Герда Вайсманн Кляйн - Gerda Weissmann Klein

Герда Вайсманн Кляйн
Weissmann Klein в 2011 году
Weissmann Klein в 2011 году
РодившийсяГерда Вайсманн
(1924-05-08) 8 мая 1924 г. (96 лет)
Бельско, Польша
Род занятийПисатель, правозащитник
СупругКурт Кляйн (1946–2002; его смерть)

Герда Вайсманн Кляйн (родился 8 мая 1924 г., Бельско, Польша ) это Польский американец писатель и правозащитник.

Ее автобиографический рассказ о Холокосте, Все, кроме моей жизни (1957), был адаптирован для короткометражного фильма 1995 года, Один выживший помнит, получивший Академическая награда и Премия Эмми, и был выбран для Национальный реестр фильмов. Она вышла замуж за Курта Клейна (1920–2002) в 1946 году.

Кляйны стали сторонниками просвещения по вопросам Холокоста и прав человека, посвятив большую часть своей жизни продвижению терпимости и общественных работ. Натурализованная гражданка США Герда Вайсманн Кляйн также основала Гражданство имеет значение, некоммерческая организация, которая отстаивает ценность и ответственность американского гражданства. Она входила в совет управляющих Мемориальный музей Холокоста США, где ее показания представлены в постоянной экспозиции.

15 февраля 2011 года Кляйн был подарен Президентская медаль свободы, высшая гражданская награда США. В 2013 году она опубликовала детский приключенческий рассказ под названием Виндзорский капер, который оставался скрытым с 1980-х годов, когда это был еженедельный сериал в Новости Буффало.

Ранние годы

Герда Вайсманн Кляйн
Фото любезно предоставлено одноклассницей Люсией Шварцфукс Мацнер и Мюрреем Матцнером.
Фото любезно предоставлено одноклассницей Люсией Шварцфукс Мацнер и Мюрреем Матцнером.

Родился в 1924 г. в г. Бельско (сейчас же Бельско-Бяла ), Польша город, известный своей текстильной промышленностью, Герда Вайсманн получила образование сначала в государственной школе, а затем в католической школе для девочек. Она была одним из двух детей, рожденных в еврейской семье среднего класса;[1] ее отец, Юлиус Вайсманн, был руководителем предприятия, а ее мать, Хелен (урожденная Мюкенбрунн), была домохозяйкой.[2]

Жизнь при нацистах

3 сентября 1939 года немецкие войска вторглись в дом пятнадцатилетней Герды в Бельско, Польша. Вскоре после начала вторжения семья получила телеграмму от дяди Герды, в которой говорилось, что немцы продвигаются быстро, и семья должна немедленно покинуть Польшу. Однако у отца Герды только что случился сердечный приступ, и врачи посоветовали ему не перемещаться и не подвергать его чрезмерному стрессу.

После вторжения Герда и ее семья с недоверием наблюдали, как люди, этнические немцы, живущие в Польше, которых они считали друзьями, начали поднимать нацистский флаг и использовать гитлеровский салют. В середине октября старший брат Герды Артур получил письмо от немцев: как мужчина в возрасте от 16 до 50 лет, Артур (19) должен был зарегистрироваться в армии. 18 октября 1939 года Артур выполнил повестку и больше никогда не видел свою семью. Герда и ее родители были вынуждены жить в подвале своего дома, а затем в еврейском гетто.

В 1942 году Герду разлучили с отцом, которого отправили в лагерь смерти, где он и скончался в апреле того же года. В июне ее время в гетто закончилось. Оставшись в компании ее матери, они подошли к охраннику; ее мать послали направо, она пошла налево.

Когда Герда и ее мать сели в разные грузовики, Герда выскочила из машины, умоляя не разлучаться с единственным оставшимся членом семьи. Моше Мерин, глава Совета еврейской общины, бросил ее внутрь, сказав: «Ты слишком молод, чтобы умереть». Он спас ей жизнь, но приговорил ее мать к смерти. Ее отправили в Дулаг (Durchgangslager).

В лагерях

На протяжении войны она была в нескольких лагерях. Сначала она была в Bolkenhain, подлагерь Гросс-Розен, работает на ткацких станках (июль 1942 г. - август 1943 г.). Затем Герду перевели в Марздорф рабочий физический труд (август 1943-?).

Ее быстро перевели в Landeshut, еще один подлагерь Гросс-Розен, благодаря помощи нескольких человек из Болкенхайна. В Ланденшуте она снова работала на ткацких станках. Немцы проигрывали войну, и Ланденшут был закрыт (? - май 1944 г.). Последним лагерем, в котором оказалась Герда, был Грюнберг. Она снова работала на ткацких станках, но это сильно отличалось от ее прежних лагерей.

Болкенхайн и Ланденшут были лучше, чем другие лагеря, и с девушками в этих двух лагерях обращались (в некоторой степени) справедливо. Марцдорф был очень плохим. Герда чуть не умерла от переутомления из-за переутомления, но ее подруга детства Ильзе помогла Герде уйти.

Грюнберг был совсем другим. Режиссер был очень жестоким и очень часто избивал заключенных. Девочки, работавшие на улице, сохранили здоровье, но девочки, работавшие на ткацких станках, быстро умерли из-за плохих условий (май 1944 - январь 1945).

Марш смерти

Вайсман была среди 4000 женщин, начавших 350-мильный марш смерти чтобы избежать наступления союзных войск. Во время марша смерти лучшая подруга Герды Ильзе сказала ей, что теперь она будет совсем одна. Они заснули с Гердой, держащей Ильзе, а когда она проснулась, ее друг умер во сне. Вынужденное путешествие прошло Дрезден, Хемниц, Цвикау, Райхенбах, Plauen, Германия и далее Валлерн (теперь Волары в современном Чехия ), и она была одной из менее чем 120 женщин, которые пережили зимние стихии, голод и произвольные казни.

Герда приписывала свое выживание тому факту, что ее отец сказал ей надеть лыжные ботинки, когда придет время уходить из дома. Ботинки оказались неоценимыми во время трехмесячного марша по снегу. Ее подруги Илзе Кляйнцалер, Лисл Степп и Сюзе Кунц похоронены на кладбище в Валлерне, Чешская Республика, вместе с 92 другими людьми, которые погибли по пути.

Освобождение

В мае 1945 года Герда была освобождена войсками Армия США в Волары, Чехословакия;[3] в эти силы входили лейтенант Курт Кляйн,[4] который родился в Германии и иммигрировал в Соединенные Штаты сбежать от нацизма подростком в 1937 году.

Оба его родителя были убиты в Аушвиц-Биркенау. Когда Герда и Курт впервые встретились, Вайсманн была седой, весила 68 фунтов и на один день не дожила до своего 21-го дня рождения. На ней были лохмотья, и она не мылась три года. Они обручились в сентябре 1945 года и поженились в 1946 году.[нужна цитата ]

Жизнь после войны

Герда и Курт Кляйн поженились в Париже, Франция. Они поселились в Кенмор, Нью-Йорк и имел троих детей и восемь внуков. Она стала сотрудничать с несколькими местными и национальными благотворительными организациями и вскоре начала рассказывать о своем опыте во время войны.

История встречи и совместной жизни Герды и Курта была показана в многочисленных телешоу, в том числе Опра, 60 минут, и CBS в воскресенье утром. Книгу их писем, Часы после, представляет собой трогательную переписку между Гердой и Куртом Кляйном после войны.

В 2013 году она опубликовала Виндзорский капер (2013), детская история, которая была скрыта с 1980-х годов, когда это был еженедельный сериал в Новости Буффало; теперь он доступен как в электронной книге, так и в мягкой обложке. Книга о двух американских девушках, которые отправляются в ночное приключение в Виндзорский замок, Англия. В нем есть странные сны, сорванное ограбление, а также различные исторические персонажи, включая Кинга. Генрих VIII. Герда описывает ее как единственную из своих книг, которая «не связана с болью».

Награды и признание

Президентская медаль свободы

15 февраля 2011 г. Барак Обама вручил Герде Вайсманн Кляйн и 14 другим получателям награду 2010 г. Президентская медаль свободы. На церемонии в Восточном зале Белого дома президент Обама объявил: «Получатели Медали Свободы в этом году раскрывают лучшее из того, кто мы есть и кем стремимся быть». Он заявил следующее, когда Кляйн была вручена президентская медаль свободы:

К 21 году Герда Кляйн прожила шесть лет под властью нацистов - три из них - в концентрационных лагерях. Ее родителей и брата увезли. Ее лучшая подруга умерла у нее на руках во время марша смерти длиной 350 миль. И она весила всего 68 фунтов, когда ее нашли американские войска на заброшенной велосипедной фабрике. Но Герда выжила. Она вышла замуж за солдата, который ее спас. И с тех пор - как писатель, историк и участник общественной кампании за терпимость - она ​​учила мир, что часто в самые безнадежные моменты мы обнаруживаем степень своей силы и глубину нашей любви.

Затем президент Обама зачитал заявление Кляйна: «Я молюсь, чтобы вы никогда не стояли ни на каком перекрестке в своей жизни, но если вы это сделаете, если тьма кажется такой тотальной, если вы думаете, что выхода нет, помните, никогда не сдавайтесь. . "[5]

Другие

Кляйн был выбран в качестве основного докладчика на Объединенные Нации 'первый годовой Международный день памяти жертв Холокоста в январе 2006 года. Она говорила со школьниками в каждом из 50 Соединенных Штатов и округа Колумбия и путешествовала по миру, чтобы распространять свое послание терпимости и надежды, встречаясь с мировыми лидерами, в том числе Голда Меир и Менахем Бегин, а также Элеонора Рузвельт и президенты США Гарри Трумэн, Билл Клинтон, и Джордж Буш. В 1996 году Кляйн была одной из пяти женщин, получивших в Иерусалиме престижную международную награду «Иудейский лев». Она также была изображена на обложке школьного учебника McDougal-Littell. Американцы, с такими другими примечательными фигурами, как Франклин Д. Рузвельт, Мартин Лютер Кинг младший., Рональд Рейган, и Генерал Норман Шварцкопф. Она получила почетную докторскую степень по гуманитарным письмам от Колледж Дэемэн в 1975 г.

В 1997 г. президент Билл Клинтон назначил ее в Мемориальный музей Холокоста США Совет управляющих. В 2007 году музей удостоил Кляйна своей высшей награды в Arizona Biltmore перед 1000 гостей.

В мае 2001 г. Университет Чепмена присудил Курту Кляйну и Герде Вайсманн Кляйн звание почетного доктора гуманитарных наук, единственную супружескую пару, удостоенную такой чести университетом. Кляйн несколько раз выступал в Университете Чепмена, последний раз в ноябре 2011 года.

Наследие

В 2008 году Кляйн стал соучредителем Гражданство имеет значение, национальная некоммерческая организация, миссия которой состоит в том, чтобы обучать студентов правам и обязанностям гражданства, вызывать у них чувство гордости за Америку и побуждать их участвовать в общественных работах вместе со своей внучкой Алисой Купер.

Видение Citizenship Counts - создать хорошо информированных, ответственных граждан, которые заинтересованы в участии в местных и национальных сообществах. Кляйн хочет, чтобы эта организация дала ей возможность отдать должное и поблагодарить Соединенные Штаты за все, что ей было дано с тех пор, как она стала натурализованным гражданином в 1948 году. Она выразила свою страсть к миссии подсчета гражданства:

Америка - уникальная, разнообразная и удивительная страна, состоящая как из тех, кто знает ее великолепие как свое право по рождению, так и из других, вроде меня, которые имеют честь называть нашу приемную страну «нашей собственной». Все мы разделяем желание, чтобы наши семьи могли пользоваться безграничными возможностями Америки, распространяя на всех наших сограждан справедливость, а также благословения и свободы, на которых была основана нация.

Чтобы увековечить чудо, которым является Америка, мы должны рассказать нашим детям о ее богатой истории как нации иммигрантов, которые выбрали эту страну и придали смысл ее идеалам.

Программа Citizenship Counts будет привлекать сегодняшних студентов к гражданскому образованию в сочетании с активным участием в церемонии натурализации, чтобы гарантировать, что граждане завтрашнего дня будут продолжать развивать терпимость, понимание, служение друг другу и большее признание привилегий и ответственности гражданство.

Библиография

  • 1957: Все, кроме моей жизни. Нью-Йорк: Хилл и Ван, 1957 г., расширенное издание 1995 г. ISBN  0809024608
  • 1974: Голубая роза. Фотографии Нормы Холт. Нью-Йорк: Л. Хилл, 1974. ISBN  0882080474
  • 1981: Обещание новой весны: холокост и возрождение. Иллюстрации Винсента Тартаро. Чаппакуа, штат Нью-Йорк: Книги Росселя, 1981. ISBN  0940646501
  • 1984: Страсть к обмену: жизнь Эдит Розенвальд Стерн. Чаппакуа, Нью-Йорк: Россель, 1984. ISBN  0940646153
  • 1986: Странствия: приключения с зеленым попугаем. Иллюстрации Чабелы. Буффало, Нью-Йорк: Комитет Жозефины Гудиер, 1986. ISBN  096166990X
  • 2000: Часы спустя: Письма любви и тоски после войны. Написано с Куртом Кляйном. Нью-Йорк: Пресса Святого Мартина, 2000. ISBN  0312242581
  • 2004: Скучный вечер дома. Вашингтон, округ Колумбия: Leading Authorities Press, 2004. ISBN  0971007888
  • 2007: Крылья EPOH. Иллюстрированный Питером Рейнольдсом. [S.l.]: FableVision Press, 2007. ISBN  1891405497
  • 2009: Одна малина. Иллюстрировано Джуди Ходж. Кляйн, 2009. ISBN  0615356230
  • 2013: Виндзорский капер. Иллюстрировано Тимом Оливером. Мартин Гуд, 2013. ISBN  9780956921352

Рекомендации

  1. ^ Личные истории: Герда Вайсманн Кляйн и Курт Кляйн В архиве 2006-08-05 на Wayback Machine, Мемориальный музей Холокоста США. Проверено 15 июня 2013.
  2. ^ Герда Вайсманн Кляйн, Современные авторы онлайн, Гейл Литературные базы данных 2002
  3. ^ Герда Вайсманн Кляйн свидетельские показания на выставке "МАРШ СМЕРТИ ДО ВОЛЯРНЫМ" Яд Вашем интернет сайт
  4. ^ "Голоса об антисемитизме, интервью с Гердой Вайсманн Кляйн". Мемориальный музей Холокоста США. 2006-12-07. Архивировано из оригинал на 22 июня 2007 г.
  5. ^ Пресс-служба Белого дома, Выступление президента в честь награжденных медалью свободы 2010 г., 15 февраля 2011 г. Дата обращения 15 июня 2013.

внешняя ссылка