Польская опера - Polish opera

Польская опера в широком смысле может включать оперы поставлен в Польша и работы, написанные для зарубежных сцен Польские композиторы, а также опера в Польский язык.

Традиция восходит к итальянский язык развлечения барокко. Романтичный опера на польском языке процветала наряду с национализмом после раздел и иллюстрируется работой Станислав Монюшко. В 20 веке польская опера экспортировалась, и композиторы, такие как Кшиштоф Пендерецки писал оперы на других языках (Убу Рекс, Die Teufel von Loudun ), которые позже были переведены на польский язык.

17-го века

Владислав IV, Первый оперный меценат Польши

Впервые оперы были поставлены в Польше в Барокко эпоха правления Сигизмунд III Ваза (1587-1632). Сам король не интересовался искусствами, но его сын Владислав IV (годы правления 1632-1648) был энтузиастом и покровителем оперы, когда он был еще принцем. В 1625 г. Франческа Каччини написала оперу для Владислава, когда она побывала в Италии. Эта опера, La Liberazione di Ruggiero dall'isola d'Alcina, также исполнялась в Варшава в 1628 г .; это самое раннее проверенное исполнение итальянской оперы за пределами Италии.[1]

Gli Amori di Aci e Galatea Санти Орланди был исполнен также в 1628 году.[2] Когда Владислав стал королем, он ставил оперы в зале королевского замка и приглашал оперную труппу Марко Скакки в Польшу. А драма на музыку (как серьезный Итальянская опера был известен в то время) под названием Джудитта, основанный на библейской истории о Джудит, был исполнен в 1635 году. Композитором, вероятно, был Вирджилио Пуччителли. Во время правления Владислава IV было исполнено около десятка опер, музыка которых не сохранилась.[1]

Саксонская эпоха (1697-1763)

Следующие короли Иоанн II Казимир Польши, Михал Корибут Вишневецкий и Иоанн III Собеский были слишком заняты войнами, чтобы проявлять особую заботу об опере, хотя такие произведения, которые действительно появлялись, пользовались большим уважением. После Курфюрст Саксонии был избран королем Польши в 1697 году, ситуация изменилась. Немецкий правитель руководил процветающей оперной сценой при своем дворе в Дрезден. Первый публичный оперный театр в Польше был открыт в 1724 году.[2] Великий модернизатор польской оперы был другим саксонцем, Король август III. В 1748 году он построил оперный театр, в котором регулярно ставились произведения итальянских и немецких композиторов. Звезда европейской оперы, композитор. Иоганн Адольф Хассе, также прибыл в Польшу. Его работа там повысила популярность оперы среди благородство и поднял художественный уровень польской оперы на международный уровень. Хассе написал опера сериа Зенобия, на либретто Пьетро Метастазио, особенно для Варшавы 1761 года.[3]

Конец 18 века

Расцвет польской оперы пришелся на время правления последнего короля Польши, Станислав Август Понятовский, несмотря на политические проблемы, охватившие страну. В это время Польша была поделили своими соседями, Пруссия, Австрия и Россия в серии из трех разделов между 1772 и 1795 годами, когда страна исчезла с карты Европы. Однако культура процветала, в 1779 году был открыт Национальный театр, и, вероятно, именно в эту эпоху были написаны первые оперы на польском языке, хотя даже названия и авторы этих произведений неизвестны. В 1777 г. Францишек Богомолец написал текст для кантата, Nędza uszczęśliwiona (Бедность сделала счастливым). Войцех Богуславский быстро превратил это в либретто для оперы, поставленной на музыку Мацей Каменьски. Это первая известная опера на польском языке. Композитор был полонизированным чехом; Богуславский и Богомолец были польскими дворянами. Богуславский погрузился в драму, которая впоследствии принесла ему имя «отца польского театра». Богуславский написал и поставил опера-буффа Хенрик IV наловач (Генрих IV идет на охоту) с музыкой Ян Стефани. За этим последовало Cud mniemany, czyli Krakowiacy i Górale (Предполагаемое чудо, или краковцы и горцы). Текст последнего был утерян во время Январское восстание 1863 г. и вновь обнаружен только в 1929 г. Леон Шиллер (который назвал это «Польской национальной оперой»). Премьера состоялась 1 марта 1794 года под небывалые аплодисменты. Это произошло за несколько недель до Восстание Костюшко против иностранных держав, и сама опера содержала лозунги в поддержку Костюшко. Власти удалили оперу после четырех представлений из-за ее неожиданной популярности и намеков против раздела.[4]

Польская национальная опера

Падение Польши не остановило оперную деятельность в стране. Войцех Богуславский все еще работал. В 1790-х гг. Юзеф Эльснер возник во Львове (Львов, затем Лембург в регионе, завоеванном Австрией). Почти ни одна из его многочисленных опер не сохранилась, самая известная из сохранившихся работ - Амазонки, czyli Herminia (Амазонки, или Герминия). Когда Эльснер возглавил Национальный театр в Варшаве, он начал писать оперы на польском языке. Народная музыка.

Свою деятельность начал в Варшаве с написания оперы на либретто А. Богуславский называется Искахар. Однако он сомневался в ее успехе, поскольку его знание польского языка было слишком ограниченным для адекватного музыкального выражения слов. Его также волновала проблема смены акцентов в спетом тексте, которая могла стать непонятной, если бы их перепутали.

Эльснер вскоре (1799) стал главным дирижером Национального театра. В 1810 году к нему присоединился композитор Кароль Курпинский, занявший пост второго дирижера. Эти двое начали соперничество, которое длилось тринадцать лет, пока Эльснер не был смещен Правящим комитетом Национального театра по просьбе Курпинского. К тому времени он успел написать 30 опер. В 1809 году он добился заметного триумфа с Лешек Бялы (Лешек Белый ), на либретто А. Богуславский. После этого только комическая опера Siedem razy jeden (Семь раз по одному) и Król okietek (Король До локтя ) принесла ему умеренный успех.

Эльснер родился в Силезия и его первым языком был немецкий, что привело к тому, что его критики отрицали, что он действительно поляк, и обвиняли его в симпатиях к иностранным захватчикам. Композитор похвалил некоторых правителей раздела, в том числе Царь Александр I России. После Ноябрьское восстание 1830 г. он придерживался диаметрально противоположного мнения. В течение многих лет он защищал польский язык как красивый и подходящий для пения. Он был горячим сторонником польской оперы (к тому времени существовало 300 произведений на этом языке), особенно в первом в истории описании национальной традиции - Die Oper der Polen - опубликовано в 1812 году.

В течение этого времени Кароль Курпинский стали пользоваться большим успехом. Курпинский написал 18 опер. Все они были встречены с энтузиазмом, но самые известные его работы были Zamek w Czorsztynie (Замок в Чорштын ) и Забобон, czyli Krakowiacy i Górale. Первый был прототипом Монюшко Поместье с привидениями. Вторая - новая опера на либретто Богуславского. Курпинский также получил признание за Nagroda, czyli wskrzeszenie Królestwa Polskiego (Премия, или Воскресение Польского Королевства). Будучи ярым патриотом и противником иностранной оккупации, Курпинский использовал свою музыку как часть борьбы за независимость (как и Джузеппе Верди сделал в Италии). Вслед за Эльснером Курпинский значительно модернизировал Национальный театр. Он представил польской сцене множество произведений, в том числе Моцарт с Дон Жуан, Spontini с La vestale, Обер с Фра Дьяволо, Вебер с Der Freischütz и многие другие оперы Доницетти, Мейербер и Россини.

В 1833 году итальянец Антионио Корацци из Ливорно, построил новый театр для Национальной оперы в Варшаве. Дом открылся спектаклем Россини. Севильский цирюльник.

Станислав Монюшко

Станислав Монюшко

Станислав Монюшко считается истинным создателем польской национальной оперы.[5] Его роль в польской традиции похожа на роль Глинка в русский, Сметана в Чехии и Ференц Эркель в Венгерский.

В 1837 году Монюшко вернулся в Польшу, получив музыкальное образование за границей. Десять лет спустя он написал знаменитый польский Романтичный опера Халка. Премьера первой двухактной версии состоялась в Вильнюс, а вторая, четырехактная версия была исполнена в Варшаве десятью годами позже. Произведение считается одной из лучших польских национальных опер. Он состоит из музыкальных форм польской народной традиции - полонезов, мазурки и думка - и была первой польской оперой, которая была "сквозной" (т.е. все либретто положено на музыку, а разговорный диалог отсутствует).[6]

Либретто Халка, Влодзимеж Вольский признан одним из лучших польских литературных произведений своего времени. Критики отметили определенное сходство с Гете с Фауст. Следующая по важности работа Монюшко - это Straszny Dwór (Поместье с привидениями ), более комична по духу, чем Халка. В нем написано либретто Яна Хенцинского, полное намеков на польские благородные традиции Сарматизм и настроения сторонников независимости, которые привели к запрету оперы. Премьера состоялась в 1865 году и вызвала бурные аплодисменты, но власти отозвали ее после нескольких спектаклей.

Польская школа оперы

Один из последователей Монюшко был Владислав Желенский. Хотя он никогда не был учеником Монюшко, он создавал свои произведения на основе Монюшко, унаследовав его музыкальный стиль. Он был отцом писателя и переводчик Тадеуш Бой-Желенски, который впоследствии перевел многие оперные либретти. Музыка Желенского прочно уходит корнями в романтизм, а его оперы следуют примеру Монюшко. Желенский написал четыре оперных произведения: Конрад Валленрод, Гоплана, Янек, Стара Баснь. Первый основан на стихотворении Мицкевич и полон настроений сторонников независимости, как и три других. Гоплана основан на Юлиуш Словацкий игра Балладина. Все Славянофил и романтический характер. Они принадлежат к славянскому увлечению польских романтиков, которое было положено Зорян Доленга-Ходаковски.

Важная польская опера ХХ века, Манру (1901) был составлен Игнацием Падеревский на либретто Альфреда Носсига[7] по роману Chata za wsią к Юзеф Игнаций Крашевский. По сей день эта опера, американская премьера которой состоялась в Метрополитен-опера в 1902 г.,[8] остается единственной польской оперой польского композитора, когда-либо исполнявшейся здесь. Другие примеры современной оперы: Болеслав miały (Болеслав Смелый ) и Казанова к Людомир Ружицкий (первая на либретто А. Станислав Выспянский ). Этот же композитор написал музыку к тексту Ежи Жулавски и создал одну из выдающихся модернистских опер - Эрос и Психея (Амур и Психея). Важные произведения начала 20 века Легенда Балтыку (Легенда Балтии) к Феликс Нововейски и Крол Зигмунт Август (Король Зигмунт Август ) к Тадеуш Джотейко.

Кароль Шимановски

Кароль Шимановски написал всего две оперы, полностью отходящие от модели Монюшко. Первый, Хагит, находился под влиянием Рихард Штраус с Саломея и провалился на его премьере в 1922 году. Гораздо важнее было Король Роджер (1926). Эта работа медленно завоевывала репутацию и считалась маргинальной до 1990-х годов. Сейчас он с большим успехом исполняется в Великобритании, Франции и Испании. Формально, Король Роджер опирается на традицию оратория так же, как и в опере; припев - это постоянное присутствие почти на всем протяжении. Это разнообразное произведение, основанное на стиле пения Восточная Православная Церковь к плотному хроматический гармония, и считается самой важной польской оперой 20 века.[9]

Послевоенная опера

Под Коммунист режим в Польше (1945-1989), социалистический реализм была официально одобренной художественной политикой. Пример польской оперы социалистического реализма: Bunt aków (Восстание школьников, 1951) по Тадеуш Шелиговски в котором рассказывается о конфликте между "пролетарскими" школьниками и королем Зигмунт II Август в 1549 г. Этим же композитором были написаны и другие оперы, в том числе детские. Другой композитор этого типа был Витольд Рудзинский, чьи работы включают Янко Музыкант (Янко музыкант, 1953) и Комендант Парья (Комендант Парижа, 1960). Рудзинский находился под влиянием гораздо более молодого композитора Кшиштофа Пендерецкого. Лучшая опера Рудзинского - это Odprawa Posłów Greckich (Отставка греческих послов) по пьесе ведущей эпоха Возрождения поэт Ян Кохановский; в опере есть элементы соноризм.

Гражина Бацевич

Важным композитором послевоенной эпохи был Ромуальд Твардовски который прославился своими операми Сирано де Бержерак (1963) и Лорд Джим (1976). Другие важные работы были написаны Тадеуш Пациоркевич (Римляне гданьские, 1968), Юзеф Свидер (Вит Ствош, 1974 г., о знаменитый резчик по дереву ), Хенрик Чиж (Kynolog w rozterce после игры Славомир Мрожек, 1967; Инге Барч после Константи Ильдефонс Галчинский, 1982), Тадеуш Бэрд (известный Jutro, по повести «Завтра» Джозеф Конрад, 1966, получивший множество европейских премий и снятый по фильму).

Возникла тенденция к переосмыслению литературы. К таким работам относятся Pierścień wielkiej damy (после Киприан Норвид ) к Рышард Буковски, Эдвард Богуславский с Соната Белзебуба (после Виткаций, 1977), Збигнев Баргельски с Малый Ксизен (после Le Petit Prince к Антуан де Сент-Экзюпери, 1970) и Кшиштоф Бакулевски с Nowe Wyzwolenie (Новое Освобождение, 1986).

Возникла тенденция к постановке оперы. Это привело к работам на радио Гражина Бацевич (Przygody Króla Artura -Приключения короля Артура, 1959), Ежи Сикорски (Muzyczna opowieść niemalże o końcu świata - Музыкальная сказка о конце света 1958), Тадеуш Шелиговский (Odys płaczący -Одиссей плачет 1961) и Збигнев Пенерски (Sd nad Samsonem - Суд над Самсоном 1969). Телевизионные оперы также были написаны Кшистоф Мейер (известный Кибериада после научно-фантастические рассказы к Станислав Лем, 1970) и Мацей Малецкий (Балладина, 1999).

Кшиштоф Пендерецки

Кшиштоф Пендерецки

Сонорист опера была создана Кшиштоф Пендерецки, сочинивший в 1969 году одну из самых известных современных опер: Diabły z Loudun (Дьяволы Лудуна, либретто Джон Уайтинг после книги Олдос Хаксли ). Опера, вдохновленная Вагнер и психоанализ, широко использует соноризм. Он вызвал бурную дискуссию среди критиков, и следующего произведения композитора ждали с нетерпением. Дьяволы Лудуна сразу стал классикой современной оперы благодаря своему новаторскому стилю. Чтобы помочь своим сонористическим экспериментам, Пендерецкий создал новый способ нотной записи музыки. Позже опера была снята. Следующая опера Пендерецкого потерянный рай также получил хорошие отзывы. Следующим этапом в развитии Пендерецкого был Die Schwarze Maske, впервые исполненная в Зальцбурге во время Летнего фестиваля в 1986 году, вызвала неоднозначную реакцию.

Когда Пендерецкий отказался от соноризма, он решил написать «польскую» оперу. Убу Рекс основан на фарсе Альфред Джарри, Убу рои, который проходит в Польше. Опера была на немецком языке, хотя либреттист Ежи Яроцкий был поляком. Опера вызвала неоднозначную реакцию: одни встретили ее аплодисментами и овациями, другие же зрители сердито вышли из театра. Тем не менее, опера имела такой успех, что привлекла внимание публики за пределами Польши.

Последние достижения

Новейшие оперные композиторы Кшистоф Книттель, Евгениуш Кнапик и Роман Палестер. В 1999 году Книттель написал Heart Piece - Двойная опера, который использует рок музыка. Кнапик написал оперную трилогию Das Glas im Kopf wird vom Glas (1990), Тихие крики, трудные мечты (1992) и La libertà chiama la libertà (1996). Композитор использует английский, немецкий и итальянский - три традиционных оперных языка. Палестер написал Шмирч Дон Хуана (Смерть Дон Жуана), а додекафонный работать с текстом Оскар Милош, который сам композитор перевел с французского.

Среди последних крупных польских опер: Антигона (2001) Збигнева Рудзинского, Бальтазар и Ловушка (2011) автор: Зигмунт Краузе, Невежественный я Szaleniec к Павел Микетин и Мадам Кюри (2011) автор: Эльжбета Сикора.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Warrack стр.240; Викинг стр.174
  2. ^ а б Затирка стр.529
  3. ^ Warrack стр.240
  4. ^ Warrack стр.241; Викинг стр.522 и 1008
  5. ^ Викинг стр.671
  6. ^ Буклетные примечания к записи Халка Роберт Сатановски (CPO 1987)
  7. ^ Первоначально на немецком языке, премьера состоялась в Дрезден (Викинг, с.750).
  8. ^ 14 февраля (г.Викинг, с.750).
  9. ^ Викинг стр.1076-78

Рекомендации

  • Руководство Viking Opera, изд. Аманда Холден (1993): статьи о польских композиторах
  • Оксфордская иллюстрированная история оперы, изд. Роджер Паркер (1994): глава о Центральной и Восточной Европе оперы Джона Уоррака
  • Дональд Гроут Краткая история оперы (Columbia University Press, 4-е изд., 2003 г.)
  • Историческая справка: Норман Дэвис, Божья площадка: история Польши, 2 тома, Oxford University Press.

дальнейшее чтение

  • Мариан Б. Михалик, Кроника оперы, Кроника (Варшава, 1993)
  • Юзеф Канский, Przewodnik operowy, Polskie Wydawnictwo Muzyczne (Краков, 2001 г.)
  • Бронислав Горович, Театр оперовы. Historia opery. Realizacje sceniczne. Perspektywy., PIW, (Варшава, 1963)
  • Статьи из журнала "Оперомания" (выпуски: 1/2007, 3/2006, 1/2006).
  • Энциклопедия музыки, изд. А. Ходковски, Варшава, 1995.