Рам Лоеви - Ram Loevy

Рам Лоеви
02@צילום רחל הירש אוקטובר 2005.JPG
Родившийся (1940-08-01) 1 августа 1940 г. (возраст 80)
Род занятийРежиссер, сценарист
Активные годы1968 – настоящее время
НаградыПриз Италии
Выиграл: лучший фильм
1986 Хлеб

Рам Лоеви (иврит: רם לוי, родился 1 августа 1940 г.) - израильский телевизионный режиссер и сценарист. Он написал и направил документальные фильмы, которые бросают вызов статус-кво по таким вопросам, как классовый конфликт, пытка, то тюремная система, а Израильско-палестинский конфликт. В 1993 году Лоеви был удостоен награды Премия Израиля в области связи, радио и телевидения в 1993 году за дело всей своей жизни.[1]

Лоеви - заслуженный профессор кино и телевидения Тель-авивский университет.

биография

Рам Лоеви был сыном Теодора Лоеви, журналистка и его жена Элиза, родом из Польши. Его отец был редактором Эхо Данцигера, видный Еврейская газета в Вольный город Данциг, который был заключен в тюрьму за публикацию антинацистский статьи в его газете. После освобождения он бежал в Польшу, но эта страна позже выслала его за несколько месяцев до Второй мировой войны под давлением властей в нацистская Германия. Он и его жена прибыли в Палестину всего за три месяца до рождения Рама Лоеви.[2]

Лоеви вырос в Тель-Авив, где он учился в школе Кармель и муниципальной средней школе А. Мальчиком он активно участвовал в Скауты и в военизированных Гадна программа, по которой мальчики и девочки старшего школьного возраста проходят военизированную подготовку для подготовки к военной службе. Именно в Скаутах он познакомился со своей женой Зипорой. После призыва в Силы обороны Израиля, он служил в Нахаль единица, которая объединила военная подготовка с сельскохозяйственные работы на кибуц. Его отправили в кибуц Gal'ed на севере Израиля, недалеко от большого Израильский араб город Умм аль-Фахм. Позже он работал над кибуцем. Сде Бокер в Негев.

По окончании военной службы Лоеви изучал экономику и Политическая наука на Еврейский университет Иерусалима. В то же время он баловался театр участвуя в студенческих постановках, работал в национальных Голос Израиля радио станция как редактор программ, актер, продюсер, режиссер, сценарист.[нужна цитата ]. В 1967 году, получив степень, он отправился в Лондон, чтобы посетить Лондонская киношкола (затем известная как Лондонская школа киноискусства). Пребывание Лоеви в Лондоне было прервано Шестидневная война. Лоеви вернулся в Израиль, чтобы служить в армии. Вскоре после войны он вернулся в Лондон, чтобы продолжить учебу и работал помощником режиссера в Elstree Studios для британцев шпионаж /научная фантастика приключенческий сериал Чемпионы. В то же время он был также диктором для BBC Отделение иврита.[нужна цитата ]

Медиа карьера

Лоеви сделал свой первый набег на кино в качестве помощника режиссера документального фильма, Песчаный экран к Барух Динар, с американским журналистом Дрю Пирсон. Сразу же последовала работа над документальным фильмом. Я Ахмад (1966 ) режиссера Авшалома Каца, исполнительным продюсером и со-сценаристом которого он выступал. В фильме рассказана история одного Араб рабочий путь из Треугольник в Тель-Авив.

В 1968 году, находясь в Лондоне, Лоеви предложил снять документальный фильм о многочисленных расколах в израильском обществе. Хотя BBC проявила интерес к проекту, Лоеви отказался от него, чтобы вернуться в Израиль и помочь Управление вещания Израиля запустить первую в стране попытку телевещания, Канал 1,[3] который начал вещание 2 мая 1968 года. Помимо работы над еженедельными передачами нового канала, он также снял для него ряд документальных фильмов:[4]

  • Баррикады (1969 ), в котором арабо-израильский конфликт рассматривался с точки зрения двух семей, еврейской и палестинской.
  • Израиль в 80-е годы, (2 фильма, 1971 ), размышляя о будущем Израильское образование.
  • Не думай дважды, (1972 ), о приготовлениях Театр Габима для постановки новой сцены Нисим Алони. Фильм был номинирован на престижную Приз Италии для радио и телевидения.
  • Тайм-аут (1975 ), о встречах молодых арабов и евреев.

Уже в этих ранних работах Лоеви сосредоточил внимание на двух темах, которые будут доминировать в его последующих проектах: напряженные отношения между арабами и евреями в Израиле и роль образования и искусства в формировании общества. В его следующем документальном фильме будет представлена ​​еще одна ключевая тема: классовое неравенство и дискриминация между евреями и арабами в Израиле и между евреями-израильтянами.[ВОЗ? ]

  • Второе поколение бедных, (1976 ), представляла собой серию из двух частей, в которых предлагалось пугающе взглянуть на последствия бедности в Израиле.

В 1971 году он поставил семь короткометражных фильмов по мотивам поэзия из идиш писатель Кадя Молдовский.

Первые функции для телевидения

Эти фильмы можно разделить на две группы: два фильма, выпущенные в 1972 году, и два, выпущенные в 1975 году. Это:

  • Розовая вода из Порт-Саида (1972 ), основанный на рассказе Гидеона Талпаза, рассказывает о домовладелице, которая управляет пансионат в Иерусалиме во время британского мандата. Однажды она получает черный раб от Судан как подарок. Хотя действие фильма разворачивается в относительно далеком прошлом, в 1932 году, эта первая попытка драматургии уже намекает на две основные темы, которые появляются в более поздних работах Лоеви: классовые различия и этнические различия.
  • Пятая рука, также с 1972 года, отвлекается от серьезного характера тем Лоеви и рассказывает историю группы людей, увлеченных игрой в мост. Тем не менее, его понимание роли, которую досуг играет в жизни людей, будет отражено более тридцати лет спустя в одном из его самых захватывающих документальных фильмов, Сахнин, Моя жизнь, о Футбольный клуб Бней Сахнин из арабского города Сахнин.
  • Невеста и охотник за бабочками (1974 ) необычный, сюрреалистический киноверсия пьесы Нисим Алони о невесте, которая сбегает со свадьбы, и клерке, который сбегает от своей повседневной жизни, сбегая в парк каждую среду днем, чтобы охотиться - и выпускать - бабочек. Их встреча происходит в парке, где политическая пропаганда транслируется через громкоговоритель. Хотя это не является неотъемлемой частью истории, это указывает на то, что даже в самых причудливых столкновениях невозможно избежать властного присутствия политических сил, использующих конфликты в Израиле в своих интересах.[оригинальное исследование? ] Этот фильм был выбран для представления Израиля на Prix Italia.
  • Стелла (1975 ) - это любовная история о романе между пианино учитель и посыльный. Он также был выбран, чтобы представлять Израиль на Prix Italia.

Хирбет Хизе

В ролях Хирбет Хизе: Амос Тал Шир, Ицик Алони, Далик Волониц, Gidi Gov, Ави Лузия, Шрага Харпаз и Авраам Сиди

В 1978 году Лоеви оказался в центре внимания своей инсценировкой новеллы. Хирбет Хизе (חרבת חיזעה) автор: С. Ижар. История, написанная в мае 1949 года, рассказывает о том, как израильские солдаты изгнали Палестинский жители вымышленной деревни Хирбет-Хизе из своих домов ближе к концу 1948 арабо-израильская война. Хотя эта история вызывала споры, она была хорошо известна и была включена в учебную программу Израиля.[5] С. Ижар был очень уважаемым писателем, обладателем премии Премия Израиля, и служил в Кнессет с 1949 по 1967 гг.[6]

Лоеви впервые предложил инсценировать рассказ в 1972 году, но был отклонен Управлением телерадиовещания Израиля. Он снова представил предложение в 1977 году, на этот раз со сценарием Даниэллы Карми, надеясь, что фильм будет использован в ознаменование 30-летия независимости Израиля. На этот раз фильм одобрили, и ему дали бюджет в 700 тысяч. Израильские лиры, по тем временам огромная сумма. Он снимал фильм на Западном берегу и завершил работу над фильмом в августе того же года. Были некоторые дебаты по поводу того, следует ли показывать фильм из-за его противоречивого характера, но после показа перед советом IBA было решено продолжить.[нужна цитата ] В 1977 году, пока снимался фильм, новое правительство во главе с Менахем Бегин был избран во власть, Анвар Садат посетил Иерусалим, и люди со всего политического спектра начали задаваться вопросом, следует ли его проверять, учитывая деликатность потенциальных мирных переговоров. Хирбет Хизе Первоначально планировалось вывести в эфир 16 января 1978 года, но в этот день совместный израильско-египетский политический комитет впервые встретился в Иерусалиме, и это было сочтено неуместным.[нужна цитата ] Когда в феврале переговоры прервались, было решено показать фильм в контексте политического ток-шоу, чтобы дать возможность публичной дискуссии. Было принято решение вновь созвать правление IBA для принятия окончательного решения, поскольку два члена выступили против, но в конце концов министр образования Зевулон Молот вмешался и заблокировал показ фильма.[5]

Это вызвало ожесточенные дебаты в Израиле с депутатом Кнессета. Йоси Сарид Лейбористской партии, заявляя, что "Свобода выражения в Израиле была доведена до полумачты! ».[7] В некоторых сообщениях даже утверждалось, что сам Бегин был ошеломлен тем, что фильм подвергся цензуре.[8] В знак протеста против решения министерства сотрудники IBA решили отключить трансляцию на 48 минут в ночь, когда Хирбет Хизе должен был быть показан (6 февраля 1978 г.) в знак протеста против решения IBA разрешить правительству вмешиваться в телетрансляцию. На следующей неделе правление IBA решило показать фильм.[нужна цитата ] Он вышел в эфир 13 февраля 1978 года, и Рам Лоеви заработал репутацию иконоборца, который был готов и мог бороться с глубоко политизированной системой. Это был поворотный момент в его карьере, и его более поздние фильмы продолжали бросать вызов устоявшейся мифологии современного Израиля.[9]

Затем Лоеви снял два документальных фильма о театре и его роли в обществе. Это была тема, к которой он обращался. Не думай дважды, но эти фильмы подчеркнули ту роль, которую, по его мнению, театр играет в политическом дискурсе.

  • Играя в дьяволов, играя в ангелов (1979 ) последовал за труппой театра Хайфы в развивающийся город Кирьят-Шмона на напряженной северной границе с Ливан. Пограничный город был местом резня восемнадцати человек (в том числе девять детей) в 1974 году и долгое время были целью Катюша ракетные обстрелы из-за границы. Однако что отличало этот фильм, так это то, что в нем изображена встреча добровольцев из относительно богатых городов с тем, что стало известно как «Второй Израиль»: бедняки. Мизрахи евреи ближневосточного и североафриканского происхождения. Отношение к этому низшему классу станет главной темой в творчестве Лоеви.
Националистическая ария «Va, pensiero!», Спетая рабами-евреями в «Набукко» Верди, стала кульминацией спектакля в Кесарии.
  • Навуходоносор в Кесарии (1980 ), о спектакле Джузеппе Верди с опера Набукко посредством Немецкая опера в Берлине в древнем Римский амфитеатр в Кесария. В опере рассказывается история Навуходоносора, разрушившего библейский Царство Иудеи. Он был показан в театре, построенном Римляне, который разрушил государство-преемник Иуды, Хасмонеев королевство Иудея поколением-преемником нацистской Германии, которое совершило Холокост против еврейского народа, преемников Иудеи и Иудеи, на своей недавно созданной родине. Националист ария "Ва, пенсиеро!"[10]- изюминка оперы - имела особое значение для зрителей. Линия O mia patria, si bella e perduta («О моя страна, такая прекрасная и такая потерянная») в исполнении еврейских изгнанников, особенно нашла отклик у публики. В другой пикантной сцене немецкий продюсер оперы извинился перед группой еврейских статистов за то, что попросил их сыграть. Вавилоняне, пока Немецкий исполнители играли гонимых евреев.[11]
  • Индеец на солнце (1981) был основан на рассказе израильского журналиста и автора Адам Барух по сценарию Диты Гери (совместно с Мишей Левтовым и Рамом Лоеви). В Играя в дьяволов, играя в ангеловЛоеви исследовал отношения между зажиточными городскими израильтянами и «Вторым Израилем» как документалист. В этом фильме он инсценировал конфликты и сходство между двумя группами. История вращается вокруг Лауфера (которого играет Дорон Нешер ), израильский солдат из богатых пригородов северного Тель-Авива, которому приказано сопровождать в тюрьму другого солдата, известного только как «индеец (которого играет Хаим Герафи)». «Индеец» был темнокожим Кочинский еврей и мошавник (хотя сам Герафи был Эфиопский еврей ), и в фильме подчеркивается покровительственное отношение Лауфера к своему подопечному. Однако со временем и в качестве водителя (в исполнении Моше Ивгий ) смотрит, оба понимают, что у них общий враг в Истеблишменте, и Лауфер даже предлагает помощь индейцу в побеге. Все это время водитель с трепетом наблюдает, как две крайности израильского социального спектра обнаруживают, что у них больше общего, чем они думали, и начинают создавать между ними союз. Фильм выиграл Арфа Давида премии за лучшую израильскую телевизионную продукцию года, а также премию Управления телерадиовещания Израиля.

1983 год Лоеви провел в Кембридж, Массачусетс. Он больше, чем кто-либо, сформировал направление израильского телевидения как средства, освещающего основные социальные проблемы страны,[ВОЗ? ] и за это он был награжден Nieman Fellowship к Гарвардский университет.[12] Среди других товарищей, с которыми он учится, был Алекс Джонс, победитель 1987 Пулитцеровская премия. В течение года в Гарварде он изучал то, что он называл «эпическим телевидением», и писал о том, как одна ночь просмотра Американское телевидение —(Семейный бизнес, новости и Лодка любви, плюс ролики) можно было бы сравнить с трехактным драма к Бертольт Брехт. Он оплакивал идею политически нейтрального телевидения и заключил, что «Телевидение почти никогда не было нейтральным. В тех редких случаях, когда оно занимало позицию, (Маккарти, то война во Вьетнаме, Уотергейт ), это помогло внести значительные изменения ".[13]

По возвращении в Израиль Лоеви снял серию из четырех документальных фильмов для израильского телевидения. PBS и Англии Канал 4:

В то же время он готовился приступить к проекту, которым он наиболее известен сегодня, - драме о втором Израиле, которая потрясла бы страну до глубины души.

Хлеб (Лехем)

За несколько лет до отъезда Лоеви в Гарвард Израильское телевидение наняло двух молодых сценаристов: Гилад Эврон и Меир Дорон, чтобы написать рассказ о «втором Израиле». Лоеви начал исследовать эту тему в своих более ранних работах, таких как Индеец на солнце, а когда он вернулся в Израиль, ему представили первый черновик их сценария. Он и сценаристы потратили два года, переписывая сценарий и посещая города развития из Иерухам, Димона, и Сдерот встретиться с местными жителями, чьи истории они хотели рассказать,[15] и подготовил еще шестнадцать черновиков, пока история не была завершена.[нужна цитата ]

Позже в одном из интервью Лоеви объяснил ему значение этих встреч:

Разрыв между богатыми и бедными огромен в стране, которая когда-то была самой эгалитарной нацией в мире. В молодежных движениях Сионизм считался еврейским способом достижения социальная справедливость это охватило бы весь мир. Этот идеал был разбит. Теперь мы притворяемся открытыми и внимательными социалист государство всеобщего благосостояния, но на самом деле это сообщение приходит только с одного направления. Система отвечает только тем, кто кричит. Те, кто молчат, остаются снаружи. Основной человеческий элемент исчез из системы.[15]

Лоеви был полон решимости рассказать историю молчаливых масс, и он решил сделать это не криком, а тишиной. На ретроспективе его работ 2006 года Лоеви был представлен как художник, который «издает беззвучный крик мягким, но подавляющим голосом».[16] Результатом стал его фильм Хлеб (לחם).

В фильме рассказывается история одного Работа -подобный персонаж, Шломо Эльмалиах (играет Рами Данон ), который теряет работу в местной пекарне своего города, когда она вынуждена закрыться. Вместо того, чтобы присоединиться к другому безработные протестующих, Эльмалиах запирается в своем доме и начинает очень личную голодовка. Сначала люди приходят навестить его дома, и даже ходят слухи, что могут появиться тележурналисты (быстро отвергнутый другом Эльмалиаха Загури: «Они приходят только тогда, когда начинается шум»). Постепенно даже друзья Эльмалиаха бросают его, и он заканчивает тем, что тащит за собой свою семью. Сын (играет Моше Ивгий ) ищет радикальные решения проблемы бедности, дочь (играет Этти Анкри ), который сбежал в Тель-Авив на учебу, возвращается домой и устраивается на работу на производственной линии, а жена Эльмалиаха (которую играет Ривка Бечар ) устраивается на работу швеей. В конце фильма фабрика вновь открывается из-за всех протестов, но к тому времени для Шломо Эльмалиаха уже слишком поздно.

Когда Хлеб был показан в 1986 году, безработица в Израиле стремительно росла после периода относительного изобилия, и даже Управление радиовещания Израиля только что уволило всех своих подрядчиков.[17] Социальное воздействие фильма ощущалось по всей стране, и один критик назвал его «ударом в живот».[18] В том году он был награжден Приз Италии для телевизионной художественной литературы. По мнению жюри премии:

Хлеб - это больше, чем история семьи, находящейся на периферии израильского общества. Это комментарий к универсальным проблемам безработицы, гордости, стресса и природы человеческой жизни.[19]

Лоеви исследовал роль музыки и кино в обществе в двух документальных фильмах:

  • Голос Множества (1987 ) посмотрел на популярную роль хоры сыграл в определении национального саундтрека.
  • В седьмом небе (1991 ), более правильно описываемый как обучающий фильм, произведенный для Израиля Министерство образования и культуры, дала представление о том, как фильмы создаются путем объединения методов, инструментов и человеческих эмоций для создания иллюзии реальности.

Вместо того, чтобы заниматься литературой таким же образом, Лоеви предпочел адаптировать основные литературные произведения к средствам телевидения. В каждом из этих произведений рассматривались основные проблемы, стоящие перед израильским обществом. В этих случаях Лоеви видел себя проводником, с помощью которого он мог донести до широкой публики работы ведущих израильских авторов и драматургов, а также проблемы, которые они решали.[ВОЗ? ]

  • Зимние игры (1988 ) был основан на рассказе Ицхак Бен-Нер, адаптированный к экрану Дита Гери (вместе с Меиром Дороном, Гиладом Эвроном и Рамом Лоеви, которые ранее сотрудничали в Хлеб). Якобы история еврейского подпольного движения, борющегося против Британский в Подмандатной Палестине, если смотреть с точки зрения мальчика, это тоже классика Bildungsroman о мальчике, который становится мужчиной со всеми вытекающими отсюда обязанностями. Однако в то же время его можно рассматривать как метафора за Государство Израиль и его переход от юношеского идеализма поколения его основателей к признанию суровых реалий, с которыми сталкивается нация в свои сорок лет.[ВОЗ? ]
  • Коронованный (1989 ) затрагивает аналогичную тему, но с точки зрения отцов-основателей. Фильм по пьесе автора Яаков Шабтай (адаптировано Ефрем Сидон и Рам Лоеви) - напряженная комедия, основанная на последних днях библейского Царь давид. По мере того, как его жизнь приближается к концу, он сталкивается с самой сложной задачей своего сорокалетнего правления - передать свою корону следующему поколению. А может, он даже найдет способ сохранить корону себе. Тот факт, что этот фильм был показан в эфир, когда самому Израилю было сорок лет, не остался незамеченным для зрителей.[ВОЗ? ]
  • Butsche (1992 ) по пьесе Йосеф Бар-Йосеф (сценарий Гилада Эврона) решает проблему религиозного раскола в израильском обществе почти так же, как Хлеб преодолели социально-экономический разрыв. Это история о ультраортодокс человек, который возвращается домой к своей семье в Меа Шеарим окрестности Иерусалима после того, как его отец изгнал его двенадцатью годами ранее за совершение прелюбодеяние. Рецензент написал о фильме, что «Леви [sic ] подрывает то, что светские думают, что они знают о харедим, что харедим, возможно, думают, что они знают о светских ... "[20]

Одним из последних фильмов этого периода была оригинальная работа по сценарию Даниэлла Карми. Женщина, которая перестала есть (1991 ) - это история беспокойного сценариста, который хочет написать художественный фильм о женщине, которая перестает есть. Она обращается к кинорежиссеру, который тоже переживает кризис в своей жизни, и вместе они начинают плести историю об этой воображаемой женщине. Однако вскоре возникает напряжение, потому что сценарист хочет сохранить свою историю в сфере воображаемого, а режиссер изо всех сил пытается принять более реалистичный подход к сюжетной линии. В некотором роде история отразила напряженность в карьере Лоеви как документалиста и драматурга.[21]

Премия Израиля

В 1993 году, когда Лоеви работал над документальным фильмом, он получил известие о том, что получил награду. Премия Израиля за дело его жизни. Это была самая престижная награда, которую израильское правительство награждает своих граждан, ежегодно вручается людям из самых разных областей, которые внесли значительный вклад в Израильская культура, науки или страны в целом. Это был только второй раз, когда премия была присуждена человеку за его вклад в телевидение (второй был Моти Киршенбаум ), хотя в 1985 г. Арабский язык телетрансляции также получили награду. По мнению жюри, присудившего премию,

«С одной стороны, характерной чертой его работы в кино является стремление донести до более широкой аудитории зрителей внутреннее понимание и сочувствие к образу жизни, мировоззрению и мотивам, которые определяют действия те, которые известны как «окраина общества» - бездомный, жители малых городов, арабы и ультраортодоксы.[22]

Лоеви (слева) на симпозиуме в Тель-Авивском университете, на котором он выступал с докладом о Фильм, которого не было.

Газета Едиот Ахронот сообщил, что «Лауреат премии Израиля снимает фильм о« камерах пыток »секретной службы».[23] Проект Лоеви, Фильм, которого не было, был двухсерийным документальным фильмом о допрос методы в Израиле, как в Зеленая линия (Эпизод 1) и на оккупированных территориях (Эпизод 2). В 1987 году официальная комиссия во главе с бывшим президентом Верховный суд Моше Ландау постановил, что иногда в качестве инструмента допроса может потребоваться «умеренное физическое давление».[24] Во втором эпизоде ​​действительно исследовалось то, что было определено как «умеренное физическое давление». Эти две серии должны были выйти в эфир с интервалом в одну неделю в октябре-ноябре 1993 года.

В то время как первый эпизод транслировался, как и планировалось, Киршенбаум, тогдашний генеральный директор Управления телерадиовещания Израиля, не хотел показывать вторую серию до тех пор, пока все три группы, допросившие заключенных - полиция, то Шин Бет, а военный - ответил на выдвинутые против них обвинения.[нужна цитата ] И полиция, и ШАБАК ответили, но Армия обороны Израиля отказалась отвечать на обвинения анонимного молодого резервиста, который заявил на камеру, что был причастен к физическому и психологическому насилию над заключенными. Даже когда он наконец согласился ответить, он отказался гарантировать, что осведомитель анонимность будет защищена. Вторая серия наконец вышла в эфир почти через восемь месяцев после первой, 14 июня 2004 года.

Некоторые люди[ласковые слова ] утверждал, что Лоеви должно было быть отказано в премии Израиля. Другие выступили в его защиту, при этом один критик написал: «У израильского истеблишмента не было другого выбора, кроме как принять Лоеви и вручить ему премию Израиля в 1993 году, но даже это не смогло заглушить его проницательный голос и осветить его бескомпромиссный взгляд на израильское общество. . "[25]

Эта точка зрения также нашла отражение в цитировании жюри, объясняющего, почему оно выбрало Лоеви:

«Столь же особого упоминания заслуживает его упорная борьба за демонстрацию тем, которые считаются« неприемлемыми », хотя они затрагивают фундаментальные истины об израильском обществе ... В этом контексте его работы отмечены смелостью и в то же время большим смыслом. ответственности. Два фильма, которые он снял [Баррикады и Хирбет Хизе] отложили их первый телевизионный показ ... В своей борьбе за то, чтобы представить эти фильмы зрителям, несмотря на то, что они затрагивали спорные темы - борьба, которая не раз приводила к подрыву его личного и профессионального авторитета, - Лоеви доказал, что он был не просто создателем документальных фильмов, но в первую очередь художником с точкой зрения, которую он стремится донести до зрителя, чтобы он мог ее осознать ».[22]

В течение следующих нескольких лет Лоеви приступил к реализации четырех крупных проектов. Первым из них был Детские мечты (1994 ), экранизация новой пьесы (1993) известного израильского драматурга Ханох Левин. Сама пьеса была замечательным достижением,[ласковые слова ] изначально вдохновленный сагой о Сент-Луис,[26] но со временем превратилась в «оперу»[27] метафора о смерти и потере веры в мессианский искупление это выходит за рамки любого исторического окружения. По словам театрального критика Майкла Гендельзальца: «Это трогательная пьеса, пробуждающая сострадание и отождествление. Она шокирующая, фарсовая, искаженная, гротескная и удивительная».[28]

За этим последовала адаптация Лоеви Г-н Мани, эпическая сага-бестселлер израильского автора А.Б. Иегошуа, по сценарию давнего соавтора Гилада Эврона. Роман основан на пяти беседах, рассказывающих историю пяти поколений турецкийГреко-еврейский семья,[29] но в более широком смысле это история еврейской и израильской идентичности за последние два столетия. Первоначально Лоеви не решался адаптировать книгу для телевидения и спросил автора: «У тебя уже есть книга. Зачем тебе фильм?»[30]

В книге пять различных «монодиалогов», термин, который сам Лое использовал в личной переписке, используются для того, чтобы рассказать историю семьи предполагаемому партнеру для прослушивания, которого никто не видит и не слышит. Каждый из этих моно-диалогов отличается от других, и они читаются разными людьми на разных языках или на разных формах иврита. Лоеви запечатлел это в фильме, создав новый телевизионный словарь. Техника «монодиалога» устранила «четвертую стену» табу телевидения и кино, согласно которым аудитория избавляется от традиционного нейтралитета и берет на себя роль персонажа рассказа. По словам Лоеви, «Телевидение требует текста, но телезритель привык получать текст целиком. На каждый вопрос есть ответ ...» Г-н Мани, роль респондента исполняет камера и, соответственно, сама аудитория. "Как только говорящий поворачивается к камере - другими словами, к аудитории, говоря прямо с ней, требуя ответа, это как если бы говорящий вышел из экрана, почти как в Вуди Аллен с Пурпурная роза Каира. Зритель потрясен. Искусственный характер самой ситуации в Г-н Мани кричит о его присутствии ».[30] Как персонажи в Луиджи Пиранделло с Шесть персонажей в поисках автора, персонажи перестают быть предметом пристального внимания какого-то внешнего зрителя. Внешний зритель, то есть аудитория, становится партнером в диалоге с актерами и активным участником повествования.[нужна цитата ]

Позже Лоеви сказал: «Как человек, ответственный за художественный аспект постановки, меня, с одной стороны, восхваляли, а с другой - высмеивали.[30] Поскольку он был впервые показан в 1996, Г-н Мани получил широкое признание за то, что изменил определение телевидения, превратив зрителя в активного участника.[ВОЗ? ] Г-н Мани имел успех у критиков и представлял Израиль на INPUT ( Международная конференция по просмотру общественного телевидения ) 1998.

Жизнь вокруг Хирия, бывшая свалка

В 1999 Лоеви расширил свои возможности, чтобы заняться новой проблемой, которая выдвигалась на передний план израильского сознания: защита окружающей среды. Четырнадцать сносок к мусорной горе был документальный фильм о Хирия, когда-то национальная мусорная свалка Израиля, на окраине Тель-Авив. Однако для израильтян Хирия - больше, чем свалка.[ВОЗ? ] Это физическая достопримечательность - гора с плоской вершиной (87 м), возвышающаяся над сильно урбанизированной прибрежная равнина и Река Аялон. Лоеви удалось захватить мир Хирии в его последние дни, когда он превратился из свалки в переработка отходов центр и национальный парк. Он задокументировал жизнь вокруг этого места и искусство, выросшее из его роли - когда-то высмеиваемой - национального компост.

Следующий документальный фильм Лоеви, Письма на ветру (2001 ), была дань уважения известному израильскому актеру Йоси Банаи, один из самых известных исполнителей страны и выходец из солидной театральной семьи.[нужна цитата ] Банаи был особенно близок с Нисимом Алони, пьесы которого занимали видное место в ранних фильмах Лоеви, а также он был близким другом Яакова Шабтая (Коронованный) и Ханоха Левина (Детские мечты), два художника, чьи работы Лоеви также адаптировали для экрана. Создавая этот фильм о Банаи, Лоеви словно уловил художественный пульс целого поколения, которое доминировало в израильском театре.

Банай, однако, был также известен как певец, и его интерпретации шансоны из Жак Брель и особенно Жорж Брассенс на иврите (переведено Наоми Шемер ) полюбил его еще более широкую публику. Музыка Банаи заняла видное место в фильме, так что ее пульс превратился в то, что один рецензент назвал «метрономом жизни Йоси Банаи».[31]

Три телевизионных драмы

Незадолго до Письма на ветру, Лоеви снял мини-сериал, Полицейский (2000 ) по сценарию Галии Оз и Офера Машиаха. В 1997 году Лоеви обратился к Моти Киршенбауму с планами снять мини-сериал об убийстве, которое произошло на вымышленном телеканале Channel 66. Киршенбаум одобрил проект, но в следующем году премьер-министр Биньямин Нетаньяху решил заменить Киршенбаума на Ури Порат. Порат ранее занимал пост генерального директора Израильского вещательного агентства с 1984 по 1989 год, а также был генеральным директором, когда Лоеви продюсировал Хлеб. Порат, однако, был также тесно связан с правым крылом израильского политического спектра и даже назвал одну из антимилитаристских ранних пьес Ханоха Левина «театральной».[32] Он утверждал, что проблема проекта Лоеви заключалась в сюжете и бюджетных ограничениях.[33]

Батья Гур написал сценарий для Убийство в Доме телевидения.

Лоеви отрицает, что сценарий Убийство в Доме телевидения (2001 ) был критикой израильского общественного телевидения. Он зачислил Батья Гур, популярный писатель детектив, чтобы рассказать историю убийства, которое произошло на 66 канале, вымышленном коммерческом телеканале. Некоторые критики, однако, сочли эту историю свиданием счетов с Первым каналом. Фильм вращается вокруг нескольких осей сюжета, одна из которых - история ветерана режиссера, который хочет снять фильм по рассказу «Идо и Эйнам». посредством Нобелевский лауреат Шмуэль Йосеф Агнон, но проект отклонили мелкие инстанции, управляющие станцией. Режиссер все равно решает снять фильм, но его подруга, художник-постановщик, вскоре убита, что инициировало цепочку убийств на станции. Сложность истории усложняют два фактора: убитая женщина также является бывшей женой близкого друга режиссера, старшего менеджера по программированию станции, и история Агнона, которую он снимает, также является историей о некоем любовный треугольник.[34]

Фон для Убийство в Доме телевидения пугающе напоминал закулисную жизнь на израильском канале 1.

Когда он отверг фильм, Порат, как сообщается, сказал: «Люди будут думать, что здесь действительно происходят убийства.[33] Фактически, фильм начинается с фразы: «Все события, описанные в этом фильме, являются вымышленными, за исключением одного», что заставляет зрителей задуматься, какое именно.[35] Однако это не единственное упоминание реальных событий на израильском телевидении. Еврейское название фильма ר,, מצלמים (Рецах, метцальмим, буквально «Убийство, мы снимаем») - это пьеса по названию популярного телешоу שקט, מצלמימצלמ (Шекет, метзалмим, или «Тихо, мы снимаем»), а среди сюжетных линий - новость о бастующих рабочих (продолжение истории, которую Лоеви начал в Хлеб)[34] (другие новости, освещаемые в фильме, включают противоречия между религиозным и светским, мужчинами и женщинами, безработными и богатыми, арабами и евреями и новыми иммигрантами - детектив, расследующий убийства, - это русский иммигрант, который когда-то служил в КГБ и ФБР ).[33]

Однако что делает фильм самым шокирующим,[ВОЗ? ] это последнее открытие, что корни убийства восходят к инциденту Шестидневной войны, когда группа израильских солдат убита 52 Египтянин заключенные в Рас Судар в Синай. Позже Лоеви признался, что это был единственный эпизод в сюжете, который не был вымышленным. Это было основано на рассказе, который он услышал от участника в 1970 году, когда служил в резерве. Затем он сообщил об инциденте военным властям и, как следствие, был удален из своей части.[36] Он давно хотел снять фильм об инциденте, но у него не было доказательств, чтобы убедительно доказать, что произошло. Позже Лоеви сказал:

"Когда закончилась Шестидневная война, все подумали, что «мать всех войн» закончилась и мы победили. Я был в ужасе и подумал про себя: «Что будет с нашими заключенными, если эта история станет известна?» Тем не менее, я чувствую, что мы не должны молчать ... Люди говорят, что такие вещи случаются в военное время, и что есть верность армии и лояльность среди войск, из-за чего эти вещи исчезают под ковром. Но я считаю, что мы предаем нашу настоящую ответственность - вытащить этих скелетов из туалета, даже если мы думаем, что у врага больше скелетов, чем у нас. Нельзя молчать. Мы все являемся участниками этого ужасного заговора молчания, и он пожирает нас изнутри."[34]

Когда Порат отказался продюсировать историю, Лоеви ушел из Первого канала. Это был конец 31-летних отношений. Канал 2 купил права на сериал, и Лоеви снял его для них. Nevertheless, Loevy insists, "I had no intention of settling accounts with Channel 1. I love them like family."[34] But the underlying story behind Murder in Television House had haunted him almost since he began working at Israeli television. It was a story that he needed to tell, and it made no difference where he told it.[ВОЗ? ]

Since then, Loevy made one more television drama, Кожа (2005 ), written by Shoham Smith, about a former стриптизерша кто работает в Алмазная биржа в Рамат-Ган, gets involved in a murder. Throughout most of the decade, however, his work focused on documentary films.

2000-е

Over the remainder of the decade, Loevy directed seven documentary films:

  • Enter the Devil Drummer (2007 ) is an account of a group of young Israelis that travels to a small village in Мали to learn to play the джембе, and ends up learning more about themselves.
  • Лает (2007 ) is, ostensibly, the story of Israel as seen through the eyes of its dogs, though it is more about its owners than the pets themselves. Loevy explained that the inspiration for the film was the dog Dooby that he grew up with as a child, and a scene he once witnessed in an affluent neighborhood in Tel Aviv. It was there that he first encountered a dog with an electric collar, which would deliver a shock every time the animal barked. Though this never appears in the film, the incident eventually made him think about how Israelis are usually so kind to their dogs, even though they can act so cruelly to others. "The film is about Israeli society", he said, "about our racism."[39]
  • В The Games They Play (2009 ) Loevy returns to the world of sport to document an international student баскетбол tournament that endeavors to promote peace between nations.

In 2007, Loevy also served as producer for the film The Woman From The Bubble about a young woman who translates язык знаков. It was an emotional project for Ram Loevy, not least because the film's director, Netta Loevy, was his daughter.

Loey's first full length film, The Dead of Jaffa, is being written by his longtime collaborator Gilad Evron and produced by director-producer Эран Риклис. It is an intimate look at Arab life in the city of Jaffa both in 1947 and today. In an interview, Loevy said: "'I want to make a film for the big screen, but I am also afraid, because television is so human. It has human dimensions. It's there in the living room. Film has a mythical dimension to it. Its characters are distant gods, larger than life."[34]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Israel Prize Official Site — Recipients in 1993 (in Hebrew)".
  2. ^ Penny Starr, "ITV pioneer Ram Loevy still searching for reel truth", in the "Focus" section of the "Джерузалем пост", April 2–8, 1993.
  3. ^ Gil Sadan, "Mourning on Both Sides of the Barricade", in Едиот Ахронот, 1 August 1972.
  4. ^ All basic information about Loevy's films is derived from his Curriculum Vitae in this author's possession, and abridged version of which can be found here «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2011-07-24. Получено 2010-02-17.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь). Additional information has been annotated. Note that in some instances, the dates given in the CV refer to the production, whereas the dates given here refer to the screening dates.[сомнительный ]
  5. ^ а б Efron, Noah (10 December 2008). "The price of return". Гаарец. Получено 6 декабря 2010.
  6. ^ "Yizhar Smilansky". Knesset Website.
  7. ^ Amos Carmel, "Khirbet Khize: "A Festival of Demagoguery", in the Давар newspaper, 10 February 1978
  8. ^ Gideon Alon, "Begin Expresses His Surprise over the Minister's Decision to Delay the Screening of Khirbet Khize", in the Гаарец newspaper, 8 February 1978.
  9. ^ Most of the information about the Hirbet Hiza'aa incident is described by Anita Shapira in Alpayim, a leading Israeli literary journal, vol. 21, 2000.
  10. ^ Modern History Sourcebook: Liberal Nationalism
  11. ^ Philip Gillon, "Remarkable", in the "Джерузалем пост", 4 July 1980.
  12. ^ Nieman Fellowship, Class of 1982 В архиве 2010-01-12 at the Wayback Machine
  13. ^ The article, which appears in the 1982 Nieman Reports, closes with a quote by Brecht from his Uber Experimentalles Theatre: "How can the unfree, ignorant man of our century, even with his thirst for freedom and his hunger for knowledge; how can the tortured and heroic, abused and ingenious, changeable and world-change man of this great and ghastly century, obtain his own theatre which will help him master the world and himself?"
  14. ^ Elscint, Ltd.—Company History.
  15. ^ а б Rachel Neeman, "Khirbet Emaliah", in the magazine Koteret Rashit (Headlines), 1986.
  16. ^ Introductory remarks by Aner Preminger at the opening event of the Ram Loevy Retrospective, held at the Jerusalem Cinematheque, 3 January 2006. Cited in the magazine Cinemateque, т. 142, September–October 2006.
  17. ^ Tzippora Roman, "There's Bread", in ЛаИша, 1986.
  18. ^ Meir Schnitzer, "The Death of the Little God", in HaIr, 1986.
  19. ^ Jury of the Приз Италии, 1986.
  20. ^ Ronie Parciack, "Breaking Boundaries" in the "Джерузалем пост", January 1992.
  21. ^ In his CV, in this author's possession, Loevy himself describes the film as "a story of self-кастрация.
  22. ^ а б From the citation explaining why the judges awarded Loevy the Israel Prize.
  23. ^ "The Film That Wasn't " в Wikisource contains a full account of the incident as described by Loevy in a speech at Тель-авивский университет, 11 February 2009.
  24. ^ Lelyveld, Joseph (2005-06-12). "Interrogating Ourselves". Нью-Йорк Таймс. ISSN  0362-4331. Получено 2008-10-18.
  25. ^ Cinemateque, т. 142, September–October 2006.
  26. ^ Yitzhak Laor, "From the Destroyer 'Goodbye, Hitler' to 'The Child Dreams': An Introduction" (מהמשחתת 'שלום עליכם היטלר' עד 'הילד חולם', הקדמה), in Mitaam 19, September 2009.
  27. ^ Michael Ajzenstad, "Hanoch Levin: Satirist who both shocked and entranced Israel ", в Хранитель, 27 August 1999.
  28. ^ Michael Handelzaltz, "Poetry about the Death of Children", in Hanoch Levin in His Own Way, Yediot Ahronot Press, 2001. Note that the word farcical is a loose translation of a Hebrew term that literally means circuslike.
  29. ^ Ethan Bronner, "Огонь по своим ", в Нью-Йорк Таймс, 13 November 2008.
  30. ^ а б c From a talk delivered by Loevy to a forum on Middle Eastern Culture at the Van Leer Institute in Jerusalem, 1997, and printed in the magazine Cinemateque, т. 142, September–October 2006.
  31. ^ Yehudah Stav, "Ram Loevy's Film on Yossi Banai is one of the Highlights of the DocAviv Festival", in Маарив, 2001.
  32. ^ Видеть "The Marker Café (Иврит). He used the made-up term מחזבל (mahazevel), combining the Hebrew words for играть в, mahazeh (מחזה), and мусор, zevel (זבל).
  33. ^ а б c See Ruta Kupfer, "Murder on Channel 66 в Гаарец, 10 December 2001.
  34. ^ а б c d е See Oshra Schwartz, "Quiet, Murder", in Tasrit u-Bimui п. 22.
  35. ^ Aviva Zaltzman, "A Wonderful Doughnut to Chew on This Holiday", in Маарив, 8 December 2001. Zaltzman continues: "Which one is it? Does Loevy know something we don't know?
  36. ^ Nurit Gratz, "An Old Shepherd's Memory Becomes a Malignant Spirit ", в Гаарец, 14 апреля 2009 г.
  37. ^ David Kehr, "Opposing Views, Shared Agonies," в Нью-Йорк Таймс, 15 января 2003 г.
  38. ^ "Close, Closed, Closure". Фестиваль еврейского кино в Сан-Франциско. Архивировано из оригинал 29 ноября 2010 г.. Получено 5 февраля 2010.
  39. ^ Ruta Kupfer, "Where's the Dog Buried?" в Гаарец, 17 May 2007.

внешняя ссылка