондоне она организовала возрождение своих произведений времен Русского балета. Ее Ранние мемуары, переведенная на английский язык, вышла посмертно.[6]

Ранние годы

Бронислава Нижинская была третьим ребенком в семье польских танцоров Томаша [Фома] Нижинского.[7] и Элеонора Нижинская (девичья фамилия Береда), которые тогда были гастролирующими исполнителями в провинциальной России. Бронислава родилась в Минске, но все трое детей крестились в Варшава.[8] Она была младшей сестрой Вацлав Нижинский, звезда балета с мировым именем.

Семья танцоров

Каждый из их родителей начал танцевальную карьеру в Варшаве в Театр Вельки (Большой театр). Когда они позже познакомились, каждый из них уже был профессиональным балетом в труппе Сетов, базирующейся в Киев. С труппой они выступали в провинциальных столицах тогдашней Российской Империи. Они поженились в Баку. Томаш [русский: Фома] Нижинский, на пять лет моложе, стал главный танцор и балетмейстер. Его жена Элеонора Бареда, осиротевшая в семь лет, последовала за своей старшей сестрой в балет, а затем танцевала как первый солист.[9][10][11]

Отец Томаш [Фома] Нижинский, используя свои навыки балетмейстера, приехал руководить своей небольшой труппой из десятка танцоров и учеников. Он создал балет пантомима, выступал в цирковых театрах на польскую и русскую музыку. В 1896 году он поставил Бахчисарайский фонтан, из стихотворения 1823 г. Пушкин.[12] Ее мать Элеонора исполнила роль плененной принцессы.[13][14] Томаш поставил «два очень успешных балета», второй - Запорожская Чаровница. Нижинская намекает, что их небольшая труппа процветала, но это было поставлено под сомнение.[15] Помимо аренды театров для своих шоу, Томаш заключил договор с Café Chantants, популярными ночными клубами, где посетители ужинали, развлекаясь музыкой и танцами. Семейная жизнь была окружена художниками на работе и дома. Ее отец «любил быть с художниками, писателями, актерами и музыкантами». Два афроамериканских танцора чечетки, Джексон и Джонсон, посетили их дом и дали Нижинской первые уроки.[16]

Ее брат Вацлав Нижинский
и Бронислава Нижинская,
скульптура Геннадий Ершов,
то Большой театр, Варшава

В прошлом Томаш упускал возможности, отклоняя предложения танцев из-за своих семейных обязательств.[17] В 1897 году под Санкт-Петербургом Элеонора и Томас последний раз танцевали вместе на сцене. Затем он продолжил гастроли в одиночестве как танцор. Во время предыдущей поездки в Финляндию он познакомился с другим танцором. В конце концов это привело к постоянному разлуке с женой. Его отношения с детьми пострадали; он видел их нечасто.[18][19][20]

Элеонора самостоятельно создала постоянное место жительства семьи в Санкт-Петербурге. В течение многих лет она боролась с тем, чтобы постоянно находиться в дороге, заботясь о своих трех детях. Она сняла большую квартиру и открыла пенсия. Бронислава (Брони) пишет, что ее брат Вацлав (или Ваца) ожесточился и спустя годы обратился против отца из-за страданий, перенесенных его матерью.[21][22]

Ее брат Ватса

«По натуре Вацлав [Ваца] был очень подвижным и предприимчивым мальчиком». В ее книге Ранние мемуары Нижинская пишет о приключениях юной Ватсы, которая старше ее на 22 месяца. Живя с матерью и отцом, которые танцевали на сцене и регулярно путешествовали с гастролями, дети приобрели бесстрашный настрой и физическое мастерство в повседневной жизни. Оба родителя поощряли спортивное развитие своих детей и, ругая проступки, не применяли наказания. Любопытство побудило Ватса исследовать свои часто новые районы, иногда пересекая родительские черты. Его храбрость и отвага на крышах поразили Брони.

Как любил Ваца лазить! Когда бы он ни был на вершине дерева, на высоком столбе, на качелях или на крыше нашего дома, я замечал восторженный восторг на его лице, восторг от ощущения его тела высоко над землей, подвешенного в воздухе. .

Ватса исследовал странные улочки разных городов, куда их завела театральная жизнь. По пути тренировал свое тело. Он стал инструментом необычайной силы и равновесия. По-видимому, без страха он наслаждался своей свободой. Его разум совершал новаторские повороты, за которыми следовало его тело, или наоборот. Часто с собой приглашали Брони. От приключений Ватса она тоже приобрела тело, необычно подготовленное для танцев.[23]

Детские танцевальные навыки

Энрико Чеккетти,
Санкт-Петербург, около 1900 г.

Ее родители не только танцевали на сцене, они также обучали взрослых бальным танцам и проводили специальные танцевальные классы для детей. Раньше они учили свою дочь народным танцам: польскому, венгерскому, итальянскому и русскому. Она изучала балет, а также различные танцевальные движения. Она переняла некоторые акробатические приемы у своего отца, который «разговаривал» и обменивался навыками с артистами цирка. Позже она смогла использовать этот богатый опыт в своих хореографических работах.[24][25]

Брони Нижинской не было и четырех лет, когда она дебютировала в рождественском театре вместе со своими братьями. Нижний Новгород.[26] Казалось, ей всегда было знакомо быть на сцене, играть в детских пародиях или ненадолго появляться на взрослой сцене. Ее тетя Стефа, старшая сестра ее матери, ушла из спектакля, но преподавала танцы в Вильно; она помогла Брони. Танцоры с ее родителями давали ей уроки или советы. После разлуки родителей ее брат Вацлав Нижинский вошел в Императорское театральное училище. Когда около девяти лет Брони начала уроки балета у знаменитых Энрико Чекетти. Он быстро признал ее навыки.[27]

Нижинская, выпускной, 1908 г.

Императорское театральное училище

В 1900 году Брониславу Нижинскую приняли в ту же государственную школу исполнительского искусства. Ее брат Вацлав поступил туда двумя годами ранее. Находится в Санкт-Петербург, он предлагал многолетнюю программу. Как и в случае с принятием Вацлава, ее мать заручилась поддержкой разных людей, связанных с балетом, включая Станиласа Гиллерта и Чеккетти. На вступительных экзаменах присутствовали 214 кандидатов, готовых продемонстрировать свои танцевальные способности. Легендарный балетмейстер Мариус Петипа участвовали в испытаниях, как и Чеккетти и Легат. Было принято двенадцать девушек.[28]

Бронислава окончила школу в 1908 году, получив «Первую награду» за достижения как в танцах, так и в академических предметах. В том же году высшее образование получили семь женщин. Помимо диплома она была зачислена «Артисткой Императорского театра». Это была государственная формальность, которая гарантировала ей финансовую безопасность и привилегированную жизнь профессионального танцора.[29][30]

Вацлава Нижинского, ее брата

Его влияние в Ballets Russes

Возможно, ее брат Вацлав Нижинский оказал наибольшее влияние на Брониславу Нижинскую и ее карьеру.[31] В мемуарах Нижинской она несколько раз описывает, что Вацлав с юных лет следил за своим непреодолимым любопытством. Хотя его танцевальные навыки хвалили в школе, и он выучил несколько музыкальных инструментов, она отмечает его низкую успеваемость; она объясняет это его безразличием и нетерпением. Вместо этого он отправился, осмелившись исследовать окрестности и проверить свои физические возможности. Это помогло ему стать невероятным танцором. В Мариинском театре он быстро поднялся, а в «Русских балетах» прославился почти в одночасье. Вскоре Вацлав выступал в качестве звездного солиста.[32][33]

роспись балетного спектакля на сцене
Русские балеты Август Маке, 1912

Будучи его ученицей, она стала первым человеком, который узнал и испытала влияние его радикально новых идей относительно танца и его желания заменить строго стилизованную форму движения классической балетной традиции.[34]

Она описывает его нововведения в создании новой партии Синей Птицы в балете. Спящая принцесса в 1907 году: как он изменил ограничительный костюм и активизировал движения. Когда Нижинский создавал L'Après-midi d'un Faune [Послеполуденный отдых фавна] в 1912 году он использовал Нижинскую, чтобы репетировать это в секрете, чтобы следовать ее телом по его описанию шагов один за другим.[35][36]

Она также помогала ему в создании Le Sacre du Printemps [Весна священная]. Однако из-за беременности Нижинская отказалась от роли Избранной девушки.[37] Профессор Гарафола, однако, характеризует это как «выселение» братом ее с первой роли в фильме. Обряд.[38][39] Тем не менее Баер пишет:

Хотя Брониславу Нижинскую часто называют сестрой прославленного Вацлава Нижинского, она сама по себе была крупным артистом и ключевой фигурой в развитии балета двадцатого века. ... Как одна из величайших новаторов балета двадцатого века, она изменила искусство.[40]

Ее разрыв с Дягилевым в 1913 году

Когда ее брат неожиданно женился, Дягилев уволился из Ballets Russes. Бронислава Нижинская покинула компанию в знак солидарности с ним.

Во время турне Ballets Russes в Южной Америке в 1913 году Вацлав Нижинский женился Ромола де Пульски. Это вызвало споры в труппе и в балетных сюжетах гастролей. Как объясняет Нижинская в своих мемуарах, Вацлав была очень замкнутой и, кроме нее, не имела доверенных лиц или даже близких коллег в танцевальном мире. Когда он женился, он был молодым человеком в турне. Он был один, потому что беременность удержала ее в Европе.[41][42]

Нижинская предположила, что за кулисами бизнес-решения были мотивированы событиями. Избавившись от Нижинского, Дягилев сумел обеспечить финансирование и возвращение в труппу хореографа Фокина. Разрыв оставил эмоциональные шрамы и чувство предательства.[43] Дягилев уволил Вацлава по причинам, не связанным с его сентябрьским браком: художественные ссоры из-за балетного дизайна, его военный статус и его требование о выплате задолженности.[44][45][46]

«Сезон Нижинский» 1914 г. и позже

Лондонский дворец-театр

В начале 1914 года Вацлав Нижинский самостоятельно основал в Лондоне новую балетную труппу: Saison Nijinsky. Бронислава предложила свою помощь, но узнала, что на подготовку к премьере осталось совсем немного времени. Вацлав подписал контракт на открытие в танцевальный зал, то Лондонский дворец-театр, через четыре с половиной недели (2 марта). Нижинская быстро решила вернуться в Россию, чтобы набрать актерский состав, но именно в Варшаве нашли опытных танцоров. Она с другими объяснила новаторскую хореографию своего брата. Она руководила репетициями, а также расставляла музыкантов и партитуры, декорации и костюмы.[47]

Сама Нижинская должна была выступить, например, с Вацлавом в Le Spectre de la rose. Его ожидаемая премьера была хорошо принята. Блестящий танец Вацлава вызывал продолжительные аплодисменты. Однако после двухнедельного выступления завязался деловой спор. Он возник, когда Нижинский заболел и несколько дней не мог выступать. Его привел владелец театра Альфред Батт отменить сезон компании. Нижинскому удалось заплатить своим танцорам.[48][49] Некоторые связывали крах компании с неустойчивыми эмоциональными наклонностями Вацлава, которые усилились после его недавнего брака и увольнения из Ballets Russes.[50]

Воссоединился в 1921 г.

Брат и сестра расстались на семь лет, сначала Первая мировая война, затем Русская революция, а затем Гражданская война в России. Шансов на общение было мало, так как почтовая служба сначала перестала работать, а затем была прекращена. В 1921 году они снова встретились в Вене, где пробыли вместе недолго.[51][52]

Карьера танцора

Императорский балет в Санкт-Петербурге: 1908–1911 гг.

В 1908 году Нижинскую приняли в Императорский балет (затем был известен как балет Мариинского театра, позже - балет им. Кирова). Она пошла по стопам своего брата.[53] в кордебалет свой первый год она выступала в Мишель Фокин с Les Sylphides. Под его взглядом и руководством она смогла непосредственно испытать хореографическое видение Фокина об этом мастере на передовой. Однако и она, и ее брат Нижинский покинули Россию летом 1909 и 1910 годов, чтобы выступить в Дягилев компания в Париже.[54]

Нижинская танцевала с балетом Мариинского театра три года. Однако рост и понимание, приобретенные в «Русских балетах» Дягилева, которые тогда неожиданно произвели революцию в балетном мире, явно превзошли таковые в Мариинском театре. Затем внезапно она почувствовала себя вынужденной уйти в отставку после того, как Театр уволил ее брата Вацлава, главным образом потому, что его звездные спектакли в Париже были в заголовках мировых балетных газет. В результате Нижинская была лишена прав на звание «Артистка Императорских театров» и связанный с этим доход.[55][56]

Дягилев и русские балеты в Париже: 1909–1913

Сергей Дягилев

Нижинская появилась в Сергей Павлович Дягилев Первые два парижских сезона 1909 и 1910 годов. Покинув Мариинский, она стала постоянным членом его только что созданной компании. Русские балеты. В 1912 году она вышла замуж за танцора Александра Кочетовского и родила им дочь. Ирина в 1913 г.[57]

Нижинская в Петрушка, Фокин хореография. Русские балеты, 1913

Здесь сначала Нижинская танцевала в кордебалет, например, в Лебединое озеро (Чардаш), в Les Sylphides (мазурка), а в Le Spectre de la Rose. По мере того, как она развивалась на профессиональной сцене, ее продвигали по службе, и в конечном итоге ей дали важные роли. Ее брат подготовил ее к роли Папийона [бабочки] в Фокин с Карнавал (1909). Частично танцевал, ноги и руки дрожали в скоординированном ритме с ускорением. Prestissimo темп, она ускользнула от Пьеро, сыграла в пантомима к Всеволод Мейерхольд.[58] Роль куклы-балерины в Петручка (1912) тоже претерпела изменения. Изменив манеру поведения куклы с театральной на пачка до реалистичности в уличной одежде, Нижинская модернизировала роль. Она также постоянно сохраняла характер, а не возвращалась к стандартному образу классического балета. Среди прочего, псевдо-индуистский танец Баядерки Эниври в Le Dieu bleu она сделала, но не заботилась. Она боролась и росла как одалиска в популярном балете. Шахерезада.[59][60][61]

В 1912 г. производство Cléopâtre, она сначала танцевала Вакханалу (заменив Веру Фокину). Потом поменялась ролями, получила награды Карсавина роль Та-Хора. «Карсавина танцевала партию на цыпочках, а я бы танцевала ее босиком». Она использовала жидкую косметику для тела. Для Та-Хор она получила ценные комплименты от других артистов, как за ее танцевальное искусство, так и за ее драматическую интерпретацию. В следующем году она выступила в театре своего брата. Jeux (Игры). Нижинская помогла своему брату Вацлаву в создании балета. Le Sacre du printemps (Весна священная), премьера которой состоялась в 1913 году. В частности, в роли Избранной девушки, она тщательно следовала инструкциям Нижинского в отношении движения и позирования, поскольку балетная хореография медленно развивалась. Тем не менее, когда она узнала о своей беременности, она сказала ему, что ей придется уйти и пропустить вступительное выступление, рассердив своего брата.[62][63]

В 1914 г. танцевала для Сэсон Нижинский (см. раздел выше).

В Петрограде с Сашей и в Киеве: 1915–1921 гг.

После Сезона Нижинского Бронислава вернулась в Россию. Она продолжила балетную карьеру танцовщицей, а ее муж - Саша - танцором. Во время войны, а затем революции она выступала как в экспериментальных произведениях, так и в классических произведениях. В Петрограде в программе театра 1915 года значился «балет прима-балерины-артистки Государственного балета Брониславы Нижинской». В программе музыка Чайковского, Мусоргского, Бородина. Она исполнила свои собственные соло, Le Poupee или Tabatierr и Осеннюю песню. Ее танцевальная смекалка хвалилась.[64]

В Киеве, помимо танцев, она основала балетную школу и начала ставить хореографические программы.[65] Она танцевала соло в костюмах в туниках, например, Этюды (Лист), Мефисто Вальс (Лист), Ноктюрны (Шопен), Прелюдии (Шопен), Страх или ужас (в тишине, костюм Экстер), и в выступлениях компании, например. , Двенадцатая рапсодия (Лист), Демоны (Черепнин), March Funebre (Шопен).[66] В 1921 году она покинула Россию, чтобы больше не возвращаться.

Русские балеты Дягилева: 1921–1925 и 1926 гг.

Вернувшись в Ballets Russes в Париже, Нижинская сначала работала в злополучном лондонском возрождении Дягилева 1921 года. Петипа классика Спящая принцесса. Несмотря на то, что он был неудачником, он был популярен, хорошо спроектирован и танцевал. Нижинская исполнила роли Феи Колибри и Пьеретты, за что получила «высокую оценку критиков».[67]

В 1922 году по личной просьбе Дягилева она исполнила заглавную партию в спектакле. Нижинский с L'Après-midi d'un Faune во время его возрождения в Париже.[68][69] Она помогла своему брату с хореографией для премьеры 1912 года. "Вацлав создает свою фавну, используя меня в качестве модели. Я как кусок глины, который он лепит ..."[70] Однако эта внешность явно стала вспомогательной для ее новой, «второй карьеры», когда она работала хореограф.[71]

С 1921 по 1924 и 1926 годы с «Русскими балетами» Нижинская, тем не менее, играла заметные роли во многих своих танцевальных проектах. Соответственно, она выступила в роли Феи Сирени в Спящая красавица (1921), Лиса в Ле Ренар (1922), как хозяйка в Les Biches (1924), как Лисандра в Les Fâcheux (1924), и как теннисист в Le Train Bleu (1924).[72][73]

В Европе и Америке: 1925–1934 гг.

Впоследствии для своих балетных трупп и для других она танцевала партии собственных изобретений: Священные этюды, Туризм, Le Guignol, и Ночь на лысой горе (все 1925 г.); для Teatro Colón в Estudios Religiosos (1926); в ней Capricio Espagnole по Римскому-Корсакову в 1931 году; а в балете 1934 г. Гамлет за Листа: заглавная роль.[74] Она выступала в 1930-е годы на залах Европы и Америки.

Когда Нижинской исполнилось сорок, ее актерская карьера подошла к концу. То, что вызвало у нее проблемы и ускорило завершение ее исполнительского искусства, было травмой для нее. пяточное сухожилие пострадал в 1933 году в Театре Колон в Буэнос-Айресе.[75]

Оценки, критика

Проф. Линн Гарафола

Ее качества как танцовщицы, конечно, отличаются от ее более известной хореографии. Комментарии нескольких профессиональных коллег были собраны нью-йоркским балетным критиком и автором. Линн Гарафола:

«Она была очень сильной танцовщицей, очень атлетично танцевала для женщины и сделала большой прыжок», - прокомментировал Фредерик Франклин, танцор и балетмейстер. «Она обладала невероятной выносливостью и, казалось, никогда не уставала», - вспоминал Анатоль Вилзак, который был ведущим танцором во многих ее зрелых хореографических постановках.[76] Английский танцор Лидия Соколова, отметив отсутствие макияжа, она подумала, что она выглядела «совершенно неженственной женщиной, хотя в ее характере не было ничего особенно мужественного.Худенькая, но невероятно сильная, у нее были железные мускулы рук и ног, а ее сильно развитые икроножные мышцы напоминали мышцы Вацлава; у нее был такой же способ прыгать и останавливаться в воздухе ". Алисия Маркова, а прима балерина абсолюта Британии, пришел к выводу, что Нижинская «была странным сочетанием, эта потрясающая сила, и все же была мягкость».[77][78]

Композитор Игорь Стравинский, на музыку которой она создала несколько прекрасных хореографических произведений, писала, что «Бронислава Нижинская, сестра знаменитой танцовщицы [является] самой прекрасной танцовщицей, наделенной глубоко артистической натурой».[79] После многих месяцев помощи своему брату Вацлаву в его кропотливом оформлении балета 1913 года. Le Sacre du Printemps (музыка Стравинского), она обнаружила, что забеременела. Она не могла тогда выйти на сцену, чтобы исполнить звездную роль жертвенной девушки. Разочарованный, Вацлав закричал на нее: «Тебя некому заменить. Ты единственный, кто может исполнить этот танец, только ты, Броня, и никто другой!»[80][81][82]

Нэнси Ван Норман Бэр в своей книге о Нижинской пишет: «Между 1911 и 1913 годами, в то время как [ее брат] Нижинский Слава продолжала расти, Нижинская стала сильной и талантливой танцовщицей ».[83] Писатель и критик Роберт Грескович описывает общее понимание ее даров: «И близко к красоте и образцу ее искусства, что Павлова и Спессивцева Так что Бронислава Нижинская (1891–1972) вместо этого начала делать свой успех как хореограф ».[84]

Тем не менее Нижинская, должно быть, действительно преуспела как танцовщица. Когда она была молодой студенткой, ее мастерство на танцполе было признано лучшими профессионалами. "Если Мариус Петипа одобрительно похлопал ее по голове и Энрико Чекетти поместил ее в восемь лет впереди и в центре своего класса между двумя прима-балеринами, должно быть, она была хороша ".[85] Тем не менее, до Великой войны 1914 года легендарные танцевальные навыки ее брата затмевали ее собственные. Однако спустя годы редактор журнала Танцующие времена написал о ней в 1921 году в балете Русского балета. Спящая принцесса:

Нижинская ... нравится мне как самая разносторонняя танцовщица всей труппы. Ее техника в классических номерах безупречна ... и ее мимика и индивидуальность в танцах полушактер наиболее убедительны.[86]

Ее ранней подписью была жесткая «мужественность». «Ее собственные роли были наполнены прыжками и ударами». Гораздо позже, в расцвете сил, Нижинская начала сочетать свою силу с эмоциональным прикосновением, «неожиданно острым». Ей понравилось движение на сцене.[87]

Как хореограф

«За свою жизнь Нижинская поставила более семидесяти балетов, а также танцевальные сцены для множества фильмов, опер и других сценических постановок». Аннотированный хронологический каталог ее хореографий представлен Нэнси Ван Норман Баер в ее книге о Нижинске.[88][89] Ее ранний опыт в хореографическом искусстве был связан с помощью ее брата Вацлава Нижинского в его хореографических работах для Ballets Russes. Затем она опробовала начальные этапы различных шагов, созданных им.[90]

В «Руси» во время войны и революции

В начале Первой мировой войны Нижинская, ее муж, дочь и мать были пойманы на восточной стороне реки. Восточный фронт. Ее брат Вацлав оказался на ее западной стороне, в конце концов, в Австрии.[91] Здесь 'Русь' включить Украина и его столица Киев.[92]

Мир русского искусства в начале двадцатого века часто был новаторским и экспериментальным. «Русское искусство до Октябрьской революции держалось в стороне от революционного марксизма». Таким образом, композитор Игорь Стравинский четко различать довоенные консервативные оковы искусства и последующие смирительная рубашка в конечном итоге навязанный Коммунистическая партия.[93][94] В течение нескольких лет после революции 1917 года, рожденной войной, в России царил хаос, и многим художникам удавалось действовать в некоторой степени независимо от советских политиков и их тоталитарных идеалов.[95][96]

Хореограф Фокин в довоенном балетном костюме

Петроград, ее первые хореографии 1914–1915 гг.

В начале Первой мировой войны Нижинская, ее муж Александр Кочтовский («Саша», женился в 1912 году) и их маленькая дочь Нина вернулись в Петроград (тогда новое название российской столицы). Нижинская долгое время считала город своим домом; это был ее последний раз, когда она жила там. Она нашла работу преподавателем балета в Чеккетти студенты.[97] По сообщениям газет, Бронислава и Александр познакомились со своими бывшими коллегами из Ballets Russes и танцевали вместе с ними. Включены были Мишель Фокин и Тамара Карсавина, а также Большой Михаил Мордкин.[98]

Оба стали ведущими танцорами Петроградского частного оперного театра. В 1915 году Нижинская поставила свои первые хореографии: Le Poupée [Кукла] (или La Tabatière), и Осенняя песня. Эти произведения были для ее сольных спектаклей в Театре «Народный дом».[99]

Ей было двадцать пять. В программе 1915 года она описывалась как «знаменитая прима-балерина-артистка Государственного балета». Музыка для ее танцевального творчества Осенняя песня был от Петр Ильич Чайковский, и для Кукла к Анатолий Лядов. В этой программе, представленной в Народном доме, были также балеты в постановке Мишеля Фокина из Ballets Russes, которые должны были танцевать Нижинская и ее муж. Ее хореография для Осенняя песня«Самое важное» из двух ее соло «в долгу перед Фокиным».[100]

Киев 1915–1921, ее "Ecole de Mouvement".

В августе 1915 г. семья переехала в г. Киев. Муж Нижинской «Саша» Кочтовский стал балетмейстером Государственного оперного театра. Там они оба работали над балетными сценами для опер, над постановкой танцевальных дивертисментов и балетов. В 1917 году Нижинская начала преподавать в нескольких учебных заведениях: Государственной консерватории, Центральной государственной балетной студии, Драматической студии идишского культурного центра, Украинской драматической школе.[101][102] В 1919 году, после рождения их сына Леона, после открытия ее Школы движения, ее муж Саша покинул семью и отправился один в Одесса.[103]

Трактат по хореографии

«Теоретические рассуждения» Нижинской о современном балете, по-видимому, начали выкристаллизовываться. Во время недолгого пребывания в Москве после 1917 г. Октябрьская революция Нижинская начала свой трактат: Школа движения (теория хореографии).[104] Он был опубликован в 1920 году, но был утерян для потомков, как и многие танцевальные материалы, которые она создавала в Киеве. Единственным ее остатком, по-видимому, является «рукопись» на 100 страниц, найденная «нацарапанной» в одной из ее тетрадей.[105][106]

Однако в коротком эссе, опубликованном в 1930 году, она, по-видимому, резюмировала свои ключевые идеи: «О движении и школе движения».[107][108] Нижинская пишет:[109]

Так же, как 1. Звук - это материал музыки; и 2. Цвет - это материал для рисования; Итак, 3. Движение составляет материал танца. ... Действие движения должно быть непрерывным, иначе его жизнь прерывается. ... В хореографии переход должен быть движением. ... [П] он положение тела [] результат, созданный движением. ... [C] хореографическое движение должно иметь свое органическое существо (разное в каждой композиции), свое дыхание и ритм. ... [Художник] поет движение своего танца [так, чтобы] зритель ... слышал глазами мелодию [его] движения ... Артист [танца] должен в совершенстве видеть и знать движение в его вся природа, должна работать движение как материал его искусства. ... [C] классический танец учит только отдельным па--движения. Секрет мышления и действий между позициями [это] Движение  ...

Н. В. Н. Бэр наблюдает неоклассический в тогдашнюю радикальную теорию танца Нижинской - `` школу движения '', то есть не свержение балетной традиции, ведущее к современный танец, но, тем не менее, внедрение совершенно новых способов передвижения. «Именно в этом эссе она документирует свой поиск новых средств выражения, основанных на расширении классического словаря танцевальных шагов».[110][111]

Сотрудничество с дизайнером Экстер
Экстер Дизайн занавеса 1921 года, Москва.

В 1917 году Нижинская познакомилась с художником-визуалом. Александра Экстер (1882-1949) в Москва. Использованы передовые разработки Exter конструктивист идеи. Они обменялись взглядами на современное искусство и театр. Так началось долгое и плодотворное сотрудничество в различных танцевальных проектах с Экстер, разрабатывающим декорации и костюмы. Сложившиеся рабочие отношения продлились до 1920-х годов, после того как каждый из них самостоятельно покинул Россию и переехал в Париж.[112][113]

Перед войной Экстер жила в Западной Европе, куда и перешла "кубист и футурист кружки », которые генерировали популярные инновации. Вернувшись в Россию в начале войны, Экстер сначала поселилась в Москве. Александр Таиров в его Камерном театре она «стремилась создать динамичный сплав драмы, движения и дизайна, известный как« синтетический театр »». В 1918 году, переехав в Киев, Экстер открыла художественную студию, которая одновременно служила салоном для многих начинающих киевских художников.[114][115][116]

Художественные дискуссии также проводились по вечерам в танцевальной школе Нижинской, к которым присоединилась Экстер. Их идеи были совместимы и взаимно подкрепляли. Куратор / автор Нэнси Ван Норман Баер пишет, что они стали «близкими соратниками в творчестве» и «верными друзьями».[117][118]

Помимо Экстер, Леся Курбас (1887-1937) работал с Нижинской. Как Украинский театр продюсер и фильм Режиссер, Курбас был ведущим деятелем искусств Киева и популяризатором местного перформанса. Они вступили в «взаимодополняющее и глубокое» сотрудничество, разделяя студийное пространство, классы движения, танцоров-актеров и театральные дискуссии.[119][120][121]

Ее балетная школа и ее постановки

В феврале 1919 года в Киеве она открыла танцевальную школу под названием L'Ecole de Mouvement [Школа движения]. Это было вскоре после того, как у нее родился сын Леон.[122] Философия ее школы заключалась в том, чтобы подготовить танцоров к работе с хореографами-новаторами. Среди идей, которым она научила своих учеников: плавное движение, свободное использование торса и быстрота соединения шагов.[123] Она хотела, чтобы ее ученики были готовы к ультрасовременным балетам, таким как те, в создании которых она помогала своему брату, например, Le Sacre и Фауна.[124] Как она заявила в своем трактате / эссе киевской эпохи «О движении и школе движения»:

«Сегодняшние балетные школы не дают танцорам необходимой подготовки для работы с хореографическими новаторами. Даже Ballet Russes ... не создавали школу, которая бы проводила параллельные нововведения в театре». [86/87] Однако исторически в отношении Вигано, Новерре, Вестриса, Дидело, Тальони, Коралли, Петипа: Danse d'ecole вобрал в себя все достижения этих хореографов. ... [Они] не разрушили школу своими нововведениями, а только обогатили ее »[87].[125]

Под эгидой этой школы она устраивала концерты с сольными танцами собственной хореографии. В него вошли «ее первые бессюжетные балетные композиции»: Мефисто Вальс (1919), и Двенадцатая рапсодия (1920) музыка Листа, и Ноктюрн (1919) и Марке Фунебре (1920), музыка Шопена. Эти сольные танцы могут быть «первыми абстрактными балетами» 20 века.[126]

Во многих ее постановках для публики танцевали ее ученики, среди которых Серж Лифарь был самым выдающимся. Соответственно, она стала получать широкое признание как хореограф. Затем по приглашению Министерства искусств Нижинская смонтировала полную театральную постановку Чайковский балет Лебединое озеро. Она адаптировала классику Петипа и Иванов хореография 1895 года. Ее успех заключался в уменьшении сложности балета до уровня ее более слабых учеников. Спектакль проходил в Киевском государственном оперном театре.[127][128][129]

Причины отъезда из Киева
Киевская опера Дом начала 1900-х годов.

В литературе сообщалось, что Нижинская и семья покинули Киев в 1921 году, чтобы навестить своего брата Вацлава Нижинского в Вене, узнав о его ухудшающемся здоровье.[130][131][132][133] Однако она узнала о своем брате в 1920 году, когда Гражданская война в России помешал проезд.[134][135][136]

Однако, основываясь на недавнем исследовании, профессор Гарафола описывает иную, скрытую причину. В Чека, как тогда называлась пресловутая советская полиция безопасности, в начале 1921 года усилила преследование ее и ее учеников. Ее художественная независимость столкнулась с препятствием, и к апрелю L'Ecole de Mouvement был закрыт.[137]

Школа "дала ей новую жизнь и ее собственную идентичность как современного художника. Это был ее ребенок, дом ее воображения, сообщество друзей и преданных последователей, катализатор и выражение ее творчества. За несколько недель после [его закрытия] она тихо планировала уйти.[138]

Она уехала на запад из Киева под ложным предлогом, при поддержке других танцоров. Она забрала двоих детей, Ирина ей было семь лет, Леону двух лет, а ее матери шестьдесят четыре года. Подкупив советских пограничников, они перешли вброд. Река Буг в Польша, прибывшие в начале мая 1921 г.[139][140][141][142][143]

Несколько недель спустя в Вене четверо путешественников посетили ее брата. Вацлав, его жена Ромола и их дети Кира и Тамара. Однако его здоровье ухудшилось после их последней встречи в 1914 году. Когда-то широко известный как «бог танца», он не выступал с 1917 года. Несмотря на такую ​​печаль, семья воссоединилась.[144][145] Брони получил доход, работая в кабаре в Вене.[146] Тут Дягилев прислал ей приглашение; он включил проезд на поезде. Двоих детей она передала на попечение матери. Затем Нижинская уехала в Париж, чтобы воссоединиться с Ballets Russes.[147][148]

«Русские балеты» Дягилева в Париже и Монте-Карло 1921–1925 гг.

Труппа ставила балеты двадцать лет, начиная с открытия в 1909 г. La Saison Russe в Париже, и закончился в 1929 году, когда его основатель Сергей Дягилев умер. Он руководил деятельностью компании: как бизнесом, так и театральным (музыка, хореография, танцы, декор и костюмы).[149][150][151] В основном он работал с пятью хореографами, более или менее последовательно: Фокин (1909-1912, 1914), Нижинский (1912-1913, 1917), Мясин (1915-1920, 1925-1928), Нижинская (1921-1925, 1926). , Баланчин (1925-1929). «Последовательные фазы» Дягилева описываются как «реформа (Фокин), модернизм (Нижинский и Мясин) и ... конструктивизм и неоклассицизм (Нижинская и Баланчин)».[152] Начало двадцатых было временем Нижинской у руля.[153][154][155][156]

Первоначально зародился в России как искусство импресарио чтобы выступать в качестве «экспортера имперской культуры» (первоначально балетных постановок в Париже), так получилось, что труппа никогда не выступала в России. К 1918 году менее половины танцоров были русскими, 18 из 39. 12 - поляками. Остальные были четырьмя итальянцами, двумя испанками, двумя англичанками и бельгийкой. Двойственная и ослабленная связь компании с Россией не пережила войну 1914–1918 годов, революции 1917 года и гражданская война. В 1922 году по финансовым причинам он перенес свою операционную базу из Парижа в Монте-Карло.[157]

Ее начальная хореографическая работа и деривации

В 1921 году Дягилев попросил Нижинскую вернуться в «Русские балеты», в основном ради ее хореографии. Он узнал о ее недавней работе в Киев, особенно то, что она поставила Петипа -Иванов классический Лебединое озеро, на музыку Чайковский. Он повторно обручил ее "из-за" демонстрации ее способностей.[158] Помимо балетмейстера и солистки, она должна была стать первой и единственной хореографом труппы.[159] Однако Дягилев, как всегда, был осторожен. Отчасти чтобы проверить качество ее работ, а отчасти из-за финансового состояния своей компании, он сначала дал Нижинской основные задачи в своих текущих балетных постановках.[160][161][162]

Спящая принцессаизначально La Belle au Bois dormant (1921)
Злая фея Карабос к Леон Бакст, создавший 300 эскизов костюмов для Дягилевский щедрое лондонское производство 1921 г. Спящая красавица.

По мере того, как в конце 1921 года разворачивались театральные события, Ballets Russes столкнулся с серьезным финансовым кризисом. Непосредственной причиной этого была щедрая лондонская постановка знаменитого классический Спящая красавица Первоначально поставлен в 1890 году в Санкт-Петербурге. Его версия 1921 года была переименована. Спящая принцесса видимо потому, что, как иронично заметил Дягилев, вслед за война роль титулованной принцессы стала редкостью.[163][164]

Балет был «одним из величайших Петипа классика из старинного императорского русского репертуара ». La Belle au Bois dormant [Красавица в спящем лесу] взята из французского сказка этого имени Шарль Перро. Музыка была специально написана для него Петр Ильич Чайковский. Дягилев экстравагантно возродил всю постановку трехактного балета Петипа. Леон Бакст разработали декорации, которые "были непревзойденным величием и великолепием и не жалели средств ..."[165][166][167]

Хотя главная хореографическая заслуга осталась за Петипа, «Дополнительная хореография Брониславы Нижинской» была признана.[168] Ее самый памятный вклад: в большой дивертисмент в третьем акте она добавила возбуждающий гопак для "Трех Иванов" (Les Trois Ivans); он «стал одним из самых популярных номеров».[169][170] Нижинская создала еще полдюжины других хорошо продуманных хореографических произведений (например, «Маркизы», «Синяя борода», «Шехеразада», «Вариации очаровательного принца»).[171][172] Она внесла и другие изменения в балет,[173] и вел его репетиции.[174] Как ведущая танцовщица, она исполнила роли Феи Колибри, Феи Сирени и Пьеретты.[175] Она поставила новую версию так называемой «пальцевой» вариации для себя в роли Феи Колибри.

В 1921 году в Лондоне ключевым моментом для Дягилева в Ballets Russes было ее мастерство танца, постановки и дизайна. Спящая принцесса постановка "стала полигоном хореографического таланта Нижинской. Она отлично себя зарекомендовала".[176]

Ранее, после войны, Дягилев поручил компании возродить русскую классику 1890 года. Это было смелое решение, которое сопряжено с большим финансовым риском. Он стремился к совершенству, демонстрируя высокие производственные ценности традиции независимо от затрат. После просмотра Спящая принцесса многие театральные критики были настроены скептически, разочарованные очевидным отходом от экспериментального подхода, ранее связанного с Русскими балетами. Однако традиционная классика Дягилева оказалась очень популярной среди растущей лондонской публики балета, для которой он стал художественным опытом, который послужил хорошим предзнаменованием для будущих лондонских танцевальных представлений.[177] Тем не менее, в конце 1921 года лондонские поклонники все еще были малочисленны, и это означало, что они не могли купить достаточно билетов, чтобы покрыть большие расходы. Спустя несколько месяцев посещаемость стала падать. К началу 1922 года поистине блестящая постановка превратилась в колоссальную убыточную катастрофу.[178][179][180]

Нижинская приехала в середине 1921 года в труппу Ballets Russes. Она вышла из суровых реалий и творческого брожения «России в революции». Ее собственные художественные вкусы тогда явно отдавали предпочтение экспериментальным Русским балетам довоенных времен, когда Дягилев «искал создание нового балета». ... »Еще в 1921 г. Спящая принцесса был центром внимания в Ballets Russes и ее первым заданием. Позже она писала, что экстравагантное возрождение Дягилева тогда «показалось мне абсурдом, падением в прошлое».[181] Несомненно, Нижинская чувствовала стресс, вызванный культурно-художественным диссонансом: «Я начала свою первую работу, полную протеста против себя».[182][183]

Однако в течение своей карьеры Нижинская не оставалась радикальной поборницей мятежных экспериментов и никогда не принимала унаследованную балетную традицию как вечное совершенство. Решительно поддерживая новые идеи об искусстве движения, в конце концов она решила средний путь: традиционное искусство сочетается с радикальными нововведениями, и наоборот.[184][185][186]

Свадьба Авроры, или же Le Marriage de la Belle au Bois бездействующий (1922)

Спустя несколько месяцев растущее финансовое давление вынудило закрыть щедрое лондонское производство Спящая принцесса. Пытаясь окупить свои инвестиции, Дягилев попросил Стравинского и Нижинского совместно создать из трех его действий более короткую версию.[187] Вместе они переработали танец и музыку, чтобы спасти «одноактный балет, который он назвал Свадьба Авроры«Он оказался очень популярным и имел устойчивый коммерческий успех, оставаясь в репертуаре трупп Ballet Russes на протяжении десятилетий.[188][189][190][191]

Свадьба Авроры Премьера состоялась в Париже в Национальном театре оперы в мае 1922 года. Поскольку костюмы и декор для лондонской постановки были конфискованы кредиторами, те, которые использовались Бенуа из постановки другого балета 1909 года, а также новые, поставленные Гончаровой. Основными танцорами были Вера Трефилова как принцесса Аврора и Пьер Владимиров как Прекрасный принц. С Петипа Нижинская разделила хореографическую заслугу.[192][193]

La Fête Merveilleuse [Чудесный фестиваль] (1923)

Сам во многом от нее взят Свадьба Авроры, "торжественный конкурс" La Fête Русские балеты в Зеркальный зал в Версальском дворце. Гала сыграла на послевоенный вкус французов к театральному возрождению 18 века. Древний режим.[194] Состоятельная публика аристократов и меценатов приехала со всей Европы и из Америки.[195] В постановке Нижинской музыку Чайковского реорганизовал Стравинский, а костюмы - Хуан Грис.[196]

Les Contes de Fées [Истории фей] (1925)

Les Contes de Fées был еще одним побочным продуктом Спящая принцесса, нарисованный из сказок в Свадьба Авроры (первоначально в третьем акте La Belle au Bois dormant). Премьера его состоялась в Монте-Карло в феврале 1925 года. Этой зимой Дягилев поставил его и другие балеты в «парадном костюме», хотя декорации не использовались.[197][198]

Ее собственные балетные творения

Нижинская заслужила признание в качестве единственного хореографа для девяти работ в Ballets Russes в течение 1920-х годов.[199] Все, кроме одной, были поставлены на современные музыкальные композиции: три Игоря Стравинского (два балета, Renard, Noces, и опера, Мавра); три современных французских композитора Франсиса Пуленка (Biches), Жорж Аурик (Fâcheux) и Дариус Мильхаус (Поезд Bleu); один - современного английского композитора Константа Ламберта (из пьесы Шекспира); и один Модеста Мусоргского (Nuit, опера). Одна работа занята барочная музыка (Палатки).

Ле Ренар [Лисица] [Байка] (1922)

Первым балетом Нижинской на новом посту хореографа Ballets Russes был Ле Ренар, описываемый как «бурлеск-балет с песней». Игорь Стравинский сочинил музыку для небольшого оркестра и четырех певцов. Стравинский также написал либретто, то есть тексты песен. Первоначально он был заказан другом Дягилева в 1915 году, но публично исполнялся только в 1922 году.[200][201]

Ведущими танцорами были: Нижинская (как Лисица), Станислас Идзиковски (как Петух), Жан Язвинский и Мицель Федеров (как Кот и Коза). Костюмы и декорации от Мишель Ларионов были в типе радикального модерна с «примитивным качеством».[202][203]

Сюжет происходит из «русского доплитературного театра», восходящего к «традиции странствующих народных артистов», изображающих скоморохов и животных. По всей Европе позднесредневековые сказки о Рейнард Лис были популярны. Здесь Лиса (а мошенник ) пытается обмануть Петуха (богатого крестьянина), чтобы буквально съесть его, но Петуха спасают Кот и Коза. «Замаскированная сначала под монахиню, а затем под нищую, лиса олицетворяет критику как социальных, так и церковных порядков».[204] Байка было оригинальным русским названием Ле Ренар.[205]

Хореография Нижинской выдержана в современном стиле. Она «сочетала движения звериной грации со странными жестами и гротескными позами». Балет озвучили певцы за сценой. Визуальный дизайн Ларионова включал простые маски животных для танцоров; имя каждого персонажа, например, «Коза», было написано большими буквами на танцевальном костюме.[206]

В своих мемуарах Нижинская обсуждает Фокин Новаторский «Танец фавнов» (1905). Там на заднем плане многие «фавны были похожи на животных». Мальчики, которые их танцевали, однажды «упали по уши», что не соответствовало технике «классического балета». Тем не менее, Фокин утверждал, что результат соответствует «животным характеристикам танца». Затем Нижинская комментирует:

Я, всегда выступавший против использования акробатики в балете, использовал сальто в своем самом первом балете Стравинского. Ле Ренар (1922). Но противоречия не было. Я использовал эти шаги не как трюк, а для достижения художественной цели.[207]

Несмотря на то что Ле Ренар был плохо принят и редко исполнялся, подозревали резкую музыку Стравинского и детские костюмы. Тем не менее, балет обладал «безупречным авангардным достоинством».[208] «Дягилев был доволен работой Нижинской и нанял ее в качестве постоянного хореографа своей труппы».[209] Стравинский тоже был доволен. Он писал в 1936 г. Хроники моей жизни:

Я до сих пор глубоко сожалею, что спектакль [Le Renard], который доставил мне наибольшее удовлетворение ... так и не был возрожден. Нижинская превосходно овладела духом шумихи. Она проявила такое богатство изобретательности, столько тонкостей, столько сатирического воодушевления, что эффект был непреодолимым.[210][211][212]

Премьера этого балета в стиле бурлеск также спровоцировала интересное светское мероприятие. Это был "первый вечерний ужин для Ле Ренар", запланированный Сидней Шифф как своего рода «модернистский саммит». Были приглашены «Пруст и Джойс в литературе, Стравинский в музыке, Пикассо в живописи». Гарафола комментирует, что только в эти годы Дягилева «балет стоял бы так близко к авангард."[213]

Мавра (1922)

"Опера буфф" на музыку Стравинского. Впервые она была исполнена в Национальном театре оперы в Париже в июне 1922 года. За сборником текстов Бориса Кохно последовало стихотворение Пушкин, «Домик в Коломне».[214] «Одноактная опера не требовала танцев, но Дягилев попросил Нижинскую поставить движение четырех певиц».[215][216]

Les Noces [Свадьба] [Свадебка] (1923)

Нижинская создала балет Les Noces ["Свадьба" [оригинальное название Les Noces Villageoise, на русском Свадебка]) из музыки и либретто автора Игорь Стравинский, музыка, заказанная Дягилевым десятью годами ранее. В четырех картинах 24-минутного балета абстрактно показаны модные события крестьянского брака: благословение невесты, благословение жениха, отъезд невесты из родительского дома и свадебное торжество. Танцоры, сначала разучивающие шаги, часто сталкиваются с некоторыми трудностями при интенсивных групповых движениях хореографии. «Когда вы действительно двигаетесь вместе, ваша индивидуальность действительно очевидна».[217] Было отказано от беззаботного чувства народного танца. Реализм революции приправил трезвые наблюдения Нижински над традициями и обществом, но все же есть видение. Коллективному настроению предопределения противопоставлены намеки на крестьянскую остроумие выживания. Увидев это впервые, Х. Г. Уэллс написал:

Балет Les Noces является "звуком и видением крестьянской души, в ее серьезности, в ее преднамеренной и простодушной сложности, в ее тонко меняющихся ритмах, в ее глубоких подводных течениях возбуждения. ..."[218]

Идея партитуры Стравинского развивалась во время войны, революции и ссылки. Его либретто передает старинные и заданные образцы, но в его музыке используются стаккато ритмы и вокальное наложение переворотов. Слева мало выражена свадьба как обнадеживающая радость. Тон произведения более мрачный, более тревожный, вызывая «глубоко трогательное воспоминание» о церемонии. Нижинская перевела его на танец, воплощая в балете трагедию, судьбу традиции и революции. Хотя его тексты были взяты из сборника русских народных песен ( Собранные Пьесни Киреевского),[219] текст оформлен в неортодоксальной манере.

Композитор сказал Роберт Крафт то дирижер что текст для Les Noces "можно сравнить с одной из сцен в Улисс в котором читатель, кажется, подслушивает обрывки разговора без связующей нити дискурса ".[220] Голоса певцов не связаны с персонажами, которых они представляют; и Стравинский утверждает, что отбирал фразы из-за их «типичности» или общности.[220] «Композиция Стравинского, хотя и текучая и многослойная, временами становится явно раздражающей.[221] По форме это кантата, «музыка, сопровождающая его хоровых и сольных певцов, исходила из перкуссионного оркестра, в котором преобладали четыре фортепиано».[222][223]

Писатель танцев Роберт Джонсон заявил[224]этот текст Стравинского для Les Noces проявляет интерес к психологии и коллективному бессознательному типа, установленного Карл Юнг. Соответственно, контраст между музыкальная "клетка" и его развитие в партитуре для Les Noces представляет собой диалог между мирским временем (хронос) и священным временем (кайрос ), как определено Мирча Элиаде.[225] Тем не менее Стравинский описал свою концепцию мизансцены балета как «маскарад» или «дивертисмент».[226] чей эффект был бы комическим. Нижинская отвергла эту концепцию, и в конечном итоге возобладало ее мрачное видение балета.[224]

Минималистский дизайн костюмов и декораций был выполнен Наталья Гончарова цветовая схема - «земляно-золотой, сине-серый и черный».[227]И все же «причудливые, красочные костюмы, которые она впервые предложила, показались Нижинской неправильными». Затем Гончарова изменила свой дизайн, чтобы он напоминал стиль одежды, которую танцоры носили на репетициях. Баланчин практичная танцевальная одежда для выступлений "может проследить прецеденты до NocesВ конце концов, скудные декорации и дизайн костюмов Гончаровой теперь «неотделимы от музыкальных и двигательных элементов балета».[228][229] Когда Нижинская работала над Les Noces:

"За Les Noces Наталья Гончарова изначально предлагал яркий, богато окрашенный декор в стиле старинных русских балетов. Нижинская, однако, не хотела этого ». После войны и революции она увидела« русскую крестьянскую свадьбу: не радостное событие, а зловещий социальный ритуал, в котором чувства строго сдерживались и ограничивались церемониальными формами ». Говорить эту правду и ссылаться на такой «вневременной крестьянский мир». Гончарова сразу же подхватила реплику и ответила землистыми коричнево-белыми костюмами, скроенными до простых крестьянских линий, суровыми в своей простоте и бесцветности. Наборы были одинаково яркими ".[230] Стравинский и Дягилев согласились.[231]

Я все еще дышал воздухом России, России, трепещущей от волнения и сильного чувства. Все яркие образы суровых реалий Революции все еще были частью меня и наполняли все мое существо.[232]

Нижинская занималась этнологическими исследованиями крестьянских обычаев в России. Тем не менее, смело переводя на балетную сцену, она, кажется, в основном следует современной партитуре Стравинского. Она направила женщин танцевать на пуантах, чтобы удлинить их силуэты и напомнить Русские иконы.[233] Звуки ударов пуантами по доске демонстрируют силу (не эфирный эффект, ранее связанный с на пуантах). Группы женщин Нижинской движутся в основном в унисон. Корпус часто обращен к аудитории прямо, в отличие от «погона», характерного для классических работ, который смягчает внешний вид за счет наклона плеч. Ближе к концу первой сцены женщины заплетают чрезвычайно длинные косы из волос невесты, сильно преувеличенные по толщине, как если бы женщины были «моряками, поднимающимися к швартовке лодки». Вся пьеса, привязанная к древней народной традиции, имеет подавляющее чувство контролируемого соответствия.[234][235]

Ее хореография отразила интерес Нижинской к модернистской абстракции.[224] Были абстрагированы телесные формы, такие как «телега», которая увозит Невесту из ее родительского дома, и «соборная» группировка в конце балета, как и такие жесты, как заплетение волос и рыдания. Появление пирамидальных и треугольных структур, олицетворяющих «духовные устремления», способствует этому интересу к абстракции. Это может показать влияние художника Василий Кандинский. Он представил так называемую «Программу для Института художественной культуры», предложенный им генеральный план развития искусства, включая танец, в Москве в июне 1920 года.[236]

Культовая поза от Les Noces головы танцовщиц, то есть подружек невесты, как бы сложены друг на друга.[237] Автор Дженнифер Хоманс, определяя балет трагедия, Комментарии:

В одном из самых ярких и ярких образов балета женщины покорно складывают лица, как кирпичи, друг на друга, образуя абстрактную пирамидальную структуру ... Невеста кладет лицо на вершину и в унынии кладет голову на руки. . Мы видим как отдельных лиц (эти лица), так и их подчинение авторитету и группе ...[238]

Танцевальный критик Дженис Берман пишет, что Нижинская рассматривала свадебное торжество со своей точки зрения как женщина: «Нижинская явно была феминисткой; торжественность свадьбы проистекает не только из святости супружеской любви, но и из ее обратной стороны - потери свобода, особенно для невесты. Она теряет не только свои длинные-длинные косы, но и уединение, свое право мечтать. В конце концов, последняя мечта невесты наступает перед церемонией; она склоняет голову на руки на стол, образованный восемью ее подругами. После свадьбы место невесты занимает другой мечтатель ".[239] Также критик Джонсон отмечает, что Les Noces наполнен образами мечтателей.[224]

"Les Noces был ответ Нижинской на Sacre, "творческое продолжение творчества брата,[240][241][242] вот «реконструкция русской крестьянской свадьбы». Балетное движение церемонии отражает «не радостное событие, а зловещий социальный ритуал». Танцевальный критик Андре Левинсон в своей суровой рецензии 1923 года назвал ее хореографию «марксистской», в которой личность была поглощена массами.[243] Нижинская, однако, избежала нигилизма своего брата, последовав примеру Стравинского «через формальную красоту и дисциплинированность общества. Православная литургия «Тем не менее балет оставался« современной трагедией, сложной и очень русской драмой, прославившей авторитет », но показавшей свое« жестокое воздействие на жизнь людей ».[244][245]

Академик танца и критик Линн Гарафола, обсуждая балетную сцену в начале 1920-х годов, называет главного конкурента «Русским балетам» Дягилева. Она характеризует Балет суедуа (Шведский балет) под руководством Рольф де Маре как компании, которая «в значительной степени преуспела в оттеснении Дягилева на второй план. авангард Париж ». И все же Гарафола упоминает о своем восхищении балетом 1922 года. Ле Ренар (см. выше), созданная Нижинской для Русского балета. Она продолжает:

[И] Лишь в 1923 году Дягилев поставил модернистский шедевр, который превзошел все лучшее, что предлагал его соперник. Les Noces, вероятно, величайшее танцевальное произведение десятилетия, объединило трех его ближайших русских сотрудников: Стравинского, его «первого сына», как композитора; Наталья Гончарова, как дизайнер; и Бронислава Нижинская, как хореограф.[246]

"Брониславы Нижинской Les noces [вырос] из смелости концепции без учета прецедентов или последствий », - писал Джон Мартин, танцевальный критик для Нью-Йорк Таймс.[247] Сама Нижинская писала о Noces: «Мне как хореографу сообщили [балеты моего брата] Jeux и Le Sacre du Printemps. Бессознательное искусство этих балетов вдохновило мою первую работу ».[248]

Les Tentations de la Bergère [Искушения пастушки] (1924)

В этом одноактном балете барочная музыка состоит из Мишель де Монеклер (1667-1737), который недавно был оркестрован Анри Казадезю. Декорации, костюмы и занавес были выполнены Хуан Грис.[249][250] Альтернативное название L'Amour Vainqueur [Любовь-победительница]. Он открылся в Монте-Карло.

В середине 1920-х «значительная часть репертуара Ballet Russes отвернулась от модернизма и тем современной жизни». Это включало Les Tentations de la Bergère и балет Les Fâcheuxв постановке Нижинской.[251] Это были «две работы, созданные Русским балетом в 1920-х годах и посвященные темам, связанным с Францией восемнадцатого века. Эти постановки уходят корнями в очарование Франции после Первой мировой войны ушедшими монархиями и придворной жизнью».[252][253]

Les Biches [The Does (или «девушки»)] (1924), также называемый Домашняя вечеринка
выстрел головы и плеч молодого человека, смотрящего в камеру
Пуленк (начало 1920-х).

Одноактный балет Les Biches ["Les Demoiselles" когда-то было предложенным альтернативным названием][254] изображает современную домашнюю вечеринку для одиноких с музыкой, которую «развлекает» Фрэнсис Пуленк. «Модные» декорации и костюмы художника-кубиста. Мари Лорансен, также французский. Музыка Пуленка для балета, которая изначально включала спетые тексты, была «чудесным хамелеоном партитуры», которая была «озорной, таинственной, то сентиментальной, то джазовой, то моцартовской. ..."[255][256]

Писатель танцев Роберт Джонсон комментирует, что под залитой солнцем декорацией Ривьеры лежат «темные сцены, нарисованные Ватто: Parc des Biches где пробовал Людовик XIV, и лес, где сладострастные придворные вновь открыли для себя Киферу, остров любви ... Из вступительных нот увертюры Пуленка, сделанной для флейты и деревянных духовых инструментов, мы попадаем в эту Bois древней храбрости ".[257] Пуленс описал раздел под названием "Jeux" как "разновидность охотничьей игры, очень Луи Кваторз."[258]

Его открытие в январе 1924 года в Театре Монте-Карло показало "сама Ла Нижинская" в актерском составе и, среди прочего, второстепенная роль для Нинетт де Валуа (позже она стала директором Sadler's Wells ). Французское название Les Biches означает «девушки» или олень (множественное число от «лань»), что было «терминологией 1920-х годов для молодых женщин; [он] прославляет балетных женщин как шикарных молодых леди».[259][260] Несколько англоязычных балетных трупп изменили название, например, Домашняя вечеринка или же Газели.[261]

«Хотя Дягилев Пуленку восхвалял Нижинску до небес ... [он] боялся, что она может не реагировать на латинское очарование партитуры Пуленка». Первые три ее хореографии для Ballet Russe были написаны Стравинским (Ренар, Мавра, Свадьба). И все же "Пуленц и Нижинская очень полюбили друг друга. ... »Во время репетиций Пуленк заметил, что« Нижинская действительно гений », а« па-де-де »ее хореографии настолько прекрасны, что все танцоры настаивают на том, чтобы это посмотреть. Я очарован ». Дягилев заключил:

Пуленк с энтузиазмом относится к хореографии Брони (Нижинской), и они прекрасно ладят вместе. Хореография меня восхитила и поразила. Но ведь эта добрая женщина, несмотря на ее несдержанность и антиобщественность, действительно принадлежит к семье Нижинских.[262][263]

Сюжет балета не уточняется. По словам Пуленка, здесь царит атмосфера «распутства». Что касается двусмысленности балета, Ричард Бакл спрашивает: «Неужели трое спортсменов, которые входят в этот шепчущийся мир женщин, только что зашли с пляжа, или они клиенты? ... Это так приятно не знать». Les Biches задумывался как современный «галантный праздник» и в некотором смысле комментарий к балету Мишеля Фокина. Les Sylphides.[257]

Нижинская взяла на себя роль хозяйки домашнего праздника. Хозяйка - «дама уже немолодая, но очень богатая и элегантная». Ее гости моложе: двенадцать женщин в розовом и трое мужчин в атлетических костюмах с лентами. Среди дополнительных персонажей - Ла Гарсон, он же La dame en bleu, андрогинная фигура, которую иногда называют "мальчик-паж"; и две женщины в серых платьях, которые выглядят парой. Балет состоит из восьми частей, каждая с разной танцевальной музыкой. Молодые гости флиртуют, не обращают на них внимания или играют в танцевальные игры в атмосфере социальной сатиры и неоднозначной сексуальности. Хозяйка, одетая в желтое, размахивает мундштуком, как будто позирует для рекламы. Баланчин комментирует, что она, кажется, вынуждена оставаться в движении, ее руки, ее отчаянный танец: она не может представить себя одной и неподвижной.[264][265] Нижинская «была« мощной »и« странной », танцовщицей, опьяненной ритмом,… мчащейся против самых захватывающих дух« prestos »оркестра». В роли одетой в желтое хозяйки Нижинской

летала по сцене, выполняя изумительные изгибы своего тела, била ногами, скользила вперед и назад, скручивая лицо на диване. Она танцевала под настроение и была великолепна.[266][267]

Писатель танцев Ричард Шид оценил Les Biches как "идеальный синтез музыки, танца и дизайна ... "Он расположил это после радикального экспериментирования ее брата. Вацлав Нижинский, чьи нововведения бросили вызов канонам классического балета:

Сильной стороной хореографии Нижинской была ее изобретательность, а также то, что она оставалась по сути своей. классический. Сейчас легче увидеть, чем это могло быть в 1920-е годы, что будущее хореографии лежало в классицизме, но в классицизме, который можно было расширять, варьировать, даже искажать, не отходя ни в каком фундаментальном смысле от основного словаря классической музыки. танцевать. Нижинская добилась этого в Les Biches; Баланчин должен был сделать так последнее ...[268][269][270]

После Первой мировой войны Дягилев счел целесообразным создать произведение на французскую тему в неоклассическом стиле.[271] Тем не менее, танцевальная лексика Нижинской Les Biches не совсем академический; в нем сочетаются виртуозные классные шаги, открытые линии и работа на пуантах с позами бодибилдинга, спортивными изображениями и отсылками к популярным танцевальным формам. В этом отношении, Les Biches является «источником неоклассицизма в танце».[257] В соответствии с Ирина Нижинская, дочь хореографа, знаменитый жест Ла Гарсон при входе с одной рукой, прижатой к лицу, и жест женского кордебалета с поднятой рукой, опираясь на локоть, - оба являются военным салютом. что Нижинская абстрагировала с помощью такой техники, как кубизм.[257]

В Les Biches, пишет Линн Гарафола, Хореография Нижинской «раскрыла гендерные коды классического стиля, превратив шик двадцатых годов в критику сексуальных нравов».[272][273] По словам Роберта Джонсона, «здесь изображаются и принимаются всевозможные виды любви без всяких предубеждений». Нижинская изменила положение дел, сделав трех спортсменов-мужчин в балете объектом страстного женского взгляда. «Нижинская захватила власть, чтобы создать дискуссию о сексе».[257][274]

В декоре Мари Лорансен, по словам Гарафолы, было «такое же неоднозначное сочетание невинности и коррупции», что и в балете. Он открывается потоком розового света, который «чувственно женственен». Исследуется множество табу: «нарциссизм, вуайеризм, женская сексуальная сила, кастрация, сапфизм». Несколькими страницами ранее Гарафола упоминает о важности карьеры, проведенной ею в Киеве, «воспламененном смелым новым искусством революции».[275][276] На одном уровне Les Biches похоже, творчески объединяет сексуальные эксперименты послевоенного Парижа и Киева.[277][278] Однако сама Нижинская, очевидно, оставалась в некотором роде скептиком.[279][280][281]

Гарафола отмечает, что Дягилев не одобряет пессимизм балета, его кислый взгляд на гендерные отношения. Изображалась женственность, «только поверхностная, уловка, применяемая как макияж, конструкция, разработанная с течением времени мужчинами, а не врожденное женское свойство». Привычный «мужской танец бравуры» здесь разоблачен как претенциозный. Балет «отделяет видимость любви от ее реальности». Les Biches, предполагает Гарафола, может быть истолковано как раскрывающее «беспокойство Нижинской по поводу традиционных представлений о женственности».[282][283][284][285]

Баланчин, Преемница Нижинской на посту хореографа Ballets Russes, похвалила ее за Les Biches описывая его как «популярный балет дягилевской эпохи». Он продолжил, что он несколько раз возрождался и встречал «критическое и общественное одобрение».[286] «Публике в Монте-Карло и Париже ... это понравилось». "Les Biches очень понравилось ".[287][288] "[Мы] все знали задолго до того, как куртин упал в первую ночь, когда Les Biches был хитом ".[289]

Les Fâcheux [Безумцы, или Зануда] (1924)
Драматург Мольер
к Миньяр (ок. 1658 г.).

fr: Les Fâcheux первоначально была трехактной балетной комедией, написанной французскими драматург, либреттист, и актер, известный под сценическим псевдонимом Мольер (1622–1673). Он был открыт в 1661 году, а музыку в стиле барокко исполнял Пьер Бошан и Жан-Батист Люлли.[290][291] Без сюжета появляются персонажи, произносят монолог, затем уходят, чтобы больше не возвращаться. «Герою Мольера Эрасту постоянно мешают благонамеренные зануды, пока он идет навестить свою возлюбленную».[292] Музыка для Русского балета была написана Жоржем Ауриком, а декорации - Жорж Брак,[293] либретто Жан Кокто по мотивам Мольера, хореография Нижинской.[294][295]

Нижинская танцевала мужскую роль Лисандры в парике и одежде семнадцатого века. Антон Долин L'Elégant танцевал точно, приближаясь к эпохе барокко, и его исполнение произвело сенсацию. «Ее хореография включает манеры и позы того периода, которые она модернизировала с помощью стилизации». Костюмы Брака были «Людовиком XIV». Однако оригинальная музыка была утеряна, так что Аурик мог свободно пробуждать прошлое в современной композиции.[296]

Жорж Аурик был связан с другими французскими композиторами Фрэнсис Пуленк, Дариус Мийо, и Артур Онеггер, часть группы под названием Les Six. Французский писатель Жан Кокто ухаживал за группой как за представителем нового подхода к искусству, включая поэзию и живопись. Балет суедуа в начале 1920-х годов поручил членам Les Six сочинить музыку для своих танцевальных постановок. Русские балеты последовали его примеру. Некоторые музыкальные критики 1920-х годов отвергли композиции Les Six как музыка. Но нынешний критик Линн Гарафола видит в возрождении балета как Les Fâcheux которые используют свою музыку "веселость и свежесть" в своих "простых мелодиях и изображении повседневной жизни". Гарафола ценит «независимость музыки от хореографии».[297][298]

Балерина русских балетов Лидия Лопокова а вот о балете Нижинской Les Fâcheux и подобные работы, отметила, что это было гладко и профессионально, но ее ничего или никто не тронул. Ей хотелось очень старомодных балетов без абстрактных идей, с простотой и поэзией. "Мясин и у Нижинской хореография умная, потому что у нее слишком много интеллекта », - подумала она.[299][300][301]

Ла-Нюи-сюр-ле-Мон-Шов [Ночь на лысой горе] (1924)
Мусоргский, 1870 г.

Премьера балета состоялась в апреле 1924 года в Монте-Карло с участием солистов. Лидия Соколова и Мишель Федоров. Хореография Нижинской была поставлена ​​на музыку Модест Мусоргский. Некоторые дизайнеры для балета затем экспериментировали с «костюмами, которые« реконструировали »тело, изменяя его естественную форму». За Ночь на лысой гореЭскизы Нижинской «показывают вытянутые, дугообразные формы». Костюмы разработаны Александра Экстер «играл с формой» и «играл с полом».[302]

Нижинская сделала акцент на ансамбле, а не на индивидуальности танцора. Здесь это было «ее изобретательное использование кордебалета в качестве центральной фигуры», а не солистка, как было нормой. Общий эффект позволил «движениям танцоров смешаться ... они стали скульптурной сущностью, способной выразить все действие балета». Экстер также «обезличила танцоров, одев их в идентичные серые костюмы». И все же именно «архитектурные позы хореографии Нижинской придали костюмам характерную форму».[303]

За свою `` симфоническую поэму '' 1867 г. Ла-Нюи-сюр-ле-Мон-Шов Мусоргский был вдохновлен шабашем ведьм, как сказал Николай Гоголь в его Канун Святого Иоанна история. Композитор, однако, неоднократно редактировал и в конце концов включил музыку в действие III своей незаконченной оперы. Сорочинская ярмарка [Сорочинская ярмарка]. Он трудился над ней за годы до своей смерти в 1881 году. Мусоргский сам написал либретто оперы, основанное на гоголевском рассказе то же имя. Таким образом, в его балетных сценах была выражена «ночь на лысой горе». Музыка была переорганизована Римский-Корсаков.[304][305]

Le Train Bleu [Синий поезд] (1924)
Жан Кокто (в центре) и Бронислава Нижинская (крайний справа) с актерами Le Train Bleu

Балет Ле поезд синий называют танцевальной опереттой. Дариус Мийо сочинил музыку на либретто балета Жан Кокто, поэт и кинорежиссер. Гардероб танцоров был разработан 'Коко Шанель; в него входили «купальные костюмы того периода». Декорации выполнены скульптором. Анри Лоран. Состав игроков: красивый парень (Антон Долин ), купальщица (Лидия Соколова ), гольфист (Леон Войзиковски) и теннисистка (Нижинская).[306][307]

У либретто Кокто тонкий сюжет. Его название относится к актуальному Поезд Bleu, чей пункт назначения был Лазурный берег, фешенебельный курортный район, а именно Монте-Карло. "Синий поезд привозил бомонд к югу от Парижа ... "Дягилев заметил:" Первый пункт о Le train bleu в том, что в нем нет «Синего поезда». «Сценарий» происходил на пляже, где искатели удовольствия рассердились. «Вдохновленный отчасти молодежью,« хвастающейся »с« акробатическими трюками », балет« был шикарным произведением. о модном пляж" [пляж].[308][309]

Нижинская создала особую атмосферу через язык танца, она представила угловые и геометрические движения и организовала танцоров на сцене в виде интерактивных групп, которые намекали на изображения спортивных мероприятий, таких как гольф, теннис и развлекательные игры на пляже.[310]

Долин в постановке 1939 г.
из Блудный сын.

Популярная страсть к спорту заставила Кокто впервые задумать «пляжный балет». В работе также была отмечена призовая роль атлетичного Антона Долина, «акробатика которого изумляла и восхищала публику». Однако, когда он ушел из труппы, на эту роль не нашлось никого, способного на эту роль, из-за чего балет был закрыт.[311]

Вероятно, балет пострадал, когда развалилось сотрудничество Нижинской и либреттиста Кокто. Гарафола пишет, что оспариваемые вопросы включали: (а) пол, Кокто, как говорили, имел «смутное представление о женщинах» против Неловкость Нижинской традиционной женственности; (б) История и жест Кокто стихи 'абстрактный балет' (Кокто предпочитал заменять танец пантомима, а Нижинскую устроила бессюжетная балет); и (c) меняющаяся эстетика танца (полное предпочтение Кокто акробатики перед танцем, но это для Нижинской представляло собой серию деликатных суждений). Изменения были внесены в последнюю минуту. Хореография Нижинской сумела представить зрителям изысканный взгляд на пляжный балет. Гарафола предполагает, что здесь «только Нижинская имела технические средства ... вырвать иронию из языка и традиций [классического танца]».[312][313]

Le train bleu ожидал балета 1933 года пляж. "Мясин хореография, как и у Нижинской, была стилизацией спортивных мотивов и различных танцевальных идиом в рамках структурированной балетной структуры ». Сцены атлетического танца в обеих включали джазовые движения.[314] Спустя полвека хореография Нижинской 1924 года была реконструирована и возрождена.[315]

'Théâtre Chorégraphiques Nijinska', Англия и Париж, 1925 г.

Уход от Дягилева, начало танцевального коллектива.

Январь 1925 года ознаменовал уход Нижинской из Русского балета. Отчасти она ушла из-за горя, которое она испытала, когда в конце концов Дягилев встал на сторону Кокто. Le Train Bleu. Она хотела руководить собственной компанией. Другой причиной было появление в 1924 г. Джордж Баланчин (1904-1983) с экспериментальной танцевальной труппой из Советского Союза. Дягилев признал его проявленный талант и пригласил его в Ballets Russes. Баланчин занял пост хореографа, освобожденный Нижинской.[316]

В 1925 году Нижинская нашла достаточно средств для создания своей балетной труппы: Théâtre Chorégraphiques Nijinska. Это был камерный ансамбль, в котором участвовали одиннадцать танцоров. Художник русского авангарда Александра Экстер разработала костюмы и декорации. Нижинская впервые встретила Экстер в Киеве во время войны и революции. Это были профессиональные отношения, которые продолжились, когда Нижинская поставила хореографию для Ballets Russes. Нэнси Ван Дорен Баер высоко оценила их сотрудничество, «наиболее драматический синтез визуального и кинетического».[317][318]

Для своей труппы Нижинская поставила шесть коротких балетов и танцевала в пяти. Она также поставила четыре дивертисмента, танцевав один соло. За летний сезон 1925 года (август – октябрь) ее балетная труппа объехала пятнадцать английских курортных и провинциальных городов. Затем он представил отборочные работы в Париже, на международной выставке и для гала-программы.[319][320] «По любым стандартам Théâtre Chorégraphiques предлагал танцы, хореографию, музыку и дизайн костюмов высочайшего уровня».[321]

Священные этюды, абстрактный балет [Бах]

Печать И. С. Баха: J S B слева, зеркальное отображение справа, сверху изображение короны

Ее первый абстрактный балет за пределами России. И. С. Бах первая и пятая Бранденбергские концерты, был также первым балетом, поставленным на его музыку.[322][323][324] Танцоры были одеты в одинаковые туники и накидки из шелка с головными уборами в виде нимба. «Однополые костюмы Экстер были революционными в свое время». Тем не менее, согласно рассказам, их простой и строгий дизайн «неизмеримо дополнял широкое плавное движение и величественные ритмы хореографии, предполагая, что андрогинные существа движутся в небесной гармонии».

Шелк »усиливал воздушность балета. Яркие розовые и ярко-оранжевые накидки свисали прямо с бамбуковых прутьев, перекинутых через плечи танцоров. ... »Бэр далее замечает:« Варьируя уровни, группы и облики танцоров, Нижинская создала живописную композицию, состоящую из движущихся и пересекающихся плоскостей цвета ». Les Noces, Нижинская позвала танцевать на пуантах «удлинить и стилизовать линию тела».[325]

Ее короткий абстрактный балет Баха был одним из тех творений, которые «ей больше всего нравились». Она продолжила переработку хореографии и представила ее в различных формах и под разными названиями: для Teatro Colón в 1926 году; для балетов Нижинского в 1931 году, которые продолжали ставиться на протяжении 1930-х годов; и в 1940 году в Голливудской чаше.[326]

Пять коротких современных пьес, четыре дивертисмента

я. Туризм (или же Спортивно-гастрольное балетное ревю).

Нижинская «взяла современные формы передвижения в качестве своей темы» с музыкой Фрэнсиса Пуленка, костюмами и декорациями Экстер. «Езда на велосипеде, полет, верховая езда, вождение ... все сводилось к танцам». Это еще раз проиллюстрировало проникновение балета в современную жизнь, вслед за ее братом Вацлавом Нижинским. Jeux 1913 года, и ее Les Biches и Le Train Bleu 1924 г.[327]

II. Джаз.

Музыка была Игорь Стравинский композиция 1918 года Регтайм. Композитор пишет, что это «свидетельствовало о страсти, которую я тогда испытывал к джазу ... очаровывая меня своей поистине популярной привлекательностью, своей свежестью и новым ритмом. ..."[328] Костюмы Экстер последовали за русским спектаклем 1897 года. L'Africaine. В 1921 году Экстер писала о своем увлечении «взаимосвязью, соинтенсивностью, ритмизацией и переходом к построению цвета. ... »Однако хореография Нининской утеряна.[329] В детстве она и ее брат Вацлав подружились с двумя путешествующими афроамериканскими танцорами, гостями их родителей.[330]

iii. В дороге. Японская пантомима.

На основе Кабуки рассказ, с музыкой Лейтон Лукас, костюмы Экстер. Нэнси Ван Норман Баер предполагает, что это произошло из соло под названием Страх спроектирована и исполнена Нижинским в Киеве в 1919 году и вдохновлена ​​динамичными движениями воина-самурая. В ходе обсуждения Нижинская упоминает о японском влиянии на ее ранние хореографические работы, одним из источников которой является коллекция гравюр, приобретенная в 1911 году.[331]

Guignol де Лион.
iv. Le Guignol

В главной роли - персонаж французского кукольного спектакля, который также стал названием всех кукольных спектаклей. Музыка от Джозеф Ланнер. Позже он был исполнен в 1926 году в Театре Колон в Буэнос-Айресе.[332]

v. Ночь на лысой горе.

Сокращенная версия ее работы 1924 года для Ballets Russes. "Как в Священные этюды и Les NocesНижинская полагалась на ансамбль, а не на отдельных танцоров, чтобы выразить балетное действо ».[333]

Четыре дивертисмента.

Музыкальная табакерка было повторение соло La Poupée впервые станцевала Нижинская в Киеве. Трепак Шайба Три Ивана что она поставила хореографию Дягилева Спящая принцесса В Лондоне. В Мазурка к Шопену был из Les Sylphides. Половецкие танцы был ансамблем для всей труппы.[334]

Балетные труппы и образцовые балеты 1926–1930 гг.

Нижинская продолжала ставить хореографию, танцевать и руководить, работая в балетных труппах и учреждениях в Европе, Южной Америке и США.[335][336]

«Театр оперы» в Париже: Bien Aimée [или же Возлюбленный]

Одноактный балет 1928 г. на музыку Шуберт и Лист, либретто и декор Бенуа. Ида Рубинштейн и Вилзак танцевал в этой Нижинской хореографии. В ее тонком сюжете поэт за роялем вспоминает ушедшую Музу и свою молодость. Балет был возрожден труппой Маркова-Долан в 1937 году. Театр балета в Нью-Йорке организовал для Нижинской постановку своей американской премьеры в 1941/1942 году.[337]

Также в Парижской опере в 1924 году Нижинская поставила балет. La Rencontres [Встречи], либретто Кочно, Музыка от Sauguet. Эдип встречает сфинкса в цирке.[338]

"Русские балеты" Дягилева в Монте-Карло: Ромео и Джульетта

Новая версия Ромео и Джульетта с музыкой Констант Ламберт Премьера состоялась в 1926 году. Балет произвел впечатление Мясин, который позже видел это в Лондоне. «Хореография Нижинской была замечательной попыткой выразить остроту пьесы Шекспира в самых современных терминах». В конце ведущие танцоры Карсавина и Лифарь Влюбленные в реальной жизни «сбежали на самолете». Макс Эрнст сделали проектные работы, Баланчин ан антракт. «Мне казалось, что этот балет намного опередил свое время», - писал позже Мясин.[339][340]

Театр Колон в Буэнос-Айресе: Estudio Religioso, хореография для оперы

Гала-премьера 1935 года
в Театре Колон.

В 1926 году Нижинская стала хореографическим руководителем и солисткой. Театр Колон (Театр Колумбуса). Ее активное сотрудничество с компанией из Буэнос-Айреса продлилось до 1946 года.[341] Более десяти лет назад, в 1913 году, Ballets Russes гастролировали в Буэнос-Айресе, Монтевидео и Рио-де-Жанейро, но Нижинская тогда с ребенком не поехала. Нижинский ее брат сделал.[342] В 1926 году она нашла в Аргентине «группу неопытных, но увлеченных танцоров», насчитывающую тридцать, в балетной организации, недавно основанной Адольф Больм.[343][344]

Нижинская постановка Un Estudio Religioso под музыку Бах в 1926 году, который она разработала на основе своей хореографии Священные этюды 1925 года. В Teatro Colón она смогла расширить работу до презентации целой труппы.[345] Она использовала новаторские идеи, которые она впервые разработала в Киеве во время войны и революции. В обоих балетах Баха не было ни либретто, ни сюжета.

Этот абстрактный балет, вдохновленный духовностью музыки, был поставлен в аранжировке шести Бранденбургские концерты и был первым балетом, поставленным на музыку И. С. Бах.[346][347]

В 1926 и 1927 годах для театра Буэнос-Айреса Нижинская создала танцевальные сцены для пятнадцати опер, в том числе для оперы Бизе. Кармен, Вагнера Тангейзер, Верди Аида и Травиата, Стравинского Le Rossignol, Римского-Корсакова Царь Салтан, Массне Таис, и Гуно Фауст.[348] В 1927 году для Teatro Colón Нижинская поставила балетную хореографию, созданную Фокин для русского балета: Равель Дафнис и Хлоя, и Стравинского Петрушка.[349]

Балет Иды Рубинштейн в Париже: Болеро, La Valse, Le Baiser de la Fée

Ида Рубинштейн в опере Нижинского Болеро
Рубинштейн в 1922 году
Равель в 1925 году

Танцор Ида Рубинштейн в 1928 г. основал балетную труппу, хореографом которой стала Бронислава Нижинская. Рубинштейн быстро устроил Морис Равель сочинять музыку для своего нового танцевального предприятия. По счастливой случайности или гениальности одно из произведений Равеля сразу стало популярным и знаменитым. Так и осталось по сей день: его Болеро.[350]

Для Рубинштейна Нижинская поставила хореографию оригинального балета Болеро. В нем она создала эмбиентную сцену вокруг большой круглой платформы, окруженную различными танцорами, которые по очереди удерживают взгляд. Иногда сбоку некоторые начинают танцевать и обращать внимание. Но действие балета всегда возвращается в центр. Драматические движения, вдохновленные Испанский танец пока еще сокращены, занижены, стилизованы.[351][352]

Сам Рубинштейн танцевал для Дягилева в первые годы его труппы Ballets Russes. В балете 1910 года Шахерезада (не путать с музыкой Равеля) она и Вацлав Нижинский (брат Нижинской) играли главные роли. Они танцевали вместе в сцене, которую Нижинская назвала "захватывающей".[353][354] Рубинштейн и Нижинский тоже выступали в балете. Cléopâtre годом ранее в Париже для Русского балета. Рубинштейн исполнил главную роль. Балет стал «безоговорочным успехом сезона 1909 года, сделавшим ее звездой».[355]

Рубинштейн, ныне проживающий в Париже, направил свою труппу на исполнение другого балета в постановке Нижинской на музыку Мориса Равеля. La valse. Он открылся в Монте-Карло в 1929 году.[356][357][358]

Версия балета Le Baiser de la Fée [Поцелуй феи] возник, когда Ида Рубинштейн спросила Игорь Стравинский сочинять музыку в хореографии Брониславы Нижинской. Его поставили в 1928 году. «Идея заключалась в том, чтобы я сочинил что-нибудь, вдохновленное музыкой Чайковский, - написал Стравинский. В качестве темы он выбрал Ганс Христиан Андерсен "жуткая" сказка о Ледяная дева, к которому он положительно отнесся: «Фея запечатлевает свой волшебный поцелуй на ребенке при рождении ... Двадцать лет спустя ... она повторяет роковой поцелуй и уносит его, чтобы жить с ней в высшем счастье. ... "Стравинский понимал сказку рассказа как Муза чей поцелуй оставил на Чайковского «волшебный отпечаток», вдохновивший его музыку. Нижинская создала хореографию.[359][360]

Композитор Стравинский дирижировал оркестром на первом спектакле балета в Опере в Париже в 1928 году. Le Baiser de la Fée играл в других европейских столицах, а в 1933 году - в Театре Колон в Буэнос-Айресе. В 1935 г. Эштон поставил новую версию, которая играла в Лондоне, а в 1937 г. Баланчин сделал это для версии, которая играла в Нью-Йорке.[361][362][363]

«Русская опера в Париже»: Capriccio Espagnol [Римский-Корсаков]

Балетная труппа Opéra Russe à Paris была основана в 1925 году русской певицей и ее мужем, племянником французского композитора. Массне. Директором компании и главной фигурой был Василий де Базиль (бывший Василий Воскресенский, русский предприниматель, и, возможно, однажды Казак офицер). С Сергей Дягилев смерть в 1929 году, за которой последовал крах его «Русских балетов», дискомфортная пустота заполнила мир европейского балета.[364]

Портрет Римского-Корсакова работы Симеона 1891 г.

Нижинская в 1930 году присоединилась к «Русской опере в Париже» под управлением де Базиля. Ей предстояло «поставить балетные сцены» в нескольких известных операх.[365] Ей также предстояло «создавать произведения для общебалетных вечеров, которые чередовались с вечерами оперы». Следовательно, она создала балет для Capriccio Espagnol русского композитора Николай Римский-Корсаков. Также она поставила несколько своих предыдущих балетных работ (Les Noces и Les Biches) и другие Русские балеты Еда дягилевской эпохи.

В 1931 году она отклонила «необычайно щедрое» предложение де Базиля и учредила труппу «Ballets Nijinska». Она хотела заниматься проектами самостоятельно, хотя какое-то время сохраняла прежнюю рабочую ситуацию.[366] Позже, в 1934 и 1935 годах она снова будет работать с компанией де Базиля.

Рене Блюм (брат французского политика Леон Блюм ) тогда «организовывал балетные сезоны в Казино Монте-Карло «В 1931 году он начал переговоры с де Базилем об объединении балетных операций, отсюда и труппа Найссана».Русский балет Монте-Карло '. От де Базиля должны были прийти «танцоры, репертуар, декорации и костюмы», а от Блюма - «театр, его оборудование и финансовая поддержка». Контракт был подписан в январе 1932 года. «С самого начала де Базиль действовал как импресарио."[367][368] Вскоре, однако, Блюм и де Базиль расстались и в 1936 году расстались, каждый из которых образовал собственную компанию.[369] Позже, в 1940-х годах, Нижинская поставила произведения для преемник половины Блюма, затем под управлением Сергея Денхэма.[370]

Ее танцевальные ансамбли 1931–1932, 1932–1934 гг.

В начале тридцатых годов Нижинская создала и руководила несколькими собственными балетными труппами. Однако в 1934 году несчастье, связанное с ее невинным участием в чужом гражданско-правовом споре, привело к потере важной торговой собственности. Эта неудача заставила ее принимать предложения от других танцевальных компаний.[371] Ее работа в хореографии продолжалась, но с множеством других трупп и театров, иногда в качестве «фрилансера».[372][373]

«Балет Нижинского» в Париже: Этюд-Бах, хореография для Opéra-Comique

В 1931 году, одновременно ставя танцевальные постановки для «Русской оперы в Париже» (см. Выше), Нижинская работала независимо под своим собственным именем: «Ballets Nijinska». Здесь она поставила балетные пьесы для опер, исполняемых в Опера-Комик Парижа,[374] или на Театр Елисейских полей, где она работала под эгидой «Русской оперы», но автономно как «Балет Нижинского».[375]

В 1931 году ее труппа поставила Этюд-Бах с декором и костюмами Бориса Белинского по мотивам Александры Экстер. Это была ее новая версия 1925 года. Священные этюды и ее 1926 Un Estudio Religioso.[376][377]

«Театр танцев в Нижнем» в Париже: Вариации [Бетховен], Гамлет [Лист]

Ференц Лист, фото Ханфштенгля, 1867 г.

С 1932 по 1934 год Нижинская руководила собственной парижской компанией Théâtre de la Danse. Новый балет Вариации поставлена ​​в 1932 году по мотивам музыки Людвиг ван Бетховен (подборка его сочинений). Танцоры следовали сложной теме: изменчивость судеб народов (классическая Греция, Россия при Александре I, Франция в начале Второй империи). В хореографии преобладали ансамблевые танцы и пантомима, с костюмом и декором Жорж Анненков.[378]

В 1934 году она поставила Гамлетпо произведениям Шекспира играть в в исполнении венгерского композитора Ференц Лист. Нижинская исполнила главную роль. «Однако ее хореография вместо того, чтобы пересказывать сюжет Шекспира, подчеркнула чувства измученных героев трагедии».[379] Нижинская задумала «по три аспекта для каждого из главных героев». Помимо «настоящего персонажа» были «персонажи, олицетворяющие его душу и его судьбу», «сыгранные» отдельными группами танцоров, «наподобие греческого хора».[380] Восемь лет спустя еще один Гамлет балет, созданный Роберт Хелпманн под музыку Чайковский, ставился в Лондоне, также не по сюжету.[381]

Также были представлены два ее замечательных балета середины 1920-х гг. Les Biches (a.k.a. Домашняя вечеринка) в 1932 г. и в 1933 г. Les Noces [Свадьба]. Театр танцев Нижинской проводил балетные сезоны в Париже и Барселоне, гастролировал по Франции и Италии.[382] В сезоне 1934 года в Театре Шатле были представлены балеты. Этюд-Бах, Принцесса Лебедь, Ле Биш, Болеро, Комедии Жалу, и Le Baiser de la Fée.[383]

В 1934 году Нижинская присоединилась к своей танцевальной труппе в Василий де Базиль компания Русский балет Монте-Карло.

Бронислава Нижинская и Рене Блюм с Русскими балетами в Монте-Карло, апрель 1934 г.

В сезонах оперы и балета 1934 года она руководила Монте-Карло постановки сборных трупп в спектаклях ее репертуара.[384] Позже, в 1934 году, ее труппа «Театр де ля Данс» потеряла свои костюмы и декорации, когда в пользу неоплачиваемых артистов «Русской оперы в Париже» по ошибке были вовлечены в этот юридический спор. Только в 1937 году Нижинска смогла их восстановить.[385]

Балетные труппы и образцовые балеты 1935–1938 гг.

"Русские балеты Монте-Карло" де Базиля: Les Cent Baisers

Нижинская хореография Les Cent Baisers [Сотня поцелуев] в 1935 году для компании де Базиля. Одноактный балет на музыку англо-французского композитора. Фредерик Альфред д'Эрланжер. Он открылся в Лондоне в Ковент-Гарден.[386][387]

В либретто к Борис Кочно следовал литературной сказке «Свинопас и принцесса» сделано Ганс Христиан Андерсен. Здесь переодетый принц ухаживает за высокомерной принцессой. Хореография Нижинской считается одной из ее самых ярких классический. Тем не менее, она использовала тонкие отклонения от обычных академических шагов, по словам Ирина Баронова кто танцевал роль принцессы. Это придало произведению особенное ощущение Востока. Принца сыграл Дэвид Личин.[388][389]

Голливудский фильм Макса Рейнхардта: Сон в летнюю ночь

В ролях Сон в летнюю ночь: Росс Александр, Дик Пауэлл,
Жан Мюир и Оливия де Хэвилленд.

В 1934 г. Макс Рейнхардт попросил Нижинску поехать в Лос-Анджелес и поставить танцевальные сцены для своего фильма 1935 года. Сон в летнюю ночь. Это был голливудский отдых Уильям Шекспир комедия, с музыкой Феликс Мендельсон. Большая часть музыки была взята из его две композиции об этой пьесе Шекспира. Первой была работа Мендельсона 1826 г. концертная увертюра, второй его 1842 г. случайная музыка, в которую вошла увертюра.[390][391] Очевидно, Лос-Анджелес согласился с Нижинской, поскольку через несколько лет она сделает его своим постоянным местом жительства. В 1934 году она оформляла танцы.

Случайная хореография Нижинской для Сон в летнюю ночь (1935) был таким же образным и волшебным, как и все остальное в этом великолепно созданном фильме ».[392]

Как одноактный балет в Санкт-Петербурге Сон в летнюю ночь был "первым хореографом Мариус Петипа в 1876 г. »и в 1902 г. Михаил Фокин, на музыку Мендельсона 1842 года. Другие версии были позже поставлены Терписом (Берлин, 1927), Баланчином (Нью-Йорк, 1962), Эштоном (Лондон, 1964) и Спёрли (Базель, 1975).[393] А вот постановка хореографии Фокина в Императорском театральном училище 26 марта 1906 года особенно запомнилась Нижинской. Мало того, что она танцевала в нем, это свидание ознаменовало визит ее отца после долгого отсутствия.[394]

Фильм 1935 года был не первым случаем, когда Нижинская снималась в роли Макса Рейнхардта. Известный импресарио Практика заключалась в том, чтобы ставить различные исполнительские искусства в театрах Европы. В 1931 году для постановки Рейнхардта в Берлине Нижинская создала балетные сцены для Offenbach опера Сказки Гофмана.[395]

Театр Колон в Буэнос-Айресе: Le Baiser de la Fée, Оперные хореографии

Нижинская представила в Театре Колон в 1933 году свой балет. Le Baiser de la Fée [Поцелуй феи], которую она впервые поставила для труппы Иды Рубинштейн в 1928 году.[396] Это было основано на Ганс Христиан Андерсен сказка Ледяная дева. Тем не менее, воссоздавая сказку, музыкальный композитор Игорь Стравинский превратил жуткую девушку в плодотворную Музу, перевернув оригинальную историю Андерсена, в которой ледяная дева, замаскированная под красивую женщину, привлекает молодых людей, которых приводят на смерть.[397] В 1937 году Нижинская вернулась в Буэнос-Айрес для репризы. Le Baiser de la Fée на Стравинском фестивале.[398]

Балетная хореография, которую она создала для танцевальных сцен из оперных произведений, сыгранных в Teatro Colón. Соответственно, Нижинская работала с музыкой разных композиторов, например, Мусоргского, Верди, де Фальи и Вагнера.[399]

«Балет Маркова-Долина» в Лондоне и на Ямайке; (Маркова позже: Осенняя песня)

Нижинская повторила ее 1924 г. Les Biches для выступления труппы Маркова-Долина в 1937 году. «В течение шести месяцев в 1937 году труппа была творчески подкреплена присутствием Нижинской, которая занималась репетициями и занятиями в дополнение к постановке Les Biches и La Bien-Aimée."[400]

Алисия Маркова была ведущей английской балериной. В 1935 году она покинула Вик-Уэллс балетная труппа Нинетт де Валуа, где она преуспела в классических ролях. Она ушла, чтобы «сформировать труппу Маркова-Долина (1935–1938) с Брониславой Нижинской в ​​качестве главного хореографа». Ирландский танцор Антон Долин в 1921 году был с Русскими балетами, а позже был «красивым пловцом» Нижинской в ​​1924 году. Le Train Bleu. В 1930-е годы он стал частым партнером Марковой по танцам. В 1940 году он присоединился к Американский театр балета.[401][402]

После войны для труппы Маркова-Долина Нижинская поставила хореографию. Фантазия, музыка Шуберта и Листа. Одноактный балет он открыл в 1947 году в театре Уорд, Кингстон, Ямайка. Костюмы и декор были выполнены Роуз Шогель, солисты: Беттина Розай и Антон Долин.[403]

В 1930-е годы Нижинская давала Алисии Марковой «творческие занятия» по балету, в том числе инструктировала ее по постановке танцев. В частности, она научила Маркову одному из своих киевских произведений: Осенняя песня на музыку Чайковского. Изначально Нижинская танцевала босиком в туника собственного дизайна. В 1953 г. Маркова исполнила этот сольный балет для эстрадной эстрады. NBC телевидение.[404][405][406]

Балет Polonais в Варшаве: Концерт Шопена, La Légende de Cracovie

В 1937 году Нижинскую пригласили стать художественным руководителем и хореографом в недавно воссозданном Balet Polski, также известных как Les Ballets Polonais и The Polish Ballet. В возрождении этого национальный балет, среди его основных целей: популяризация польского танцевального наследия, подготовка новых профессионалов балета и международное выступление. Она подписала 3-летний контракт. К дебютному сезону 1937-1938 гг. Она создала пять новых балетов, в том числе Концерт Шопена, Le Chant de la Terre, Аполлон и красавица, Le Rappel, и La Légende de Cracovie.[407]

Пять открылись в ноябре 1937 года в Театре Могадор в Париже в рамках Международной выставки. Хорошо принятая выставка наградила балетный полонез Гран-при за исполнение и Гран-при Нижинской за хореографию. Затем труппа исполнила свою балетную программу в Лондоне, Берлине и Варшаве, а также гастролировала по многим другим городам Германии и Польши.[408][409]

Нижинская посетила фольклорный фестиваль в Вильно, Польша, чтобы изучить национальные танцы, на которых она рисовала. Le Chant de la Terre (Pieśń o ziemi naszej).[410] Она также черпала вдохновение из рисунков польской художницы Зофьи Стрыйенской. «Первая сцена,« Маленькая суббота », изображала весенние ритуалы поклонения солнцу и огню ... Обычаи славянской свадьбы были представлены во второй сцене, когда празднующие танцевали «дикие мазурки и [шаги] жизненно важного вида топящих землю со сложными ритмами и ... прыжками в воздух» ... Финальная сцена, «Урожай», содержала мощные хореографические образы церемоний, окружающих сезонный сезон. урожай."[410] В этой мощной кульминации «клин танцоров, держащих изогнутые косы в огромных дугообразных движениях, пробивался по диагонали сцены».[410]

В ее балете Аполлон и красавица (Аполо и дзевчина),

Балет Польски: Кари Карнаковски и Нина Юшкевич в «Аполлон и красавица»

«Нижинская гениально проследила воплощение Аполлона через пять эпох цивилизации. В каждую эпоху Аполлон Нижинской встречает своего двойника, дионисийского элемента земли, в образе женщины».[410] В примечаниях к программе описываются воплощения Аполлона, от бога древней Греции до спортсмена на современном пляже. В первой сцене Аполлон - небесный возничий, который должен спуститься на Землю, чтобы получить силу и цель от женского персонажа-матери-земли. последовательные сцены изобретательных, а иногда и юмористических воплощений Аполлон снова появляется в облике средневекового монаха, Людовика XIV, поэта девятнадцатого века и, наконец, в качестве современного защитника атлетизма ».[410]

Le Rappel (Wezwanie) »начинается в венском бальном зале восемнадцатого века, где денационализированный молодой поляк наслаждается утонченным обществом, в котором он оказался. Но молодая женщина, которую он ловит в игре с увлечением слепых, полька и патриотка, и она вспоминает его к более простым манерам и более показательным танцам их родной деревни. ,,, Большой кордебалет поддерживает принципалов в создании контраста двух видов танца, венского и польского ».[411]

В Концерт Шопена "не следует сюжету, но пытается отразить меняющееся настроение музыки".[412] Баер предполагает, что в балете показано «чувство тоски, прощания и горя, которое она испытала, уезжая из России» в 1921 году.[413] О Концерт Шопена (как позже было выполнено в 1944 году), танцевальный критик Эдвард Денби написал о нем как о «странно красивом ... потому что он ясный и классический для глаза, но напряженный и романтичный по своим эмоциям».[414]

Структура пьесы - как и большая часть работ мадам Нижинской - основана на формальном контрасте: на заднем плане жесткие безличные группы или скопления танцоров, которые кажутся весом статуй; на переднем плане - стремительные стреловидные полеты отдельных солистов.Их вспышки легкости и свободы ценятся из-за тяжести, которую они, кажется, поднимают, как будто ограничения группы были трамплином для освобождения солиста.[415]

Нижинская также поставила La Légend de Кракови, «новый заслуженный балет» на музыку Михала Кондрацкого. По сюжету это «средневековая польская вариация Фауст рассказ ». В хореографии она использовала свою« знаменитую групповую архитектуру », но также создавала роли, открытые для характерный танец разработка.[416] По словам французского критика Пьера Мишо, "Les héros et ses compagnons composaient leurs danses avec des éléments de folklore et avec des danses Традиционные полонезы, telles que la Cracovienne". devenaient une sorte de gesticulation frénétique et d'ailleurs expressive. "[417]

После турне в Париж, завоевавшего Гран-при, Нижинская была «внезапно освобождена» от своего руководства. Скорее всего, причиной ее увольнения было «ее настойчивое требование о полном раскрытии финансовых отчетов труппы». Из-за возрастающей опасности военного нападения со стороны соседних стран, польское правительство, очевидно, стремилось тайно направить часть своих средств в Америку. «Что характерно, Нижинская отказалась бы заниматься политикой или интригами».[418][419] Ее заменил Леон Войчиковски.

В «Русских балетах» с 1916 года Леон Войзиковский (1899-1975) играл заметные роли в опере Нижинской. Les Noces, Les Biches, и Le Train Bleu (как игрок в гольф).[420][421] В 1939 году возглавил балет «Полонез» на Всемирная выставка в Нью-Йорке. «Компания вернулась в Варшаву за день до немецкого вторжения в Польшу 1 сентября 1939 года, и больше о ней ничего не слышали».[422]

Сам Войзиковский во время войны нашел работу в Америке.[423] Много позже он помог восстановить хореографию Нижинской для оперы Дягилева. Русские балеты.[424] Тем не менее, для Нижинской в ​​Польше до вторжения «шок от ее увольнения» и «надвигающаяся война вызвали глубокую депрессию».[425]

Балетные труппы и образцовые балеты 1939–1950-х гг.

Нижинская и ее семья были в Лондоне, когда Вторая мировая война началась с объединенного нацистско-советского вторжения в Польшу (сентябрь 1939 г.). У нее был контракт на «со-режиссером танцевальных сцен в новом фильме, Пуля в балете, "но он был отменен из-за войны. К счастью, предложение промоутера де Базиль позволил им вернуться в Соединенные Штаты. В конце концов она основала новую резиденцию в Лос-Анджелесе.[426]

«Театр балета» в Нью-Йорке: La Fille Mal Gardée Доберваля

Нижинская в 1939 году начала ставить двухактный балет XVIII века «деревенский и комический». Жан Доберваль с La fille mal gardée [«Дочь, за которой плохо наблюдают» или «Бесполезные меры предосторожности»]. Для первого сезона Театр балета (ныне ABT), он открылся в январе 1940 года в Нью-Йорке на старом Центр Театра в Рокфеллер Плаза.[427][428][429][430]

Театр балета, переименованный в 1956 году.

La Fille Mal Gardée это, пожалуй, «самый старый балет в современном репертуаре», чьи «комические ситуации, несомненно, ответственны за его выживание».[431] Жан Доберваль написал либретто и первую хореографию, оригинальная музыка представляла собой смесь популярных французских песен. Премьера в Большой театр Бордо в 1789 году комедия «быстро обошла европейские сцены». Позже в 1864 г. Тальони в Берлине впервые приняла композитную музыку, написанную Hertel, который в 1885 г. был принят на вооружение Петипа и Иванов для Мариинского театра в Санкт-Петербурге.[432][433]

Сюжет Доберваля основан на живом деревенском романе, в котором влюбленные - это «ее собственная Лиза и непоколебимая Кола». Им бросает вызов мать Лизы, вдова Симона, которая предпочитает Аллена, богатого, но скучного жениха.[434]

«В Америке самой важной постановкой была постановка Нижинской для Театра балета 1940 года».[435] Люсия Чейз пригласил ее установить свою собственную версию, которая включала декор из Мордкин (его труппа объединилась с Театром балета). Нижинская взялась переработать русскую версию Петипа. La Fille Mal Gardée и поставили балет с Ирина Баронова и Димитрий Романов. Эта постановка 1940 года была вскоре возрождена, когда Своенравная дочь, с более поздними версиями Романова, а в 1946 г. Александра Балашова. В конце концов он вошел в репертуар Большой балет маркиза де Куэваса.[436][437][438][439]

Двадцать лет спустя в Лондоне бывшая студентка Нижинской Фредерик Эштон из Королевский балет устроил это. Он переработал либретто Доберваля, написал свою хореографию на музыку Гертеля в модификации Ланчбери, и предоставил обновленный декор. Результат был популярным и объявлен «существенной работой».[440][441]

Также для Театра балета в 1951 году Нижинская поставила хореографию и поставила Концерт Шумана, Музыка от Роберт Шуман, с Алисия Алонсо и Игорь Юскевич как ведущие танцоры. Романтическое настроение музыки образует абстрактный балет в трех частях. К паре присоединяется кордебалет мальчиков и девочек.[442][443] В 1945 году Нижинская поставила хореографию Рандеву с музыкой Сергей Рахманинов (1873-1943) с солистами Люсией Чейз и Дмитрием Романовым. Оба были поставлены для Театра балета в Метрополитен-опера в Нью-Йорке.[444]

«Голливудская чаша»: Болеро, Концерт Шопена, Этюд-Бах; и подушка Иакова

Бронислава Нижинская работает с Энн Хатчинсон в фильме «Подушка Джейкоба» в 1942 году.

Позже, в 1940 году, она поставила три коротких балета для спектакля в Голливудская чаша. Для программы с Лос-Анджелесский филармонический оркестр она выбрала фаворитов из своих предыдущих хореографий: Болеро (премьера с Рубинштейном в 1932 г., в редакции) Концерт Шопена (с 1937 с Польским балетом) и Этюд-Бах (Первоначально "Holy Etudes" написаны для ее собственной компании в 1925 году, исправления). Событие собрало 22000 зрителей,[445][446][447] и известные танцоры Мария Таллчиф и Сид Чарисс.

Нижинская возродилась Этюд-Бах и Концерт Шопена снова в 1942 г. Фестиваль танца подушек Иакова в Беркшире.[448] Там в актерский состав входили танцоры Нина Юшкевич, Марина Светлова, и Никита Таллин; пока Энн Хатчинсон Гость танцевали в корпусе.

"Русский балет Монте-Карло" под управлением Денхэма в Нью-Йорке: Снегурочка.

Нижинская хореография Снегурочка в 1942 году на музыку Глазунов за балет «Русский балет Монте-Карло» под управлением Сержа Денхама в качестве художественного руководителя. Снегурочка опирался на русский фольклор. Дева, дочь Морозного Короля, растает на солнышке, если она влюбится в смертного человека. Хореография «не открывала новых возможностей для творческих поисков». Все же критик Эдвин Денби отмечает, что «сохраняя достаточную независимость ритма по отношению к сладкой партитуре Глазунов [ее группировки и танцевальные фразы], они сохраняют некоторую кислотность».[449][450][451]

Пересмотр Концерт Шопена была поставлена ​​Нижинской также в 1942 году. Первоначально написанная в 1937 году для отмеченного наградами Польского балета, влиятельного Нью-Йорк Таймс танцевальный критик Джон Мартин высоко оценил его. И все же он считал Шопена (и Чайковского) более не актуальным. В 1943 году Нижинская поставила хореографию древняя Русь балет на музыку Чайковского с запоминающимся визуальным оформлением ее коллеги по театру Натали Гончарова.[452][453][454]

Для компании Денхама Нижинская и Баланчин «были известными хореографами, к которым он мог обращаться». Однако «не Нижинская, а другая женщина - американка - возродила« Русский балет »в 1942 году. Агнес де Милль [сделал это с ней] Родео ..."[455]

Портрет Мусоргского 1881 г. Илья Репин, за несколько дней до его смерти

"Ballet International" в Нью-Йорке: Картинки с выставки

В 1940-е и в 1950-е годы Нижинская служила балетмейстер для Международного балета, позже известного по разному, например, Большой балет маркиза де Куэваса.[456] До 1961 года труппа играла преимущественно в Европе и Средиземноморье.[457]

В 1944 году для открытия в Международном театре в Нью-Йорке она поставила хореографию Картинки с выставки, Сюита фортепианных произведений 1874 г. Модест Мусоргский, позже оркестрованный Морис Равель, и Иваном Бутниковым. Мусоргский не писал балетной музыки, но две его композиции вдохновили Нижинскую: Ночь на лысой горе (Русские балеты 1924 г.), а здесь Картинки.[458]

Костюмы и декор были выполнены Борис Аронсон. Аронсон был учеником Александра Экстер, Дизайнер Нижинской в ​​Киеве и Париже.[459] Очевидно, Нижинская была первой, кто поставил хореографию. Картинки. Следующий балет на эту музыку поставила Эрика Ханка в Венская государственная опера (1947), а затем Лопоковым на Большой в Москве (1963).[460]

В 1952 году Нижинска поставила также для Большого балета Монте-Карло маркиза де Куэваса Рондо Каприччиозо. Написано в 1863 г. Сен-Санс, изначально он был разработан для скрипача-виртуоза Пабло де Сарасате. Балет Нижинской в ​​1952 году открылся в Париже в Театре Империи с ведущими танцорами. Розелла Хайтауэр и Джордж Скибин.[461]

Балетные труппы: возрождение ее ранних хореографий 1960–1971 гг.

«Большой балет маркиза де Куэваса» в Нью-Йорке: Спящая красавица

В 1960 г. Куэвас Балет произвел пересмотр Спящая красавица, который должна была быть поставлена ​​Нижинской. Она была знакома с балетом из Дягилев Производство 1921 г.[462] Для него она создала несколько популярных танцев. В 1922 году она и Стравинский сократил его до успешного одноактного балета Свадьба Авроры.[463][464]

Долгое время связанная с труппой Куэвас как балерина, Нижинская начала создавать свою хореографическую редакцию. Однако вокруг балета возник конфликт, связанный с художественными проблемами. В обсуждениях она отказалась идти на компромисс. Нижинская вышла из компании. Роберт Хелпманн затем вошел в процесс. Танцор, он также ставил балеты и долгое время сотрудничал с Фонтейн, а именно в Королевский балет послевоенный Спящая красавица.[465] В конце концов труппа Cuevas отдала дань хореографии обоим, как Nijinska-Helpmann.[466][467][468]

Лондонский королевский балет: Les Biches и Les Noces

Королевский оперный театр, фасад на Боу-стрит, 2009 г.

В 1964 г. Фредерик Эштон из Королевский балет попросила Нижинскую поставить возрождение ее балета Les Biches (1924) в Ковент Гарденс. Эштон был постоянным хореографом Королевского балета с 1935 года. Затем, став заместителем директора в 1952 году, он был назначен директором Королевского балета в 1963 году.[469]

Нижинская сначала наставляла Эштона в карьере, когда он был молодым балетным учеником. В 1928 году в Париже она была хореографом Ида Рубинштейн, где он стал танцором в компании. Под ее руководством он исполнил несколько хореографических произведений Нижинской. Эштон считает, что она оказала благотворное влияние на развитие балета. В частности, ее хореография повлияла на его собственный прогресс в этом искусстве.[470][471] Постановка возрожденного Les Biches прошло хорошо. Два года спустя Эштон попросил ее вернуться в Лондон и поставить ее Les Noces (1923) о своей компании.[472][473]

Эти лондонские постановки 1964 года, по словам танцевального критика Хорста Кеглера, «подтвердили ее репутацию одного из ведущих хореографов ХХ века».[474] В 1934 году Эштон высказал собственное мнение:

Ее достижения неоднократно доказывали мне, что в классическом балете можно выразить любые эмоции. Ее можно было бы назвать архитектором танца, построившим из своего творчества кирпич за кирпичиком удивительные сооружения, из которых получаются такие шедевры, Les Noces.[475]

Другие постановки: Вариации Брамса, Le Marriage d'Aurore, Концерт Шопена

После этих лондонских событий Нижинскую «неоднократно приглашали возродить несколько ее балетов». Она поставила Les Biches в Риме в 1969 году, а также во Флоренции и Вашингтоне в 1970 году. Ле Биш, и исправленная версия Концерт Шопена и Вариации Брамса, для Центрального балета Буффало в 1969 году.[476]

Les Noces была поставлена ​​в 1971 году в Венеции, где во время репетиции в Театре Фениче она отметила на сцене свое восьмидесятилетие.[477] "В период с 1968 по 1972 год в Нижинске проходили выступления Les Biches, Les Noces, Вариации Брамса, Le Marriage d'Aurore, и Концерт Шопена для балетных трупп США и Европы ».[478]

Дальнейшие возрождения Ирины Нижинской и др.

Вирджиния Джонсон, Ирина Нижинская и Эдди Шеллман после премьеры оперы Les Biches в Театре танца Гарлема.

После ее смерти в 1972 году дочь Ирина Нижинская (1913-1991) продолжил эту работу. Все чаще ставились ранние балеты матери. Несколько вошли в текущий репертуар танцевальных коллективов. Включены работы, впервые выпущенные Ballets Russes.

Ирина, танцовщица сама по себе,[479] много лет помогала матери в балетной школе и в качестве ассистента на репетиции.[480] В 1970-е и 1980-е годы Ирина продвигала свое наследие. Она редактировала и переводила Ранние мемуары и довел до публикации. В театральном мире Ирина Нижинская связана с балетными труппами, чтобы способствовать возрождению хореографии.[481] Les Noces и Les Biches все чаще появлялся на сцене.[482][483]

Среди прочего Ирина привезла Les Noces к Балет Парижской оперы,[484] и «Рондо каприччиозо» на Танцевальный театр Гарлема. В сотрудничестве с историком танца была реконструирована комедия Французской Ривьеры "Le Train Bleu"; потом его поставили Оклендский балет.[485][486] В 1981 году Театр танца Гарлема под Артур Митчелл «произвел целый Нижинский вечер».[487][488] После кончины Ирины в 1991 году Нижинские возрождения продолжились.[489][490]

Балерина Нина Юшкевич, танцовщица Нижинской (например, на фестивале танца подушек Джейкоба в 1942 г.), возродилась Болеро для Оклендского балета в 1995 году.[491][492][493][494][495][496][497][498] Она также поставила Концерт Шопена для студентов колледжа Гоучер в Мэриленде в том же году.[499][500]

Комментарий критиков, ученых, самой себя

Вместо этого она предпочла довоенного Дягилева, который «искал создания нового балета. ... "Следовательно, относительно Спящая принцесса Нижинская вспомнила парадокс: «Я начала свою первую работу, протестуя против себя».[501][502] «Брониславу Нижинскую часто называют неоклассицисткой, поскольку она проистекает из академической балетной традиции. Но ее хореография также близка к таким стилям современного искусства, как кубизм, конструктивизм и экспрессионизм».[503] На протяжении своей карьеры Нижинская, стремясь дополнить классический балет новыми идеями об искусстве движения, не перешла на продвижение новой модерна и не приняла унаследованную балетную традицию как вечную классику.[504][505][506][507] Она отклонила очередь своего брата Нижинского современный танец. Вместо этого, следуя новому пониманию движения, она инициировала «то, что можно было бы назвать неоклассической хореографией».[508] В конце концов, она полюбила работу Петипа, обрезая ее «недансовые элементы». «Возобновляемое наследие было в основе классицизма Нижинской».[509] Как «одна из величайших новаторов балета двадцатого века ... ее репертуар представил новый классицизм, который сделал танец средством выражения современного искусства».[510] Ее Les Noces (1923) преодолел современную напряженность «между примитивизмом и механизацией, экзотикой и неоклассицизмом, русскостью и космополитизмом, советским и эмигрантским ... Les Noces преодолевать столько разных границ ... в немалой степени объясняется его своевременный, а также вневременной успех ".[511]

Базируется в Лос-Анджелесе с 1940 г.

После начала Второй мировой войны в Европе в 1939 году Нижинская и ее семья переехали в Нью-Йорк в октябре того же года, а затем в Лос-Анджелес в 1940 году. «Бронислава Нижинская не понимала американцев, или они ее. К тому времени она была почти глухой. она добралась до Соединенных Штатов, и жизнь (изгнание, безумие ее брата, смерть сына) сильно ее подвела ».[512]

Тем не менее, она продолжала работать в качестве балетмейстера и приглашенного хореографа до 1960-х годов (см. Раздел выше). В Лос-Анджелесе она начала преподавать балет в частной студии, а в 1941 году открыла собственную школу. Ее дочь Ирина Нижинская будет управлять школой в ее отсутствие.[513] Бронислава стала гражданином США в 1949 году.[514][515]

Обучение танцу

На протяжении всей своей карьеры, начиная с «L'Ecolé de Mouvement» в Киеве в 1919 году, Нижинская преподавала танец. Балетную партию коллегам, которую она продемонстрирует, или актерскому составу свою недавно созданную хореографию. В 1922 году она начала преподавать в Ballets Russes, сменив Энрико Чекетти.[516][517] Среди ее ранних учеников: Серж Лифарь в революционном Киеве; Антон Долин, Лидия Соколова, Фредерик Эштон, Алисия Маркова, Ирина Баронова, Дэвид Личин в межвоенной Европе; Люсия Чейз в Нью-Йорке.[518][519][520] Ее прослушивания в 1930-е годы проводились в форме короткого урока.[521]

В 1935 г. репетиции Les Cent Baisers, хореограф Нижинская тренировала юную Ирина Баронова в ее главной роли принцессы. Уже имея относительно большой опыт в балетной игре, Баронова быстро превратилась в современную классическую балерину. Однако, по словам автора Висенте Гарсиа-Маркеса, Нижинская была ключевой фигурой.

Работа с Нижинской была поворотным моментом в ее творческом росте. Раньше у нее никогда не было возможности тщательно разобрать свои роли. Подход Нижинской ... дал шестнадцатилетней Бароновой самосознание, необходимое ей, чтобы исследовать себя и раскрыть весь свой потенциал.[522]

В Нью-Йорке Нижинску пригласили преподавать в Голливуде. В конце концов, в 1941 году она открыла там собственную балетную студию. Из-за того, что ей приходилось уезжать далеко, чтобы заниматься хореографической работой, она часто оставляла за собой свою дочь Ирину Нижинскую.[523] В ее голливудской студии (вскоре переехавшей в Беверли-Хиллз) учились прима-балерины Мария Таллчиф и Марджори Талчиф (сестры), а также Сид Чарисс, а позже Аллегра Кент.

Мария Талльчиф в 1961 году.

Мария Таллчиф (1925-2013) учился у Нижинской "все школьные годы". Все, вспоминал Таллчиф, трепетали перед ней. «Она прыгала и мелькала по студии. Я был под ее чарами». Несмотря на «светящиеся зеленые глаза», она одевалась очень просто. Ее муж перевел. «Мадам, скажите, когда вы спите, спите как балерина. Даже на улице в ожидании автобуса, стойте, как балерина». И все же «Мадам Нижинская редко говорила. Ей не было нужды. У нее был невероятный личный магнетизм». От нее «Я впервые узнал, что душа танцора находится в середине тела». Когда Русский балет Монте-Карло приехали выступать в Лос-Анджелес, артисты балета приезжали к мадам брать уроки. "И самая большая звезда из всех, Александра Данилова, подарил Нижинской розы, когда она вошла в студию ».[524][525][526]

Аллегра Кент (родилась в 1937 г.) вспоминает, как начала заниматься балетом в 1949 г., когда ей было 12 лет. Мадам Нижинская была «красивой женщиной в черной гостиной с длинным мундштуком». Она считала время "ras, va, tri«по-русски». Ее муж одновременно переводил все, что она говорила, на английский. «Из-за ее доминирующего присутствия на занятиях» В этот момент мир начался и закончился ». Через год со своей дочерью Ириной Нижинской Кент учился с Сама «мадам». Она научилась «не бояться соревноваться с мужчинами» и что «легкий вид танца был всего лишь поверхностью скульптуры - в сердце была смесь стали и ртути».[527]

Работать над ней Воспоминания

Последний год жизни Нижинская посвятила завершению воспоминаний о своих ранних годах жизни. У нее были записные книжки с записями, и на протяжении всей своей карьеры она вела театральные программы. Осталась законченной рукопись объемом 180 000 слов. После ее смерти в начале 1972 года дочь Брониславы Нижинской Ирина Нижинская был назван ее литературным исполнителем. Затем они с Джин Роулингсон отредактировали и перевели русскую рукопись на английский язык. Они отредактировали текст и довели его до публикации. Книга Ранние мемуары появились в 1981 году. Эти сочинения подробно описывают ее ранние годы путешествия по провинциальной России с родителями-танцорами, развитие ее брата Вацлава как танцора, ее школьное образование и первые годы профессиональной карьеры в дягилевскую эпоху русского балета, а также ее работу, помогающую ей. брат в его хореографии.[528] За свою жизнь она опубликовала книгу и несколько статей о балете.[529][530]

"Полная автобиографическая история ее собственной карьеры, однако, содержится в другом наборе ее мемуаров, продолжающихся с конца 1914 года [ее Ранние мемуары]."[531] Она также оставила набор тетрадей по балету и другим сочинениям, которые остались неопубликованными.[532][533] Говорят, что историк танца и критик Линн Гарафола в настоящее время работает над биографией Брониславы Нижинской.[534]

Как описано другими

Маргарет Северн, танцор, который сделал и то, и другое водевиль и классический В 1931 году какое-то время была ведущей танцовщицей в парижской труппе Нижинской. Иногда она сокращала Нижинску как «Нидж». Позже она написала статью из своих записей того времени:

«Я был очень впечатлен личностью [Нижинской]. Она, конечно, немного сумасшедшая, но на самом деле великий художник. Я мог сказать по тому немногому, что она показала, и у нее самой была чудесная техника. Так что я просто обожаю быть в компании ... »« Нидж устроил мне очень короткий, но очень резкий танец в «Вариациях». ... [T] его полминуты, скорее всего, обрушат дом. ... Танец - одна из самых ярких и сложных выдумок, которые я когда-либо видел ».[535]

Соколова, 1914.

Лидия Соколова, английская балерина, выступала в Русском балете с 1913 по 1929 год. Около 1920 года она вышла замуж. Леон Войзиковский, также танцор в компании. Ее мемуары редактировал Ричард Бакл и опубликована в Лондоне в 1960 году.

"Бронислава Нижинская, известная как Броня, была очень похожа на своего брата. Вацлав Нижинский. Она была блондинкой, и ее прямые волосы были скручены в тугой пучок. У нее были бледные глаза и пухлые губы, она совсем не пользовалась косметикой и не сбривала брови, как большинство из нас в те дни. ... Брония была упрямой, и, как только она примет решение, ничто в мире не сдвинет ее. Она была блестяще умна и изобретательна. Никакая музыка, казалось, не представляла для нее никаких трудностей, но ее стиль движений был даже более выраженным и своеобразным, чем у нее. Мясин, и с ней было непросто работать в классе или на репетиции ... Ее система обучения, казалось, больше зависела от импровизации, чем от традиционных методов ... [T] Чтобы наблюдать, как она придумывает последовательность шагов и движения для одного из ее балетов были наиболее интересными. Она мне понравилась, несмотря на ее капризность и отсутствие юмора ».[536] «В компании было двое из нас, которых Дягилев всегда мог заставить плакать, когда хотел, Нижинская и я».[537]

Как один из трех русских детские балетки подросток Ирина Баронова работал с балетмейстером Нижинской в ​​середине 1930-х годов. Позже она описала этот опыт.

Идеи были ясны с самого начала; и даже несмотря на то, что структура была определена заранее, в студии она вовлекла танцоров в творческий процесс. ... Ее хореография, казалось, текла спонтанно. Даже когда она импровизировала, она всегда демонстрировала уверенность в том, что знает свои конечные цели, поскольку она была точна и прямолинейна в своих объяснениях.[538]

Личная, семейная жизнь

Мать и отец

После того, как ее родители разошлись, Вацлав восстал против своего отца Томаша [Фома] Нижинского из-за своей неверности. Однако Бронислава оставалась привязанной к отсутствующему отцу, который время от времени навещал ее. Она следила за его карьерой, отстаивая его успехи в балете. Со временем ее мать достигла некоторого взаимопонимания с Томашем. В 1912 году ее отец умер в России. Ее старший брат Станислав (Стасик), по предписанию врача помещенный в санаторий с 1902 года, скончался в России в 1918 году.[539][540]

В 1921 году Нижинская со своей матерью Элеонорой Бередой Нижинская и двумя детьми покинули Россию, что было рискованным предприятием. Они отправились в Австрию, чтобы встретиться с ее братом, его женой и детьми. Затем Нижинская присоединилась Русские балеты, в основном в Париже и Монте-Карло, до 1925 года. После этого она работала самостоятельно, часто гастролируя. На протяжении всей жизни Бронислава оставалась близкой со своей матерью, танцовщицей на пенсии, которую она называла Мамусей. Она писала ей, когда отсутствовала, и делилась своими мыслями, когда была рядом. Когда она болела, она заботилась о ней, пока она не умерла в 1932 году.[541][542][543]

Ее брат Вацлав

Вацлав 'Ваца' Нижинский в 1907 году, 17 лет.

В первые годы своей жизни и до 25 лет Бронислава Нижинская находилась под сильным влиянием своего старшего брата. Вацлав Нижинский, блеск которого получил широкое признание. И Ватса, и Брони с самого начала обучались у своих родителей-танцоров. Она училась на примере своего брата, как он предшествовал ей в их детских приключениях, в балетной школе, а затем на сцене. Когда Нижинский пришел разрабатывать свои первые хореографии, Нижинская в качестве балерины помогала, следуя его подробным инструкциям, когда он пробовал новые шаги и новаторские позы. Однако ее брак в 1912 году пошатнул художественную «связь между братом и сестрой». Тем не менее Брония сохраняла верность брату и сестре. Она проявила поддержку карьеры Вацлава, особенно во время его постановки 1914 года. Сезон Нижинский В Лондоне.[544][545][546][547]

В 1913 году Вацлав женился Ромола де Пульски внезапно находясь в Аргентине. Это было обескураживающим сюрпризом для его матери и сестры. В 1917 году его балетная карьера закончилась неразберихой и спорами. После этого он много лет жил с Ромолой и их детьми в Швейцарии. Он умер в Сассексе, Великобритания, в 1950 году. У Вацлава остались жена и жена. Кира и Тамара, две их дочери; и дочерью Тамары, и сыном Киры, Вацлавом Маркевичем. В 1931 году Кира танцевала в труппе тети Брони «Ballets Nijinska».[548][549][550]

Браки, дети

Нижинская была замужем дважды. Ее первый муж, Александр Кочетовский, был солистом Ballet Russes. В ней она зовет его Саша Ранние мемуары.[551] Поженившись в 1912 году в Лондоне, они вскоре уехали в Россию. Она родила двоих детей: их дочь. Ирина Нижинская в 1913 году в Санкт-Петербурге (так называемый «Ирушка») и Леон Кочетовский, их сын в 1919 году в Киеве (так называемый «Левушка»). Их брак переживал трудные времена, сначала во время войны, а затем и революции. Они постоянно работали вместе в танцевальных постановках. После рождения Леона Броня и Саша расстались. Он переехал в Одессу. В 1921 году Нижинская покинула Советскую Россию с детьми и матерью. После краткой встречи в 1921 году в Лондоне они развелись в 1924 году.[552][553][554][555] Их сын Леон погиб в дорожно-транспортном происшествии в 1935 году. Их дочь Ирина, которая стала артисткой балета, была серьезно ранена в этом дорожно-транспортном происшествии 1935 года.[556][557] В 1946 году Ирина вышла замуж за Гиббса С. Раца, и у них родилось двое детей, Натали и Джордж. После смерти матери в 1972 году она отредактировала ее Воспоминания и возродил свои балеты. Ирина умерла в 1991 году.[558][559]

Любовь всей ее жизни, за которой она не вышла замуж, тоже была театральной личностью, Российский оперный певец и известный бассо, Федор Шаляпин (1873–1938). Их карьерные пути несколько раз пересекались, но для расцвета романа обстоятельства работали против них.[560][561] Однако их сильная художественная связь и взаимное восхищение продолжались. Он оставался ценным источником ее музыкального и театрального вдохновения.[562][563][564]

Второй брак Нижинской в ​​1924 году был заключен с Николаем Сингаевским (по прозвищу «Коля»). На несколько лет младше нее, он был бывшим учеником и танцором в «Ecole de Mouvement», которую она основала в Киеве после русской революции. Он тоже уехал из России. Они снова встретились в изгнании в Монте-Карло. Он стал ассоциироваться с Ballets Russes как танцор. Они поженились в 1924 году.[565][566] В течение четырех десятилетий, проведенных вместе, он часто работал в сфере производства и управления, выступая в качестве ее делового партнера в постановке различных балетных постановок и других проектов. В Америке он также переводил для нее, особенно когда она преподавала в балетной студии. Он умер в Лос-Анджелесе, штат Калифорния, в 1968 году, за четыре года до нее.[567][568]

Бронислава Нижинская умерла 21 февраля 1972 года в Пасифик Палисейдс, Калифорния, после сердечного приступа. Ей был 81 год.[569] У нее остались дочь, зять и двое внуков.[570]

Смотрите также

Библиография

Начальный

  • Бронислава Нижинская, «О движении и школе движения» из ее хореографических тетрадей 1919-1925 гг. В переводе с русского оригинала Ани Лем и Телуолла Проктора под редакцией Джоан Росс Акоселла и Линн Гарафола, текст in Baer (1986), pp. 85–87 [ср. п. 88, nn1 + 3], и, по-видимому, в Обзор балета, 13/4 (зима 1986), [цит. По Гарафола (1989), стр. 203, №10]. «Сокращенная и сильно переработанная версия» [согласно Бэру (1986), стр. 88, п3] в Schrifttanz, Wien 1930. Также: под редакцией Валери Престон-Данлоп и Сюзанн Лахузен в Schrifttanz: взгляд на немецкий танец в Веймарской республике (Лондон: Dance Books, 1990) [цит. По Гарафола (1989), стр. 203, №7].
  • Бронислава Нижинская, «Размышления о постановке Les Biches и Гамлет в балетах Маркова-Долина », перевод Лидия Лопокова за Время танцев (Февраль 1937 г.), стр. 617, [цитируется Бэром (1986), стр. 103].
  • Бронислава Нижинская, «Создание Les Noces", переведенный Жаном М. Серафетинидесом и Ириной Нижинской, для Танцевальный журнал, (Декабрь 1974) v.48 / no.12, pp. 558–61, [цитируется Baer (1986), p. 103].
  • Бронислава Нижинская, "Триумф Петипа", в сб. А. Нехендзи, изд., Мариус Петипа. Материальный, Воспоминания, Стати (Ленинград: Ленинградский государственный театральный музей, без даты), т. I, с. 317, [цит. По Гарафола (2005), стр. 203, №3].
  • Бронислава Нижинская, Ранние мемуары (Нью-Йорк: Холт Райнхарт Уинстон, 1981; переиздание, 1992, Университет Дьюка), перевод и редактирование Ирина Нижинская и Джин Роулинсон, с введением и в консультации с Анна Киссельгофф.
    • Ирина Нижинская, «Бронислава Нижинская: Основные моменты хореографической карьеры», стр. 519–523 в Нижинской (1981).
    • Холли Брубах, "Жизнь в танце", рецензия на книгу Нижинской Ранние мемуары, в Нью-Йорк Таймс, 20 сентября 1981 г. Проверено 28 апреля 2017 г.
  • Нэнси Ван Норман Баер, Бронислава Нижинская. Наследие танцора (Музей изящных искусств Сан-Франциско, 1986).
Статьи
Средства массовой информации

Вторичный

  • Джек Андерсон, Единственный и неповторимый. Русский балет Монте-Карло (Нью-Йорк: Dance Horizons 1981).
  • Джордж Баланчин, Полные рассказы Баланчина о великих балетах (Нью-Йорк: Doubleday 1954).
  • Александр Бланд, Королевский балет. Первые 50 лет (New York: Threshold / Doubleday 1981), вперед Нинетт де Валуа.
  • Мэри Кларк и Клемент Крисп, Балет. Иллюстрированная история (Лондон: A&C Black 1973; rev'd 1992, Хэмиш Гамильтон, Лондон).
  • Агнес де Милль, Книга Танца (Лондон: Пол Хэмлин 1963).
  • Агнес де Милль, Портретная галерея (Бостон: Houghton, Mifflin 1990).
  • Мишель Фокин, Воспоминания балетмейстера (Boston: Little, Brown, 1961), перевод Витале Фокина.
  • Линн Гарафола, Наследие танца ХХ века (Уэслианский университет, 2005 г.).
  • Линн Гарафола, Русские балеты Дягилева (Оксфордский университет 1989 г., перепечатка Da Capo Press).
  • Винсенте Гарсиа-Маркес, Русские балеты. Русские балеты полковника Базиля в Монте-Карло 1932–1952 (Нью-Йорк: Кнопф 1990).
  • Роберт Готтлиб, Джордж Баланчин. Балетмейстер (Нью-Йорк: Harper Perennial 2004).
  • Роберт Грескович, Балет. Полное руководство ([NY: Hyperion 1998], Лондон: Роберт Хейл 2000).
  • Арнольд Л. Хаскелл с Вальтером Нувелем, Дягилев. Его творческая и личная жизнь (Нью-Йорк: Саймон и Шустер, 1935).
  • Дженнифер Хоманс, Ангелы Аполлона. История балета (Нью-Йорк: Random House 2010).
  • Аллегра Кент, Однажды танцор. Автобиография (Нью-Йорк: St. Martin's Press, 1997).
  • Борис Кочно, Дягилев и русские балеты (Нью-Йорк: Харпер и Роу, 1970).
  • Джон Мартин, Танец. История танца рассказана в картинках и текстах (Нью-Йорк: Tudor 1946),
  • Джон Мартин, Современный танец (Нью-Йорк: А. С. Барнс, 1933, перепечатка: Dance Horizons, Нью-Йорк, 1990).
  • Леонид Мясин, Моя жизнь в балете (Лондон: Macmillan 1968).
  • Люси Мур, Нижинский (Лондон: Profile Books 2013, 2014).
  • Ромола Нижинский, Нижинский (Нью-Йорк: Саймон и Шустер 1934, переиздание Pocket Books 1972).
  • Питер Оствальд, Вацлав Нижинский. Прыжок в безумие (Нью-Йорк: Лайл Стюарт, 1991).
  • Нэнси Рейнольдс и Малкольм МакКормик, Нет фиксированных точек. Танцы в ХХ веке (Йельский университет, 2003 г.).
  • Лидия Соколова, Танцы для Дягилева. Воспоминания ... (Лондон: Джон Мюррей 1960, перепечатка Сан-Франциско 1989), Ричард Бакл, изд.
  • Игорь Стравинский, Chroniques de ma vie (Париж, 1935 г.), пер. в качестве Стравинский: автобиография (NY: Simon & Schuster 1936).
  • Игорь Стравинский, Поэтика музыки (1940; Лондон: Джеффри Камберледж 1947).
  • Вики Вульф, Танцы в вихре: история Иды Рубинштейн (Рутледж 2001).
    • Вилли Апель, и другие., Гарвардский музыкальный словарь (Гарвардский университет, 1944, 2-е изд., 1969, 1972).
    • Линн Гарафола и Нэнси Ван Норман Баер, редакторы, Русский балет и его мир (Йельский университет, 1999 г.).
    • Роберт Готтлиб, редактор, Чтение танца (Нью-Йорк: Пантеон 2008).
    • Хорст Кеглер, Краткий Оксфордский словарь балета ([1972], Оксфордский университет, 1977).
    • Ирена Рима Макарик и Вирлана Ткач, редакторы, Модернизм в Киеве: ликующие эксперименты (Университет Торонто, 2010 г.).
Статьи
В духе Нижинской

Рекомендации

  1. ^ Баер (2003), стр. 214.
  2. ^ Грескович (2000), стр. 78–79.
  3. ^ Баер (1986), стр.23.
  4. ^ Элвуд (2002).
  5. ^ Киссельгоф (1972).
  6. ^ Нижинская (1981), Предисловие редакции, стр. Xix – xxiv.
  7. ^ Томаш - по-русски Фома. Нижинская (1981), стр. 538.
  8. ^ См. Ниже раздел «Причины отъезда из Киева». Свидетельство о крещении в Польше помогло ей успешно сбежать из Советской России.
  9. ^ Nijinska (1981), стр. 3–8 (мать), 9–11 (отец), 11–12 (брак), 12–13 (рождение. Крещение трех детей), 11 и 14 (балетмейстер, ранги)
  10. ^ Ромола Нижинский (1934, 1972), стр.16: Отец был «красивым, смуглым, темпераментным, нервным и амбициозным». По словам Ромолы, в его семье «искусство танца и техника [передавались] от отца к сыну» на протяжении четырех поколений.
  11. ^ Кеглер (1977), стр. 384, 385 (Элеонора и Фома).
  12. ^ Homans (2010), стр. 350-352, цитата 350. Фонтаны Бакчисарая имел хорошо известное будущее, которое было воссоздано (либретто, музыка, хореография) в 1934 году. «Это была определяющая постановка социалистического реализма и одна из самых успешных и устойчивых драматические балеты когда-либо созданный: его до сих пор исполняет Кировский (Марьинский) балет ». Либретто повествует о Марии, польской принцессе, захваченной крымским ханом Гиреем. Ее убивает ревнивый соперник из гарема Зарема. Затем Хан воздвигает« фонтан слез » "памяти Марии.
  13. ^ Нижинская (1981), стр. 35, 40-41, 447 (Фонтаны производство ее отца).
  14. ^ Кеглер (1977), стр.204. Знаменитый советский выпуск 1934 г. Фонтаны. Кеглер пишет: «Более ранняя версия того же предмета под заголовком Жертва ревности Фомы Нижинского (отца Вацлава) в Киеве в 1892 году ».
  15. ^ Авочелла (1999), проблемы с деньгами семьи.
  16. ^ Nijinska (1981), стр. 22–23 (танцевальная группа Tomasz), 25–26 (посещение чечеточников), 35, 40–41, 447 (Фонтаны), 44, 55–56 (Томаш в роли хореографа), 23, 44, 246 (финансовый успех, позже - беднее), 46–47 (в окружении артистов, цитата из 46).
  17. ^ Ромола Нижинский (1934, 1972), стр. 16, 24–25: Невозможность присоединиться к Императорскому театру была главной трагедией отца. Требовалось русское обучение.
  18. ^ Нижинская (1981, 44 (упущенные возможности); 56–57, 58, 92, 93 (родители разошлись).
  19. ^ Баер (2002), стр. 214 (родители раздельно).
  20. ^ Ромола Нижинский (1934, 1972), стр. 20–21, родители разошлись, новые отношения Томаша.
  21. ^ Нижинская (1981, 59, 60 (Элеонора переезжает с семьей в Санкт-Петербург); 159–164 (визит отца); 57, 85, 190–192 (Вацлав Горький, в 1907 году разрыв с отцом, письмо Брони); 418 (попытка отца) в 1912 г., чтобы помириться с матерью), 444 (собственный брак Нижинской, вина), 447–448 (смерть отца).
  22. ^ Ромола Нижинский (1934, 1972), стр. 21–22, Элеонора управляет комнатой и питанием.
  23. ^ Нижинская (1981), стр. 75 (вступительная цитата), стр. 53–54 (родители не наказывают); стр. 39, 51–52 (крыши, цитата на 51), 31–33 (пробираясь в цирк), 42–43 (как актеры в цирке друзей семьи), 39, 50 (мир птиц), 36–39 ( прогулки по городским улицам), 41 (жонглирование, сальто), 51 (на качелях), 50, 52–53 (приключения с цыганами и их лошадьми).
  24. ^ Макарик и Ткач. (2010).
  25. ^ Нижинская (1981), стр. 41: «Поднятие всей этой акробатики из цирка оказалось полезным для меня в конце концов в моей хореографии». Ср. С. 25–26.
  26. ^ Baer (1986), стр.16 (дебют).
  27. ^ Нижинская (1981), стр. 18–19, 20, 26 (родители учили танец); 41 (смешанный танец и более поздняя хореография Б.Н.); 25–28, 33–34, 42–43 (детский дебют, спектакли); 6, 33, 43–44, 85 (тетя Стефа); 19, 22, 28/42, 31 (танцевальные подсказки от Луи Шалифа, Марии Джури, Владимира Дурова, Михаила Лентовского); 90–91, 94–95 (Чекетти).
  28. ^ Нижинская (1981), стр. 94–96 (экспертиза, прием, Петипа), 74 (сторонники).
  29. ^ Баер (2002), стр. 214–215 (Первая премия).
  30. ^ Нижинская (1981), стр. 235–236 (выпускной, Первая премия).
  31. ^ О его прежнем несовершеннолетнем влиянии см. Выше раздел «Ее брат Ватса».
  32. ^ Баер (2002), стр. 215.
  33. ^ Нижинская (1981).
  34. ^ Баер (2002), стр. 215 (цитата).
  35. ^ Нижинская (1981), стр. 207–210 (роль Вацлава Синей Птицы); 315–316 (его создание Фауна в секрете).
  36. ^ Сандерс (2004).
  37. ^ Nijinska (1981), стр. 448–450, 452, 557–463 (Le Sacre), 461-463 (беременность и абстиненция как Избранная дева).
  38. ^ Гарафола (2013), аудиозапись в 1: 18–2: 43, выселен за брак, а затем за беременность.
  39. ^ Стахняк (2017), Нижинская реагирует на ее беременность, сокрушаясь: «Что мое тело, мой инструмент отрывается от меня? Теперь, когда Вацлав только что создал мой лучший танец в истории? Над которым мне нужно работать усерднее. чем когда-либо прежде?" (с.191) Когда она говорит Вацлаву, он ошеломлен: «Никто не может заменить тебя. Это твой танец. Ты находятся Избранная Дева ». Вскоре он спрашивает ее:« Как ты могла так поступить со мной? »Затем он говорит:« Ты такая же, как и все остальные. Предатель. "(Стр.193)
  40. ^ Баер (2002), стр. 214 (цитата), стр. 220 (цитата).
  41. ^ Нижинская (1981), 472-476, 478-480, 481-485, 488-489 (относительно брака Вацлава).
  42. ^ Оствальд (1991), стр. 83–95 (Ромола, брак).
  43. ^ Тем не менее, Дягилев продолжал восхищаться ею и ее работами и предлагал ей возможности в балете. Нижинская (1981), стр. 490, 491; пока ср. 494. В конце концов он наймет ее обратно. См. Ниже раздел «Ее начальная хореография ...» по 1921 году.
  44. ^ Нижинская (1981), ее брат Вацлав Нижинский: стр. 478–480 (его брак), 480–482 (призыв в армию), 482 (художественные ссоры, Фокин), 482–484 (перерыв), 486–487 (задолженность). ; Бронислава Нижинская: 488–494 (ее первый разрыв с Дягилевым).
  45. ^ Гарафола (1989), стр.73. Увольнение Фокина и Дягилева Нижинского после его свадьбы.
  46. ^ Мур (2013, 2014), стр. 171-172 (Брак и увольнение Нижинского, Дягилев и Нижинская).
  47. ^ Стахняк (2017), с. 225–226.
  48. ^ Элвуд (2002).
  49. ^ Нижинская (1981), стр. 498–508, глава «Сезон Нижинский».
  50. ^ Оствальд (1991), стр. 110–116.
  51. ^ Nijinska (1981), стр. 512: «семь лет», стр. 514: краткое воссоединение.
  52. ^ См. Ниже разделы: «Причины отъезда из Киева» и «Семья: браки, дети».
  53. ^ Сандерс (2004).
  54. ^ Гарафола (1989).
  55. ^ Киссельгоф (1972).
  56. ^ Нижинская (1981). Ее мать считала это ужасной ошибкой.
  57. ^ Baer (2002), стр. 215–216.
  58. ^ Баер (1986), с. 23: «она« заполнила »хореографию, набросанную Фокиным, наклонив свое тело, увеличивая скорость кругового рисунка прыжков», создавая при этом образ порхающей бабочки.
  59. ^ Нижинская (1981), стр. 284–288 (Карнавал), 309 (повышен до корифея ), 335 (Шахерезада), 343 (мазурка), 407 и 459 (танцевальные роли), 411 (чардаш), 422–426 (Петручка), 432 (Le Dieu bleu).
  60. ^ Киссельгофф (1972), повторно Карнавал и Петручка.
  61. ^ Кеглер (1977), стр.385.
  62. ^ Nijinska (1981), стр. 407, 410-411 (Cleopatra); 448-450, 457–463 (Весна священная).
  63. ^ Стахняк (2017).
  64. ^ Гарафола (2005), стр.194 (цитата).
  65. ^ См. Раздел «Как хореограф».
  66. ^ Baer (1986), стр. 20-21, 73 (танцевальные названия в Петрограде и Киеве).
  67. ^ Баер (1986), стр.28 (цитата).
  68. ^ Кочно (1970), с. 81.
  69. ^ Баер (1986), стр 30, 70.

    Когда Нижинская начала преподавать роль фавна Леон Войзиковский, Дягилев так сильно напомнил Нижинского, что он заявил: «Броня, ты должна станцевать роль фавна» »(с.30).

  70. ^ Нижинская (1981), стр. 315-316, цитата с. 316.
  71. ^ Элвуд (2002).
  72. ^ Баер (1986), стр. 74-75.
  73. ^ Гарафола (1989), стр. 408-411.
  74. ^ Baer (1986), стр. 29–44 и 74–75 (роли; 49–57 и 75, 78, 64 и 79 (для ее компаний).
  75. ^ Баер (1986), стр. 71 (травма).
  76. ^ Баер (1986), стр. 74-77: Вилзак для русских балетов, Театр Колон, Ида Рубинштейн.
  77. ^ Гарафола (2005), стр. 199–200 (четыре цитаты).
  78. ^ Харсс (2017): Гарафола в настоящее время работает над биографией Нижинской.
  79. ^ Стравинский (1936), с.160 (цитата).
  80. ^ Нижинская (1981), стр. 462 (цитата).
  81. ^ Оствальд (1991), стр. 68-69 (цитата).
  82. ^ Стахняк (2017), стр. 190–195, Вацлав цитирует: 193, 194. После того, как Нижинская обнаруживает, что беременна, автор воображает, что она впервые думает о многих вещах, в том числе о том, что «мое тело, мой инструмент отрывается от меня. Сейчас, когда Вацлав только что создал мой лучший танец в жизни »(с.191).
  83. ^ Baer (1986), стр.16 (цитата).
  84. ^ Грескович (2000), стр.78 (цитата).
  85. ^ Брубах (1981), цитата.
  86. ^ Цитируется в Baer (1986), текст с.28, пер. Номер 17 на стр. 46.
  87. ^ Гарафола (2005), стр.200 (цитаты).
  88. ^ Baer (1986), стр. 73–81 (перечислено 85 балетов); с аналогичным каталогом опер Нижинской в ​​хореографии на стр. 82–84 (перечислено 48 опер); цитата на 73.
  89. ^ Ср. Ирина Нижинская (1981), стр. 519–523 («основные моменты»: перечислено 63 работы, в том числе несколько возрождений).
  90. ^ Ninjinska (1981), например, стр. 404–406 (Фауна), 449–450 (Sacre).
  91. ^ Нижинская (1981), стр. 512-514.
  92. ^ См. Макарик и Ткач (2010) об искусстве в послевоенном Киеве.
  93. ^ Стравинский (1940, 1947), стр.103 (цитата); обсуждение русской советской музыки на стр. 98-118.
  94. ^ Герберт Маркузе, Советский марксизм (Колумбийский университет 1958 г., переиздание Vintage 1961 г.). Идеологическая дискуссия о советских репрессиях в отношении искусства, с. 110-120.
  95. ^ Homans (2010), стр. 321–327. Отчасти благодаря навыкам убеждения Анатолий Луначарский, неудобные советские лидеры поначалу неуверенно уступили искусству. Вовремя Гражданская война в России (1917–1922) они использовали все возможное искусство для пропаганды.
  96. ^ Ср. в целом для 1914–1921 годов Нижинской в ​​Петрограде, Киеве (и Москве): Гарафола (2011/2012).
  97. ^ Баер (1986), стр.18.
  98. ^ Гарафола (2011), стр.112.
  99. ^ Баер (2002), стр. 216.
  100. ^ Гарафола (2005), стр. 194–195, at 194 (цитаты). Осенняя песня хореография не пропала. В 1930-х годах Нижинская научила этому Алисия Маркова который в 1953 году исполнил балет для телевидения.
  101. ^ Баер (2002), с.216 (Киев).
  102. ^ Гарафола (2011), с.109 (Киев).
  103. ^ Стахняк (2017), с. 276 (сын), 277 (школа), 279-281 (муж).
  104. ^ Баер (1986), стр.18: Во время пребывания Нижинской в ​​Москве она впервые начала писать свой трактат. Подруга устроила ей встречу в преподавательский состав Большой Театр. Ее муж Саша тоже приехал в Москву, и они недолго выступали в московском кабаре «Яр».
  105. ^ Гарафола (2011/2012), стр.199. Опубликовано, потеряно. 100-страничная рукопись (1919 г.) была озаглавлена Школа и Театр Движения.
  106. ^ Ратанова (2010), стр. 316-318: эссе Нижинской. Здесь сказано, что Гражданская война в России помешала его напечатать (с. 316).
  107. ^ Гарафола (1989), стр.123: цитата из «предположений»; трактат утерян, но его повторяет другое эссе; Английский перевод.
  108. ^ Гарафола (2005), эссе, опубликованное в 1930 г. (стр. 198, в соответствии с его источником, стр. 203, № 7) и другое его издание, переведенное с тем же английским названием (стр. 199, стр. 203, № 10).
  109. ^ Нижинская (1919–1925). Текст ее эссе 1930 года можно найти в Baer (1986), pp. 85–87 (английский перевод). Цитаты здесь со стр.85. Большая часть оставшейся части эссе (стр. 86-87) помещает ее «школу движения» в контекст тогдашнего балетного мира и современной практики.
  110. ^ Baer (2002), стр. 216 (цитата).
  111. ^ См. Макарик и Ткач (2010), стр. 361, цитируя Нижинскую тетрадь 1918 года: «Прежде всего, театр не должен быть просто развлечением. Он должен быть основан на просветлении души».
  112. ^ Гарафола (2005), стр. 70–71.
  113. ^ Ратанова (2010), с. 214-215.
  114. ^ Баер (1986), с.19 (Московские театральные новинки).
  115. ^ Макарик и Ткач (2010), о карьере Александры Экстер, стр. 170-176 в статье Дмитрия Горбачева, стр. 170-195.
  116. ^ Ратанова (2012), с.213 (Экстер).
  117. ^ Баер (1986), с.19 (цитаты, Киев).
  118. ^ Гарафола (1989), стр. 112, 122–123 (Экстер).
  119. ^ Макарик и Ткач (2010), стр. 5, 298 (цитата), 446 (Леся Курбас).
  120. ^ Ратанова (2010), стр. 318-319 (Леся Курбас).
  121. ^ Гарафола (2011/2012), стр. 146-148 (Лес Курбас).
  122. ^ Баер (2002), стр. 216: школа, сын Леон.
  123. ^ Сандерс (2004).
  124. ^ Баер (1986), стр.21: цели ее школы.
  125. ^ Нижинская (1919-1925), перевод в Baer (1986), стр. 85-87, цитаты на 86-87.
  126. ^ Баер (2002), с.216 (сольные танцы, цитаты).
  127. ^ Баер (1986), стр. 20–21: школьные концерты, ее признание за хореографию сольных танцев, Лебединое озеро постановочный.
  128. ^ Гарафола (2005), стр.124: Лебединое озеро Версия, что она «узнала в Марьинском».
  129. ^ Ср. Макарик и Ткач (2010), цветные пластины 10 и 11, следующая стр.24: картины автора Вадим Меллер Нижинской в ​​ее хореографии Страх (1919) и Мефисто Вальс (1919).
  130. ^ Нижинская (1981), стр. 513–514.
  131. ^ Баер (1986), стр.21.
  132. ^ Гарафола (1989), стр.124.
  133. ^ Оствальд (1991), стр.262.
  134. ^ Оствальд (1991), стр. 198–199:

    [Л] ифе в послереволюционной России было невыносимо мрачно. Это были годы голода, нехватки топлива ... и массового политического терроризма. Многие художники пытались бежать (как сестра Нижинского в 1921 году), попадали в тюрьму или покончили жизнь самоубийством.

  135. ^ Во время гражданской войны погибло 10,5 миллиона человек. Таисия Осипова, «Крестьянские восстания» на стр.173 в Большевики в русском обществе. Революция и гражданские войны (Йельский университет 1997), под редакцией Владимира Н. Бровкина.
  136. ^ Нижинская (1981), стр.513: Петлюра в Киеве претендовали на независимую Украину, и очевидно, что «мы не сможем уехать на какое-то время».
  137. ^ Гарафола (2011/2012), стр. 152-156: Раздел «Уйти или не уйти». ЧК (1917–1922), ее записи о серийных убийствах (с.152), розыск ее вещей. Закрытие балетной школы (стр. 155–156 в дневниковых записях за 22 марта и 7 апреля 1921 г.). Известие о здоровье ее брата пришло годом ранее, в апреле 1920 г. (с.152). 1919-1920 гг. Польско-советская война (стр.152).
  138. ^ Гарафола (2011/2012), стр.156 (цитата). Гарафола цитирует Нижинску из ее дневника от 11 февраля 1921 года: «[E] все здесь мне дорого, но почему мой сад закрыт? Почему у меня на ноге цепь?» (с.153).
  139. ^ Гарафола (2011/2012), стр. 156: цитата из блока о ее школе; и побег ее семьи.
  140. ^ Нижинская (1981), с. 514: «Я добралась до польской границы. Наше путешествие было долгим и трудным. Без разрешений или документов мы рисковали быть арестованными ЧК».
  141. ^ Оствальд (1991), стр. 262: «[A] опасное путешествие, очень эмоциональное и травмирующее, в грузовом поезде».
  142. ^ Гарафола (2011/2012), стр.127: «Благодаря свидетельству о крещении ей через несколько недель был выдан ... польский паспорт».
  143. ^ Ратанова (2010), с.319:

    Предсказать будущее Нижинской, если бы она осталась в Киеве, можно, посмотрев на Курбаса трагическая судьба. В 1933 году его лишили театра, а в 1937 казнили. ... Официальное давление на ее студию усиливалось. ... В начале 1921 года, после мучительных колебаний, Нижинская решила покинуть Киев и бежать через польскую границу.

    Несколько учеников ее танцевальной школы позже присоединились к Курбасу (стр. 298 [Tkacz], 318-319).
  144. ^ Нижинская (1981), стр. 513–515 (в гостях у Вацлава).
  145. ^ Оствальд (1991), стр.262–264, 340–341. В Вене были семейные конфликты. «Ромола» разорвала письмо «Дягилев написал Брониславу» (стр. 263–264).
  146. ^ Баер (1986), стр.70 (кабаре).
  147. ^ Гарафола (1989), стр. 124, 235 (Русский балет).
  148. ^ Баер (1986): двое ее детей остались с матерью (с.21), навещают их в Вене в следующем году (с.28), собирают семью в новом доме в Монте-Карло в конце 1922 года (с.31); Приглашение на балет Дягилева (с.21).
  149. ^ Нижинская (1981), с.259: Начало Дягилева 1909 года.
  150. ^ Гарафола (1989).
  151. ^ Рейнольдс и Маккормик (2003), стр. 44-71 (Русский балет).
  152. ^ Vaughan (1999), стр.156 (цитата).
  153. ^ Хаскелл (1935), стр. 202, 309.
  154. ^ Кеглер (19177), стр.50.
  155. ^ Грескович (2000), с. 74, 78.
  156. ^ Ср. Гарсиа-Маркес (1990), с.217: хореографы по России: «Петипа, Фокин, Мясин, Нижинская, Баланчин».
  157. ^ Гарафола (1989), стр. 173 (цитата «экспортера»), ср. С. 165–176 (русские корни, парижские площадки); стр.96 (национальности танцоров), стр.238 (Монте-Карло).
  158. ^ Воан (1999), стр.156: «потому что» из-за ее постановки 1919 года Лебединое озеро.
  159. ^ Баер (2002), стр. 217.
  160. ^ Баер (1986), стр. 27, 70.
  161. ^ Грескович (2000), с. 74, 78.
  162. ^ Шид (1989), стр.113.
  163. ^ Гарафола (1989), ср. стр.117.
  164. ^ Баланчин (1954), стр. 336–354 (Спящая красавица), 349, 352–353 (Свадьба Авроры); Нижинская: 336, 352.
  165. ^ Кларк и Крисп (1973, 1992), стр. 119–120 (три цитаты). Ср. стр.89.
  166. ^ Гарафола (1989), стр. 408, 342-344, 221-223.
  167. ^ Baer (1986), стр. 27-28, 70, 74.
  168. ^ Баланчин (1954), стр. 336 (цитата из титров).
  169. ^ Хаскелл (1935), стр. 295 (цитата).
  170. ^ Гарафола (2005), стр. 196.
  171. ^ Баер (1986), стр. 74 (пьесы Нижинской).
  172. ^ Ср. Грескович (2000), с.294: Нижинская, расположенная здесь, современная традиция так называемого «рыбного ныряния».
  173. ^ Garafola (2005), см. Стр. 201-202.
  174. ^ Гарафола (1989), стр. 124: репетиции и список ее семи или восьми хореографических работ со ссылкой на Бомонт (1921).
  175. ^ Баер (1986), стр.28 (танцевальные роли), ср. стр.74.
  176. ^ Баер (1986), стр.27 (цитата).
  177. ^ Гарафола (1989), 221-223, 331, 332-333, 342-344 (послевоенная публика для балетных постановок в Лондоне и Париже).
  178. ^ Гарафола (1989), стр. 221–223 (Финансы Русского балета в 1921–1922 гг.).
  179. ^ Баер (1986), стр. 28 (финансовая неудача).
  180. ^ Грескович (2000), стр. 74 (артистичность, но проигрыш).
  181. ^ Nijinska (1937), подробно цитируется в Baer (1986), стр. 27 за стр. 46, № 13. Баер отмечает, что Нижинская «была огорчена решением Дягилева поставить почтенный классик из репертуара Императорского балета» (с.27).
  182. ^ Nijinska (1937), подробно цитируется в Garafola (1989), p.124, per p.435, n62, и цитируется в Garafola (2005), p.201, per pp. 203-204, n26.
  183. ^ Обе картины Дягилева 1921 г. Спящая принцесса и Нижинской 1919 г. Лебединое озеро были классические балеты Петипа по Чайковскому. Оба сюжета связаны с злыми чарами. В 1921 году в Лондоне чары разрушены, любовь торжествует, и королевский дворец «возвращается к власти»; В 1919 году в Киеве двух молодых влюбленных настигает беда.
  184. ^ Нижинская (1919-1925), «О движении и школе движения» (текст в Баере (1986), стр. 85-87 [на стр.88, №1 и 3], ее последний абзац на стр.87.
  185. ^ Ср. Нижинская (без даты), «Триумф Петипа», цитируется Гарафола (2005), стр. 195 (стр. 203, № 3), и множественные цитаты на стр. 201-202 (стр. 204, № 27-32).
  186. ^ Ср. раздел ниже «Комментарии критиков и ученых».
  187. ^ Гарафола (2005), стр.201.
  188. ^ Clarke and Crisp (1973, 1992), стр. 120–121, цитата на 121. Ср. п. 161.
  189. ^ Гресковик (2000), стр. 78, 90, 290–295, 553.
  190. ^ Баланчин (1954), стр. 336, 349.
  191. ^ Ирина Нижинская (1981), стр. 519.
  192. ^ Баер (1986), стр.74. Нижинская также исполняла танцевальные партии в лондонской постановке.
  193. ^ Шид (1989), стр. 119-120.
  194. ^ Гарафола (1989), с.118. В следующем году Дягилев поставил Нижинскую хореографию. Les Tentations и La Fâcheux для французской аудитории.
  195. ^ Соколова (1960, 1989), с. 206-207, событие. Соколова выступала в Версале с другими танцорами из Свадьба Авроры.
  196. ^ Баер (1986), стр.74 (цитата).
  197. ^ Гарафола (1989), стр. 239 (зимние постановки), 411 (Акт III, премьера).
  198. ^ См. Ниже работу Нижинской с постановкой 1960 г. Спящая красавица.
  199. ^ В этом разделе рассматриваются восемь. За Ромео и Джульетта (1926) см. Ниже.
  200. ^ Баер (1986), стр.29 (цитата), 74.
  201. ^ Кларк и Крисп (1992), стр. 122.
  202. ^ Baer (1986), стр. 29-30 и 46, цитата на 29; 74 (танцоры); 91 (Ларионов экспонаты: 45-48).
  203. ^ Гарафола (1989), стр. 409.
  204. ^ Baer (1986), стр. 29 и 46 (две цитаты).
  205. ^ Кеглер (1977), стр. 438: истории пришли из Афанасьев коллекция.
  206. ^ Baer (1986), стр. 29-30, сопоставленная цитата на 29.
  207. ^ Нижинская (1981), стр. 140 (цитата re Ле Ренар и акробатика). В «Фавнах» 1905 года Фокина ее брат Нижинский танцевал соло перед десятью другими «мальчиками-студентами», играющими анималистических фавнов. Ср. п. 41 год, повторная акробатика и отец Нижинской.
  208. ^ Гарафола (2005), стр. 209 (цитата).
  209. ^ Baer (1986), стр.30: плохо принят, подозревается музыка; Цитата Дягилева.
  210. ^ Стравинский (1936), стр. 160-161 (цитата).
  211. ^ Baer (1986), стр. 29-30, цитата Стравинского на 29.
  212. ^ Кеглер (1977), стр. 438: более поздние версии вышли в 1929, 1947 и три в 1960-х.
  213. ^ Гарафола (1989), стр. 97 (цитаты).
  214. ^ Кочно (1970), с. 182.
  215. ^ Баер (1986), стр. 30 (цитата).
  216. ^ Ирина Нижинская (1981), стр. 519.
  217. ^ Лилль (2011), цитата. Здесь фотографии групповых сцен с репетиций 2011 г. Джульярда.
  218. ^ Kochno (1970), p.190: цитата Уэллса, более подробная.
  219. ^ Белый, Эрик Уолтер (1966). Стравинский: композитор и его произведения. Беркли: Калифорнийский университет Press. п. 213.
  220. ^ а б Стравинский, Игорь и Роберт Крафт (1962). Экспозиции и разработки. Лондон: Фабер и Фабер. п. 115.
  221. ^ Шид (1989), стр. 10, комментирует, что каким бы современным Les Noces Может показаться, что она «черпает свою жизненность в питающей ее народной традиции», как и вся русская музыка той эпохи.
  222. ^ Грескович (2000), музыка Стравинского: стр.78, 399-400 (цитата).
  223. ^ Стравинский (1935), стр.163–168: музыкальное сочинение и балет Les Noces.
  224. ^ а б c d Джонсон, Роберт (1987). «Ритуал и абстракция в романах Нижинской». Хроника танцев. 10 (2): 147–169. Дои:10.1080/01472528608568943.
  225. ^ Элиаде, Мирча (1959). Священное и нечестивое. Нью-Йорк: Harcourt Brace & Co., стр. 215.
  226. ^ Стравинский, Игорь (1936). Хроника моей жизни. Лондон: Виктор Голланц. С. 174–175.
  227. ^ Гончарова, Наталья (весна 1979 г.). "Метаморфоза балета" Свадебка "'". Леонардо. 12 (2): 137–143. Дои:10.2307/1573841. JSTOR  1573841. S2CID  191378240.
  228. ^ Грескович (2000), стр. 78, 399, 400 (Гончарова, цитаты из цветов и дизайна на 400); Цитата Баланчина и его «черно-белые» балеты, впервые указанные в его 1928 г. Аполлон, с.400.
  229. ^ Марина Цветаева, Наталья Гончарова (жизнь и творчество) (Прага 1929); Наталья Гончарова. Retrato de una pintora rusa (Мексика: Эд. Эра 2000).
  230. ^ Homans (2010), стр. 332–333, четыре цитаты на стр. 333.
  231. ^ Шид (1989), стр. 122–123, в несколько ином повествовании.
  232. ^ Nijinska (1974), цитируется в Reynolds and McCormick (2003), p.64 [но см. Baer (1986)].
  233. ^ Кочно, Борис (1970). Дягилев и русские балеты. Нью-Йорк: Харпер и Роу. п. 189.
  234. ^ Грескович (2000), стр. 399, 401, 405, [48-49] (en pointe); 400, 401-402, 404 (косы, моряки цитируют на 400). Автор дает пространный анализ сцен балета (с. 399-408), предлагая читателю проследить за действием через Les Noces на VHS Париж танцует Дягилев.
  235. ^ Кроме того, Баланчин (1954), стр. 245–246, дает более короткое описание действия балета в четырех сценах.
  236. ^ Линдси, Кеннет С. и Питер Верго редакторы. (1982). Кандинский: Полное собрание сочинений об искусстве. Бостон: Г.К. Зал. С. 455–472.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов (связь)
  237. ^ См. Ссылку «Неотредактированные фотографии» в Библиографии, Первичный: СМИ.
  238. ^ Homans (2010), стр. 334 («пронзительная» цитата). Хоманс (на стр. 338) сравнивает эту сцену Нижинской с сценой Баланчина в Аполлон Мусагет 1928 года, где «Аполлон оборачивает головы каждой из своих муз, одну за другой, в свою руку, и они нежно кладут лица друг другу на плечи в знак преданности».
  239. ^ Берман, Дженис (30 июня 1989 г.). «Празднование Брониславы Нижинской». Newsday.
  240. ^ Le Sacre du Printemps был балет 1913 года, поставленный ее братом Вацлав Нижинский, на котором изображена языческая Русь и танец жертвенной девушки. Кеглер (1977).
  241. ^ Грескович (2000), стр.78-79, относительно Les Notes и Sacre комментирует: «То, что [ее брат] превратил в современный танец, антибалетный способ движения, Нижинская превратила в аскетичный, но бесспорный балетный танец». На стр.400: Нижинский и Нижинский. Sacre.
  242. ^ Гарафола (2005), стр.197: Sacre и Les Noces.
  243. ^ Левинсон, "Où sont les 'Ballets russes'" (Comoedia, 18 июня 1923 г.), обсуждалось Гарафола (1989), стр. 126, пер 436, № 68.
  244. ^ Homans (2010), стр. 333–334 (Sacre и другие цитаты).
  245. ^ Нижинская, однако, воспитывала католиков, по всей видимости, поляков. Ср. Нижинская (1981), например, стр. 13, 85, 157–158, 254–255.
  246. ^ Гарафола (2005), стр. 109, ре Les noces.
  247. ^ Андерсон (1981), стр. 28, цитируя обзор балета Джона Мартина на балет Мясина. Святой Франциск.
  248. ^ Нижинская (1981), с.469.
  249. ^ Кларк и Крисп (1973, 1992), стр. 123.
  250. ^ Гарсиа-Маркес (1990), стр. 200–201 (костюмы Гриса позже использовались Дягилевым для балета 1928 г. Les Dieux Mendiants).
  251. ^ Гарафола (2005), стр. 109 (цитата).
  252. ^ Коллекция Бронислава Нижинской: Les Tentations de la Bergère (Цитировать).
  253. ^ Гарафола (1989), стр. 117: Версальская мирная конференция вызвала «одержимость классическим и монархическим прошлым Франции».
  254. ^ Кохно (1970), стр. 200, 205: название оригинальной партитуры Пуленка [юные леди].
  255. ^ Шид (1989), стр.127 (Пуленк, Лорансен), стр.128 (музыка).
  256. ^ Baer (1986), p.39: Танцевальная музыка Пуленка свободно ссылается на «Чайковского и Моцарта, а также на джаз и мюзик-холл. Неожиданные сопоставления звучат свежо даже сегодня». Дягилев подписал Пуленка на праздничную музыку после Les Sylphides.
  257. ^ а б c d е Джонсон, Роберт (зима 2009–2010 гг.). «Вперед, молодой человек». Обзор балета. 37/4: 32–42.
  258. ^ Кочно, Борис (1970). Дягилев и русские балеты. Нью-Йорк: Издательство Harper & Row. п. 205.
  259. ^ Грескович (2000), стр. 79 (цитата из 1920-х).
  260. ^ Кеглер (1977), стр. 73 (молодые девушки, «миленькие»).
  261. ^ Баланчин (1954), стр. 39 (создатели и актеры, Les Biches разговорный французский для «девочек»), 39, 42 (де Валуа).
  262. ^ Кочно (1970), с. 206 (три цитаты: об опасениях Дягилева, замечании Пуленка, заключении Дягилева).
  263. ^ Шид (1989), стр.127 («невероятно» цитата).
  264. ^ Баланчин (1954), стр. 39–42: 39–40 (цитата: восемь частей), 40–41 (балетные сцены), 41 (хозяйка в желтом).
  265. ^ Шид (1989), стр.127-128 (персонажи), стр.127 ("элегантная" цитата).
  266. ^ Гарафола (2005), стр. 199-200, цитируется сначала танцевальный критик Андре Левинсон («сильный» и «странный»), затем танцор Ballets Russes. Лидия Соколова, восхищавшиеся энергией Нижинской.
  267. ^ Баер (1986), стр.40. По словам ее дочери Ирины, «Нижинская выпивала бокал шампанского перед выходом на сцену», а потом спонтанно танцевала.
  268. ^ Шид (1989), стр. 130 (цитата из «великой силы»), стр. 131 («идеальная» цитата).
  269. ^ Ср. Баер (1986), стр.38 re Les Biches: «Неописуемая атмосфера и аура элегантности и игры - результат синтеза в балете хореографии, музыки, костюмов и декора»; "один из первых неоклассические балеты ".
  270. ^ Нижинская (1981), стр. 445, ссылалась на книгу своего брата Нижинского. Jeux (1912) как предшественник неоклассического балета. Jeux открыла ей глаза на «новый хореографический мир» (с.443). Направлять танцоров в новых шагах было сложно, Нижинский в Jeux и Нижинская позже в Les Biches (стр. 466-467).
  271. ^ Описание неловкой политической ситуации компании в послевоенной Франции см. В основной книге Кеннета Сильвера. Честь мундира. Сильвер, Кеннет Э. (1989). Esprit de Corps: Искусство парижского авангарда и Первая мировая война 1914-1925 гг.. Принстон: Издательство Принстонского университета. С. 113–125.
  272. ^ Гарафола (1989), стр.129 (цитата).
  273. ^ Ср., Герберт Маркузе, Советский марксизм (Колумбийский университет 1958 г., переиздание Vintage 1961 г.). Обсуждение Коллонтай «революционная сексуальная мораль» против «индивидуалистической морали буржуазного общества» в соответствии с исходной «распущенной» сексуальностью в «героический период» русской революции »(стр. 233-234). Вскоре коммунистическая диктатура стала жестко репрессивной и навязала «дисциплинарную авторитарную мораль», устранившую сексуальную свободу (с. 235).
  274. ^ Джонсон (2009-2010) также утверждает, что автоэротичность и резкость La dame en bleu (La Garçonne) в ее танце может отражать современные работы художников-дадаистов, таких как Фрэнсис Пикабиа, и Марсель Дюшан (например., Большой стакан, 1923).
  275. ^ Гарафола (1989), стр. 129-130 (четыре цитаты), стр.122 («уволенная» цитата).
  276. ^ Гарафола (2012), с. 109-166 (Киев).
  277. ^ Грегори Карлтон, Сексуальная революция в большевистской России (Университет Питтсбурга, 2004 г.); Книжное обозрение (2006) Анны Тейселлинг на H-net.org. «Карлтон, вне всяких сомнений, демонстрирует, что противоречивые общественные дебаты о развитии нового общества в 1910-х и 1920-х годах были насыщены сексом».
  278. ^ См., Например, Шейла Фицпатрик, "Из Москвы с любовью" в Нью-Йорк Обзор (19 апреля 2018 г.), о «сексуальном аспекте революционного освобождения» 1920-х годов (с.30).
  279. ^ См. Garafola (1989), стр. 131-132. Обсуждение сложных сексуальных тем и гендерных ролей в Les Biches.
  280. ^ Гарафола (2012), стр.146. Ее муж заблудился в Киеве.
  281. ^ Стахняк (2017), с. 322-331. В Киеве ей изменил муж, что привело к их разводу.
  282. ^ Гарафола (1989), стр. 129-132, 131 (четыре цитаты), 129 (Дягилев) и 436, №75 (Кохно).
  283. ^ Композитор Пуленк в Балет журнал (том 2, № 4) отмечает, что, наблюдая за этим балетом, «вы можете вообще ничего не увидеть или ... вы можете прочитать худшее ... [T] здесь царит атмосфера распутства, которую вы чувствуете, если вы испорчены но о чем не подозревала бы невинно мыслящая девушка ". Цитируется у Баланчина (1954), стр. 41-42. Цитируется по Baer (1986), стр.38.
  284. ^ Ср. Кохно (1970), с. 206–207 («танец» дивана).
  285. ^ Арлин Кроче, «Самка, олень, самка оленя» в Житель Нью-Йорка (21 марта 1963 г.): Les Biches как «очень женственный». Цитируется Бэром (1986), стр. 40 и 48, n107.
  286. ^ Баланчин (1954), стр. 41 (цитата об успехах балета).
  287. ^ Shead (1989), стр. 128 (цитата «любил»), 137 (цитата «понравилась»), 132 («Как ни странно, но Нижинская никогда больше не достигала таких высот»).

    Зрители смогли «увидеть себя и своих друзей на сцене и были польщены этим сравнением: такая элегантность вполне могла принадлежать им. Балет ... был трансмутацией и стилизацией образа жизни в произведение искусства. "(стр.128).

  288. ^ Baer (1986), p.40: «[A] Лондонский критик в 1925 году утверждал, что с Les Biches, «феминизм, наконец, внес оттенок в балет». Эдит Шеклтон в Вечерний стандарт.
  289. ^ Соколова (1960, 1989), с.217 (цитата).
  290. ^ Грескович (2000), стр. 32.
  291. ^ Баланчин (1954), стр. 442.
  292. ^ Мясин (1968), стр. 171 рэ Les Fâcheux.
  293. ^ Кларк и Крисп (1992), стр. 123.
  294. ^ Гарафола (1989), стр. 254, 410.
  295. ^ Ирина Нижинская (1981), стр. 520.
  296. ^ Баер (1986), стр. 40–41, цитата на стр. 40.
  297. ^ Гарафола (2005), стр. 50 (Les Six), 51 (цитата).
  298. ^ Гарсиа-Маркес (1990), стр. 124: Аурик играла на одном из четырех фортепиано на лондонской премьере пьесы Нижинской в ​​1923 году. Les Noces.
  299. ^ Гарафола (2005), стр. 176 (цитата Лопокова).
  300. ^ Ср. Гарафола (1989), стр. 121.
  301. ^ Кеглер (1977), стр. 187, назвал балет «сильно ориентированным на пантомиму», и, хотя и не увенчался успехом, Дягилев заставил Мясина повторить его в 1927 году.
  302. ^ Гарафола (2005), стр. 199 (три цитаты).
  303. ^ Баер (1986), стр. 56 (четыре цитаты).
  304. ^ Апель (1972), стр. 574.
  305. ^ Гарафола (1989), стр. 410.
  306. ^ Кларк и Крисп (1992), стр. 123 (актеры и танцоры).
  307. ^ Грескович (2000), стр.79 (цитата по Шанель).
  308. ^ Кларк и Крисп (1992), стр. 122, 123 (цитаты). Фотография сцены из балета на 122.
  309. ^ Гарафола (2005), стр. 383–390: «Отслеживание Le train bleu".
  310. ^ Шелохонов (н.о.), цитата re Le train bleu.
  311. ^ Шид (1989), стр. 137 (спорт), 138 (Долин, вне репертуара).
  312. ^ Гарафола (1989), стр. 132–134 (оспариваемые вопросы, цитата из «Кокто», цитата из «Only Nijinska»).
  313. ^ Кочно (1970): в последнюю минуту.
  314. ^ Гарсиа-Маркес (1990), стр. 74 (Ле поезд и пляж).
  315. ^ См. Ниже раздел о возрождении Ирины.
  316. ^ Гарафола (1989), стр.134.
  317. ^ Baer (1986), стр. 49-50, 57 (цитата по Экстер). Она также стала приглашенным балетмейстером и хореографом Парижской оперы балета и вела уроки в собственной студии.
  318. ^ Гарафола (2005), стр. 70–71, 199 (Александра Экстер).
  319. ^ Баер (2002), стр. 217.
  320. ^ Рейнольдс и МакКормик (2003), стр.74.
  321. ^ Baer (1986), стр. 49-50, 57 (цитата). Шесть балетов, описанных на стр. 50-57 и перечисленных на стр. 75. Четыре дивертисмента, описанные на стр. 56-57. В 1925 году она, вероятно, не танцевала в В дороге, стр.52.
  322. ^ Ирина Нижинская (1981), стр. 520.
  323. ^ Баланчин (1954), стр. 526: «Мне кажется, что музыка Баха и Моцарта всегда очень близка к танцу». Сам Баланчин в 1940 году изготовил Концерт Барокко на музыку Баха. У него «не было« предмета », кроме партитуры, под которую он танцуется, и конкретных танцоров, которые его исполняют» (стр.91).
  324. ^ Кеглер (1977), стр.36: «Бах».
  325. ^ Баер (1986), стр. 50: цитаты (костюмы Экстер, живописные, больше всего интересны в четырех версиях); п. 57 (на пуантах).
  326. ^ Ирина Нижинская (1981), стр. 520, 522 (балеты Баха Нижинской).
  327. ^ Baer (1986), стр. 50–51, at 50: цитаты.
  328. ^ Стравинский (1936), с. 122-123, 129.
  329. ^ Baer (1986), стр. 52, 57n18. Цитата Exter в каталоге выставки Авангард в России (1981), стр. 151, в Музее искусств округа Лос-Анджелес.
  330. ^ Нижинская (1981), стр. 25-26.
  331. ^ Баер (1986).
  332. ^ Ирина Нижинская (1981), стр. 520.
  333. ^ Баер (1986), стр.56 (цитата).
  334. ^ Baer (1986), стр. 56-57 (четыре дивертисмента).
  335. ^ Кеглер (1977), стр. 385.
  336. ^ Нижинская [Нижинская] (1981), стр. 320–323.
  337. ^ Кеглер (1977), стр. 65.
  338. ^ Ирина Нижинская (1981), стр. 520 (La Rencontres in Paris), 522 (Beloved in NY).
  339. ^ Мясин (1968), стр. 169–170, цитаты.
  340. ^ Ирина Нижинская (1981), стр. 520.
  341. ^ Баер (2002), стр. 217.
  342. ^ Нижинская (1981), стр. 473–474, 475.
  343. ^ Кеглер (1977).
  344. ^ Нижинская (1981).
  345. ^ Баер (1986), стр. 58 (танцоры Театро Колон и Больм: цитата; Студия Религиозная). Ср. п. 50.
  346. ^ Ирина Нижинская (1981), с. 520 (Киев, «абстрактная» цитата).
  347. ^ Ср. Баланчин (1954), который пишет, что, хотя «Бах не имел представления о сочинении музыки для балета», на самом деле «мне кажется, что музыка Баха и Моцарта всегда очень близка к танцу» (стр. 526). Баланчин в 1940 г. поставил балет на музыку Баха (стр. 91–93). Баланчин добавляет:

    [Если] танцевальный дизайнер видит в развитии классического танца аналог в развитии музыки и изучил их оба, он будет черпать постоянное вдохновение из великих партитур. Он также будет осторожен ... не растягивать музыку в соответствии с литературной идеей ... [и может] представить свое впечатление в терминах чистого танца (стр. 92).

  348. ^ Баер (1986).
  349. ^ См. Баланчин (1954), стр. 114–117 (балет «Дафна и Хлоя»), 268–275 (балет «Петрушка»).
  350. ^ Кеглер (1977).
  351. ^ Вульф (2000).
  352. ^ Смотрите ниже «Внешние ссылки» для видео.
  353. ^ Гарафола (2005), стр. 158, 159, 181–182 (Ида и Вацлав).
  354. ^ Nijinska (1981), стр. 292–298 (Sheherazade), Рубинштейн и Нижинский объединились в 297.
  355. ^ Гарафола (2005), стр.158 (цитата по Cléopâtre.
  356. ^ Ирина Нижинская (1981), стр. 521.
  357. ^ Андерсон (1991), La Valse как говорят, происходит в "проклятом бальном зале".
  358. ^ Кеглер (1977), стр. 434.
  359. ^ Баланчин (1954), стр. 26–32, стр. 31–32 (цитаты из Стравинского; Нижинская).
  360. ^ Гарафола (2005), стр. 49 (Стравинский и Рубинштейн).
  361. ^ Баланчин (1954), стр. 32 (спектакли, редакции).
  362. ^ Грескович (2000), стр. 92 (Эштон, «жуткий»).
  363. ^ См. Выше «Театр Колон».
  364. ^ Homans (2010), стр. 338–339: Смерть Дягилева «ощущалась по всей Европе» и оставила его коллег «дезориентированным и расстроенным». Один сказал: «Часть мира умерла вместе с ним».
  365. ^ Русский Руслан и Людмила (Глинка ), чешский Русалка (Дворжак ), и Садко (Римский-Корсаков).
  366. ^ Гарсиа-Маркес (1990), стр. 4, 5 (ее программа), 6 (ее собственная компания).
  367. ^ Гарсиа-Маркес (1990), стр. Xi – xii, xvi, 3–6, цитирует 4 (Блюм), 5 (де Базиль и Блюм) и 6 (импресарио).
  368. ^ Ср. Гарафола (1989), стр. 376–377.
  369. ^ Мясин (1968), стр. 183.
  370. ^ Кеглер (1977).
  371. ^ Baer (1986), стр. 64–65 (см. Ниже).
  372. ^ Кеглер (1977), стр. 385.
  373. ^ Нижинская [Нижинская] (1981), стр. 320–323.
  374. ^ Гарсиа-Маркес (1990), стр. 6 (Ballets Nijinska), 319, n12 (репертуар Ballets Nijinska).
  375. ^ Баер (1986), стр. 62, 71.
  376. ^ Ирина Нижинская (1981), стр. 521.
  377. ^ Баер (1986), стр.78: Этюд-Бах.
  378. ^ Baer (1986), стр. 62–65 (ее компания), стр. 64, 79 (Вариации).
  379. ^ Андерсон (1991), цитата.
  380. ^ Баер (1986), стр. 64 (цепочка цитат), возможно, повлияли на ее работу для Макс Рейнхардт с Сказки Хоффмана.
  381. ^ Баланчин (1954), стр. 195–198.
  382. ^ Ирина Нижинская (1981), стр. 521–522.
  383. ^ Вильермоз, Эмиль (24 июня 1934 г.). «Премьеры». Эксельсиор.
  384. ^ Гарсиа-Маркес (1990). С. xiii, 51, 111–112.
  385. ^ Баер (1986), стр. 64–65.
  386. ^ Ирина Нижинская (1981), стр. 522.
  387. ^ Кеглер (1977), стр. 111.
  388. ^ Гариа-Маркес (1990), стр. 139–147, Баронова, 147.
  389. ^ Кеглер (1977), стр.111.
  390. ^ Нижинская (1981), стр. Xix, 453 *, 521 ( Warner Brothers фильм).
  391. ^ Кеглера (1977), с.361 (музыка к балету).
  392. ^ Рейнольдс и МакКормик (2003), стр.738 (цитата по Нижински). Рейнхардт уже поставил балет в Берлинская государственная опера в 1927 г., хореография Макс Терпис, с Харальд Кройцберг в качестве Шайба (стр.97).
  393. ^ Кеглер (1977), стр.361 (3 версии).
  394. ^ Нижинская (1981), с.159 (цитата по Петипа, визит отца).
  395. ^ Ирина Нижинская (1981), с. 521 (Рейнхардт).
  396. ^ См. Выше о Нижинской 1928 г. Le Baiser de la Fée за Ида Рубинштейн компания.
  397. ^ Кеглер (1977), стр. 268: 1928 Стравинский и Нижинская. Федор Лопоков поставил жуткий повествовательный балет в 1927 году, но на музыку Эдвард Григ с Пер Гюнт.
  398. ^ Ирина Нижинская (1981), стр. 520–521, 521–522.
  399. ^ Баер (1986), стр. 84.
  400. ^ Рейнольдс и МакКормик (2003), стр.199 (цитата).
  401. ^ de Mille (1990), стр. 26, 27 (цитата по Марковой, Нижинска); re Dolin, с. 26, 28.
  402. ^ Кеглер (1977), стр. 161 (Долин), стр. 347-348 (Маркова).
  403. ^ Баер (1986), стр.81 (Фантазия).
  404. ^ Гарафола (2005), стр. 194–195, re Осенняя песня для телевидения NBC Шоу шоу.
  405. ^ Киссельгоф (1986), «творческие сессии».
  406. ^ Баер (1986), стр.73: Осенняя песня (1915).
  407. ^ Baer (1986), стр. 65, 79-80. Остальные 3 балета были Le Chant de la Terre [Песня Земли], Le Rappel, и Аполлон и красавица.
  408. ^ Ирина Нижинская (1981), с. 521, 522 (Ballet Polonais, призы, гастроли).
  409. ^ Баер (1968), стр. 65, 71 (Гран-при).
  410. ^ а б c d е Аркин, Лиза К. (осень 1992 г.). «Бронислава Нижинская и Польский балет, 1937-1938: недостающая глава наследия». Журнал танцевальных исследований. 24/2: 1–16. Дои:10.2307/1478521. JSTOR  1478521.
  411. ^ "Ковент-Гарден: Польский балет". Времена. 21 декабря 1937 г.
  412. ^ Кеглер (1977), с.118. Музыка - Концерт Шопена для фортепиано с оркестром ми минор.
  413. ^ Баер (1986), стр.65 (Концерт Цитировать; Гран При).
  414. ^ Цитата Денби из его Глядя на танец (Нью-Йорк, 1949), в Baer (1986), стр.66.
  415. ^ Гарафола (2005), стр.198: Цитата Денби из статьи в Сочинения о танцах (1944).
  416. ^ Рейнольдс и МакКормик (2003), стр.181 (цитаты).
  417. ^ Мишо, Пьер. Le Ballet Contemporain 1929-1950. Париж: Весы Plon. п. 214.
  418. ^ Baer (1986), p.66 (две цитаты по поводу увольнения, Всемирная выставка 1939 года в Нью-Йорке). Из интервью Баер слышал о предположениях, что Нижинскую уволили из-за того, что она на протяжении всей жизни была знакома с Россией, ныне Советской Россией. [В сентябре 1939 года в союзе с нацистами Советы вторгнутся в Польшу.]
  419. ^ Ср. Тимоти Снайдер, Bloodlands. Европа между Гитлером и Сталиным (Нью-Йорк: Basic Books 2010), стр.103. В своей «Польской операции» 1938 года, полностью проведенной на территории Советского Союза, НКВД арестовали 143 810 и казнили 111 091, в основном поляков, проживавших тогда в соседней России.
  420. ^ Кеглер (1977), с.574 «Войзиковский».
  421. ^ Рейнольдс и МакКормик (2003), стр. 55, в Англии в 1930-х годах Войзиковский также танцевал как Фауна в хореографии ее брата Нижинского.
  422. ^ Рейнольдс и Маккормик (2003), стр.181 (Войзиковский и Нью-Йорк, цитата о вторжении 1939 года).
  423. ^ Кеглер (1977), с.574 «Войзиковский». После войны он вернулся к своей танцевальной карьере в Европе.
  424. ^ Гарафола (2005), стр.385. В 1970-х годах Войзиковски взяла интервью у историка танца Фрэнка Рейса, чтобы реконструировать ее хореографию для Le Train Bleu.
  425. ^ Baer (1986), стр.66 (цитаты). Баер также упоминает о смерти в 1938 г. Федор Шаляпин, романтический интерес, который оставался постоянным источником ее художественного вдохновения.
  426. ^ Баер (1986) стр. 66 (Лондон, фильм [по мотивам Кэрил Брамс роман], де Базиль, Америка), 71 (перемещается). Бэр перечисляет 85 своих оригинальных балетов на стр. 73-81, последний из которых Рондо Каприччиозо в 1952 г. на музыку Сен-Санс. Попутно на стр.100 перечислены возрожденные более ранние произведения, Болеро (1954), Les Biches (1964), и Les Noces (1966).
  427. ^ Ирина Нижинская (1982), стр.522 (La Fille).
  428. ^ Baer (1986), стр. 66 (в США в 1939 г., ABT's La Fille).
  429. ^ Грескович (2000), стр. 409-434 (La Fille), 409 ("деревенская" цитата). Его первоначальное название: Соломенный балет, или от плохого к хорошему всего несколько шагов. На стр. 116, 119: Театр балета начинается, поглощая Мордкинский балет; переименован в ABT в 1956 году.
  430. ^ Андерсон (1986), стр. 49-50: как Доберваль создал занимательную историю, но его хореография была забыта.
  431. ^ Баланчин (1954), стр. 143–149 (La Fille), 143 ("шуточная" цитата), 148 ("самая старая" цитата). Нининская, стр. 143, 148. В России как Бесполезные меры предосторожности С. 148-149.
  432. ^ Кеглер (1977), стр. 195-196 (La Fille), на 196 («быстро» цитата, Тальони, Петипа и Иванов).
  433. ^ Баланчин (1954), стр. 148–149: Доберваля прозвали «отцом комического балета», желанную главную партию «Лизу» танцевала Фанни Элсслер (1810-1884) и Анна Павлова (1881-1931).
  434. ^ Грекович (2000), стр. 409-434, стр. 409 (цитата Лизы и Коласа).
  435. ^ Кеглер (1977), стр.196 (цитата из «Америки»).
  436. ^ Baer (1986), стр. 66: Chase, стр. 80: Mordkin; с.72: Нижинская активно работала в компании Cuevas в 1950-е годы.
  437. ^ Мартин (1946), стр.48: Нижинская с Бароновой и Романовым, фото.
  438. ^ Кеглер (1977), стр.196: ABT (и Чейз, стр.114); 1946 г. Балашова (балет Большого театра) для Куэвас, с.39; Куэвас и Нижинская, с.138.
  439. ^ Нижинская (1981), стр. 246: Нижинская танцевала в La Fille в Марьинском в Санкт-Петербурге с 1908 года.
  440. ^ Homans (2010), стр. 435-437, 436 («рабочая» цитата). Эштон 1960 Le Fille был «огромным успехом» (с.437).
  441. ^ Грекович (2000), с. 409-412 (Нижинская с. 409, русская версия называется Напрасные меры предосторожности стр. 411, Эштон стр 411-412). На стр. 412-434: обзор сцены за сценой Эштона. La Fille за рекламный ролик. Он опирался на «богатую историческую родословную» (с. 409).
  442. ^ Баланчин (1954), стр. 329-330 (описание хореографии Нижинской для концерта Шумана).
  443. ^ Кеглер (1977), стр. 471, балет Нижинской в ​​1951 году по поводу фортепианного концерта ля минор Шумана.
  444. ^ Баер (1986), стр.81 (Шуман и Рандеву).
  445. ^ Ирина Нижинская (1981), с. 522 (Голливудская чаша).
  446. ^ Баер (1986), стр. 75, 77, 79 (балеты в Hollywood Bowl).
  447. ^ Tallchief (1997), который описывает свое участие в представлении; см. подраздел «Обучение» ниже.
  448. ^ «Мадам Нижинская руководит балетом подушек Иакова». Беркширский вечерний орел. 3 сентября 1942 года.
  449. ^ Мясин (1968), стр. 74 (Русский фольклор: Морозный царь).
  450. ^ Андерсон (1981), стр.77, 77-78, 79 (Снегурочка: Цитата Андерсона и цитата Денби на 79).
  451. ^ Ирина Нижинская (1981), с. 522.
  452. ^ Баер (1986), стр.72, 80.
  453. ^ Андерсон (1981), стр. 78, 82-83 (Концерт Шопена: Мартин 82-83); С. 87-88, 290 (древняя Русь).
  454. ^ Гончарова работала над картиной Нижинской 1923 г. Les Noces (см. выше).
  455. ^ Андерсон (1981), стр.273 (цитата по Денхэму), стр.79 (цитата по де Миллю Родео.
  456. ^ Элвуд (2002): Компания Cuevas, Нижинская - балерина.
  457. ^ де Милль (1990), стр. 118–126. Компания просуществовала до кончины ее основателя маркиза (стр. 118-119, 125); Компания «Нижинская и Куэвас» (с.119).
  458. ^ Кеглер (1977), с.375: Мусоргский, Ночь и Картинки балеты Нижинской; стр. 385: балерина в Куэвасе.
  459. ^ Баер (1986), стр. 80: Картинки (Нью-Йорк, 1944 г.), Аронсон; С. 19, 20, 49, 50, 52, 53, 56, 57: Нижинская и Экстер в Киеве и Париже.
  460. ^ Кеглер (1977), с. 415: балеты Нижинской, Ганки и Большого для Мусоргского Картинки. Позже камень производство Эмерсон, Лейк и Палмер открыли, выпустили как их альбом 1971 года Картинки с выставки.
  461. ^ Баер (1986), стр.81: Сен-Санс.
  462. ^ Русские балеты тогда исполнили Петипа классический трехактный балет 1890 года на музыку Чайковского, переименованный в Лондон. Спящая принцесса.
  463. ^ Ирина Нижинская (1981), стр. 519, 522–523.
  464. ^ См. Выше раздел «Русские балеты» Дягилева.
  465. ^ Фонтейн, Автобиография (New York: Knopf 1976), re Helpmann: стр. 123, 125 (партнер), 79-80 (стадия).
  466. ^ Гарсиа-Маркес (1990).
  467. ^ Koegler (1977), p.138 (Cuevas: "Nijinska-Helpmann" 1960), p.253 (Helpmann "сотрудничал с Nijinska" 1960), p.385 (Nijinska: 1921 Принцесса, балетмейстер).
  468. ^ Balanchine (1954), стр. 336-354, at 337: Fonteyn and Helpmann, NYC 1949.
  469. ^ Кеглер (1977), стр. 28.
  470. ^ Киссельгоф (1972).
  471. ^ Гарафола (2005), стр. 200 (Ида Рубинштейн).
  472. ^ Блэнд (1981).
  473. ^ Кларк и Крисп (1992), стр. 161–162.
  474. ^ Кеглер (1977), стр. 385 (цитата).
  475. ^ Киссельгоф (1972), цитата.
  476. ^ Барнс, Клайв (3 августа 1969). «Возрождение Ла Нижинской». Нью-Йорк Таймс.
  477. ^ Ирина Нижинская (1982), с. 523 (цитата).
  478. ^ Баер (2002), стр. 219-220.
  479. ^ Андерсон (1991 '), Карьера Ирины Нижинской.
  480. ^ Андерсон (1991 "): после смерти матери Ирина продолжала, например, возрождать балеты до самой смерти Ирины в возрасте 77 лет.
  481. ^ «Предисловие редакции» в Нижинской (1981), стр. Xxi – xxii (Ирина как литературный исполнитель, Ранние мемуары и возрождения балета).
  482. ^ Например, Андерсон (1982), о возрожденной постановке Оклендского балета Les Noces.
  483. ^ Ср. Лилль (2011), Les Noces в Джульярда.
  484. ^ Грескович (2000), о балете Парижской оперы: стр. 390 (видео), 399 (Ирина).
  485. ^ Андерсон (1991 "): возрождение балета, реконструкции. Исходные даты: Le Train (1924), и Рондо (1952). Когда Ирина умерла, в разработке были планы на Болеро (1928).
  486. ^ Baer (2002), стр. 220, помимо компаний Парижа, Гарлема и Окленда: Джоффри Балет.
  487. ^ Рейнольдс и Маккормик (2003), стр. 556-557 (цитата). Включены два требовательных шедевра Нижинской. Les Noces и Les Biches"плюс Рондо Каприччиозо.
  488. ^ См. Выше «Балетные труппы: возрождение. ...".
  489. ^ Рока (1995), Нижинская Болеро возрожденный Oakland Ballet.
  490. ^ См. Ниже «Внешние ссылки» о возрождении Нижинского балета на youtube.com и «Библиографию» в конце списка «Первичный»: два видео.
  491. ^ Хант, Мэрилин (октябрь 1995 г.). «Нижинское возрождение продолжается: восстанавливая утраченное произведение, Нина Юшкевич ставит« Болеро »для Оклендского балета». Танцевальный журнал: 74–77.
  492. ^ Ульрих, Аллан (зима 1995–1996 гг.). «Обновление Сан-Франциско». Международный танец: 32–33.
  493. ^ Мерфи, Энн (22 октября 1995 г.). "Немного блеска очевидна в" Болеро "'". Окленд Трибьюн.
  494. ^ Рока, Октавио (23 октября 1995 г.). "Страсть, одержимость в потрясающем болеро"'". Хроники Сан-Франциско.
  495. ^ Ульрих, Алан (21 октября 1995 г.). "'Болеро воссоздает испанскую чувственность ». Экзаменатор Сан-Франциско.
  496. ^ Тейлор, Роберт (19 октября 1995 г.). "'Болеро "возвращается". Окленд Трибьюн.
  497. ^ Ульрих, Алан (18 октября 1995 г.). "'«Болеро», каким оно было сначала: реконструированная работа сцен Оклендского балета ». Экзаменатор Сан-Франциско.
  498. ^ Фелчано, Рита (зима 1996 г.). «Отчет Сан-Франциско: отдельные голоса». Танцевальный вид: 27–28.
  499. ^ Джонсон, Роберт (лето 1995 г.). «Возрождение Нижинской». Танцевальный вид: 12–14.
  500. ^ Джексон, Джордж (лето 1995 г.). «В исполнении». Танцевальный вид: 15–16.
  501. ^ Нижинская, "Размышления". ... ", эссе позже переведено для Время танцев (Февраль 1937, стр. 617), цитируется Гарафола (1989), стр. 124, № 62, стр. 435, и Гарафола (2005), стр. 201, № 26, стр. 203-204.
  502. ^ Гарафола (1989) и (2005).
  503. ^ Андерсон (1991), цитата.
  504. ^ Nijinska (1930), последний абзац, стр. 88 в Baer (1986).
  505. ^ Баер (1986).
  506. ^ Нижинская, «Триумф Петипа» (без даты), на которую ссылается Гарафола (2005), стр. 195, №3 и 201-202, №27-32 на стр. 204.
  507. ^ Гарафола (2005).
  508. ^ Грескович (2000), стр. 78-79 (цитата).
  509. ^ Гарафола (2005), стр.202 (цитаты).
  510. ^ Баер (1986), стр.68 (цитата).
  511. ^ Fergison (1999), стр.187 (цитата).
  512. ^ Баер (2002), стр. 214 (цитата из Джоан Акочелла ); гражданство.
  513. ^ Некролог (1991).
  514. ^ Baer (1986), стр. 66-67 (Нью-Йорк, Лос-Анджелес, преподавание, Ирина).
  515. ^ Ирина Нижинская (1982), стр. 522-523.
  516. ^ Соколова (1960, 1989), с.229.
  517. ^ Ср. Гарафола (1989), стр. 435, №61.
  518. ^ Соколова (1960, 1989), о Долине, с.213; re Соколова с.226 и ср. С. 216, 79, 74, 68, 66.
  519. ^ Кеглер (1977), с.114 (Лифарь, Эштон, Маркова, Чейз).
  520. ^ Гарсиа-Маркес (1990), стр.146 (Баронова); С. 83, 85 (Lichine).
  521. ^ Северн (1988), стр. 691-692 в Gottlieb (2008).
  522. ^ Гарсиа-Маркес (1990), стр.146 (цитата).
  523. ^ Баер (1986), стр. 60-61.
  524. ^ Tallchief (1997), № 69-94. В 1940 году Нижинский поставил три коротких балета в Голливудская чаша, который описывает Мария Талльчиф (¶¶ 86-93). Марджори Талчиф, № 69, 104. Сид Чарисс, № 87.
  525. ^ Андерсон (1981), стр. 212, 220: Талльчиф был нижинским «портье», который «пользовался ее защитой».
  526. ^ Gottlieb (2004), стр.107: Таллчиф учился пять лет «под строгим руководством Брониславы Нижинской», о которой Таллчиф сказал: «Я никогда раньше не видел подобных ей».
  527. ^ Kent (1997), стр. 27 (цитаты), 28-29 (Ирина), 29 и 30 (цитаты). Кент заметил, что мадам Нижинская, злясь на нарушение студентом ее правил, направила свой гнев в ложном направлении на другую, более робкую душу. «После уроков мадам объясняла свою тактику», которая выглядела как «русский этикет или какой-то закон степей» (с.30).
  528. ^ «Предисловие редактора», стр. Xix-xxiv, особенно. pp. xxii-xxiv, в Nijinska (1981).
  529. ^ Гарафола (1989), стр. 123 (книга 1920 г .: утеряна).
  530. ^ Гарафола (2005), стр. 198, 202–204 (письма).
  531. ^ «Введение» Киссельгофа на с. xvi (цитата) в Nijinska (1981).
  532. ^ "Предисловие редактора" в Nijinska (1981), стр. Xx (сочинения).
  533. ^ Baer (1986), стр. 18–21, 89–100: ## 25, 31, 50, 64, 191.
  534. ^ Харсс (2017).
  535. ^ Servern (1988, 2008), стр. 692 и 695-696 (цитаты).
  536. ^ Соколова (1960, 1989), с. 202-203.
  537. ^ Соколова (1960, 1989), с.255.
  538. ^ Цитируется по Гарсиа-Маркес (1990), с.142.
  539. ^ Nijinska (1981), стр. 56-57 (родители расходятся), стр. 190-192 (Вацлав горький), стр. 159-164 (визит отца), стр. 418 (некоторое понимание), стр. 447 (отцовский смерть); С. 109–110 (Стассик в санатории 1902 г.).
  540. ^ Мур (2014), стр.199 (смерть Стассика).
  541. ^ Nijinska (1981), стр. 452-453 (с матерью в Берлине, 1912 г.), стр. 461-462, 492, 494 (ее мать и ее дочь Ирина), стр. 514 (уезжает из России в Австрию).
  542. ^ Ричард Бакл, Нижинский (Нью-Йорк: Саймон и Шустер, 1971), стр. 421 (жена Вацлава получает известие о смерти его матери Элеоноры).
  543. ^ Стахняк (2017), с.363: Смерть Мамуси 23 июля 1932 года, очевидно, в Париже.
  544. ^ Мур (2014), стр 101 (Фауна), 132 (Sacre), 217-218 (Брони Воспоминания обычно «сосредоточена на брате»); С. 136 (цитата из «облигаций»), 172 (1914 г. в Лондоне).
  545. ^ Nijinska (1981), где постоянно говорится о ее отношениях с братом, вплоть до «Saison Nijinsky» 1914 года в Лондоне.
  546. ^ Baer (2002), стр. 214-215.
  547. ^ Баер (1986), стр. 16-17.
  548. ^ Нижинская (1981), стр. 478 (Ватса-браки), стр. 477-487 (обстоятельства свадьбы); стр. 513-515 (воссоединение семей в Австрии в 1921 г.).
  549. ^ Мур (2014), стр.198 (карьера Вацлава заканчивается); С. 160-161 (брак Вацлава), 179 (Кира), 218-219 (Тамара), 226 (Кира как танцовщица), 229 (1937: семья), 234 (смерть Вацлава), 240-241 (оставшиеся в живых Вацлава).
  550. ^ Рейнольдс и МакКормик (2003), с.70 (Кира вышла замуж за музыканта Игоря Маркевича, друга Дягилева).
  551. ^ Нижинская (1981), стр. 408 («Саша»).
  552. ^ Баер (2002), стр. 216 (АК брак, дети), стр. 218 (ДТП 1935 г.).
  553. ^ Nijinska (1981), стр. 408, 438 (встречает AK, брак); С. 473–474, 480 (дочь), с. 513 (сын), стр. 514 (уезжает из Советской России).
  554. ^ Стахняк (2017), с. 229: дочь Ирушка, с.348: сын Левушка. Саша посетил Бронию в Лондоне в 1921 году, но Брония вскоре обнаружила, что у него беременная девушка; они развелись (стр. 322-331).
  555. ^ Гарафола (2011), стр.109: AK умер в Хьюстоне, штат Техас, [вероятно, от сердечного приступа в 63 года].
  556. ^ Гарсиа-Маркес (1990), стр. 135, ДТП: Леон погиб, Ирина тяжело ранена.
  557. ^ Киссельгоф (1972) отличается не автомобилем, а тем, что Леон «погиб в аварии на мотоцикле в 1935 году».
  558. ^ Андерсон (1991 '), Ирина, ее брак и семья.
  559. ^ См. Разделы выше по пробуждению и Воспоминания.
  560. ^ Нижинская (1981), например, стр. 332 *, цитаты из ее дневников. «Дневники - это душа моей книги ... поскольку моя любовь к Шаляпину была источником вдохновения для моей работы на всю оставшуюся жизнь». Описание ее внутреннего конфликта между вступлением в первый брак и Шаляпиным, стр. 413-415.
  561. ^ Шелохонов (н.о.), повторно Шаляпин.
  562. ^ Нижинская (1981). Во время «прощальной встречи» 1912 года, описанной в ее дневниках (цитируется на стр. 440), Шаляпин ненадолго вошел в ее крошечную гримерку во время антракта и спросил: «Броня, ты меня любишь?» «Да, я люблю тебя вечно». Шаляпин в ней много раз упоминается. Ранние мемуары, особенно в цитатах из ее дневника. Ср., Следующий стр. 484, иллюстрация 129: фотография Нижинской и Шаляпина на сцене в Париже, 1932 год.
  563. ^ Брубах (1981), №16 (Шаляпин).
  564. ^ Гарафола (2011/2012), с. 142, 150 (Шаляпин).
  565. ^ Гарафола аудио по поводу второго брака 1924 года.
  566. ^ Баер (2002), стр. 217 (НС брак).
  567. ^ «Предисловие редактора» в «Нижинской» (1981), стр. Xxx (брак с Сингаевским).
  568. ^ Стахняк (2017), «Коля» Сингаевский: стр. 335-337 (ее ученица из Киева находит ее в Монте-Карло), стр. 347-349 (брак), 362 (руководит сценическим продвижением и бизнесом).
  569. ^ Предисловие редакторов в Ninjinska (1981), p.xxi.
  570. ^ Андерсон (1991 г.): Ирина, вышедшая замуж в 1946 году, и ее дети.

внешняя ссылка