Были все воды - Were All Water - Wikipedia

"Мы все вода"
Песня к Джон Леннон и Йоко Оно
из альбома Некоторое время в Нью-Йорке
Вышел12 июня 1972 г. (США)
15 сентября 1972 г. (Великобритания)
Записано1972
ЖанрКамень
Длина7:11
Этикеткаяблоко /EMI
Автор (ы) песенЙоко Оно
Производитель (и)
Некоторое время в Нью-Йорке отслеживание
16 треков
Сторона первая
  1. "Женщина - негр мира "
  2. "Сестры, о сестры "
  3. "Аттика "
  4. "Родился в тюрьме "
  5. "Нью-Йорк "
Сторона вторая
  1. "воскресенье Кровавое воскресенье "
  2. "Удача ирландцев "
  3. "Джон Синклер"
  4. "Анжела"
  5. "Мы все вода "
Сторона третья
  1. "Холодная индейка "
  2. "Не волнуйся, Кёко "
Сторона четыре
  1. "Ну (детка, пожалуйста, не уходи)"
  2. «Джамраг»
  3. «Отморозок»
  4. "Ау"

"Мы все вода"это песня, написанная Йоко Оно который был впервые выпущен в 1972 г. Джон Леннон и альбом Йоко Оно Некоторое время в Нью-Йорке. Это была последняя песня на первой записи альбома и последняя песня на альбоме, записанная в студии (вторая запись была концертной).

Тексты и музыка

Оно поет ведущий вокал.[1] В тексте песни "We All Water" все люди по сути одинаковы, несмотря на их очевидные различия.[2][3] Некоторые тексты были адаптированы из стихотворения «Разговор о воде», написанного Оно в 1967 году, в котором также использовалось сравнение людей, похожих на воду.[3][4] По словам биографа Beatles Джона Блейни, Оно считало, что вода обладает мистическими свойствами и способна «вызывать физические изменения или социальное единство».[4] В результате Оно использовала воду в качестве темы других произведений искусства, включая ее выставку 1971 года. Это не здесь где публике было предложено создать водную скульптуру, над которой также будет работать Оно, установив единство между художником и аудиторией.[4]

Песня начинается с утверждения, что тогдашний президент США Ричард Никсон а затем - китайский диктатор Мао Зедун не было бы ничего особенного, если бы их раздели догола.[2][3] В песне позже говорится, что массовый убийца Чарльз Мэнсон и Папа может быть похоже, если «прижать их улыбки».[2] Среди других знаменитостей, которых сравнивают, - умершая актриса. Мэрилин Монро с умершим комиком Ленни Брюс, актриса Ракель Уэлч с политическим активистом Джерри Рубин, и Черная пантера лидер Элдридж Кливер с Королева Елизавета II.[5] Лирика также указывает на сходство между слушателем и тогдашнимГубернатор Нью-Йорка Нельсон Рокфеллер и с певицей.[5] В одном куплете песня отходит от сравнения людей и вместо этого предполагает, что резиденция президента США, Белый дом, а Большой зал народа в Китае тоже не сильно отличается, «если считать их окна».[2] Оно впервые предложила считать окна зданий в своей книге 1964 года. Грейпфрут.[2]

в хор Оно поет, что «мы все вода» и что «мы все вместе испаримся», предполагая, что даже любые различия, существующие между разными людьми, исчезнут, когда мы умрем.[2][3] В затухании песни Оно делает тему песни еще более явной, напевая "В чем разница?" и «Нет разницы».[2]

Музыкальный критик Джонни Роган не считал мелодию песни особенно запоминающейся, но он находил фоновую музыку «веселой».[1] Он чувствует, что «скрежет» саксофон В исполнении Стэн Бронштейн из Память слона и «вокальные возгласы» Оно создают звук, передающий дух Джонни и ураганы.[1] Бен Уриш и Кен Билен говорят, что группа играет "стаккато beat "во время затухания.[2]

Прием

Creem критик Дэйв Марш описал "We All Water" как "космический рокер" и заявил, что это, возможно, лучшая песня на Некоторое время в Нью-Йорке и среди Пластиковый браслет Ono лучшая работа.[6] Он также приводит песню как пример того, как Оно начала «выяснять, как эффективно применить свои идеи к западной музыке».[6] Уриш и Билен называют это «одним из лучших переносов инструкций по концептуальному искусству [Оно] в тексты песен», а также хвалят «энергичный» фон, а также «игривые, но серьезные» тексты и вокальное исполнение Оно.[2] Роган счел это "подходящей возней" для окончания студийной записи Некоторое время в Нью-Йорке.[1] Биограф Леннона Джонатан Котт считает «Мы все вода» главным событием Некоторое время в Нью-Йорке.[7] С другой стороны, историк Битлз Брюс Спайзер называет "We All Water" "плохо сыгранной рок-песней", в первую очередь жалуясь на "причитание" Оно во время инструментальных пауз.[8]

Другие выступления

Оно и Леннон исполнили "We All Water" при поддержке Elephant's Memory для эпизода Шоу Дика Каветта в мае 1972 г.[3][9] Пара также исполнила "Женщина - негр мира "в этом эпизоде, который был единственным появлением на телевидении обеих песен.[3][9] Ленноны также исполнили "We All Water" на обоих благотворительных концертах One to One 30 августа 1972 года в Madison Square Garden в Нью-Йорке.[3][4][9] Но песня была исключена как из альбома, так и из видео концерта, Жить в Нью-Йорке.[3][4][9] Бутлеги существуют для вечернего выступления, но все записи дневных выступлений кажутся неполными.[9]

"We All Water" вошла в партитуру музыкального спектакля Оно. Нью-Йорк Рок.[10][11]

Персонал

Персонал на Некоторое время в Нью-Йорке записи были:[4]

Рекомендации

  1. ^ а б c d Роган, Джонни (1997). Полное руководство по музыке Джона Леннона. Омнибус Пресс. С. 70–71. ISBN  0711955999.
  2. ^ а б c d е ж грамм час я Уриш, Б. и Билен, К. (2007). Слова и музыка Джона Леннона. Praeger. п. 42. ISBN  978-0-275-99180-7.
  3. ^ а б c d е ж грамм час "Мы все вода". Библия Битлз. Получено 2017-11-24.
  4. ^ а б c d е ж Блейни, Дж. (2007). Леннон и Маккартни: вместе одни: критическая дискография их сольных работ. Jawbone Press. С. 65, 69–70. ISBN  9781906002022.
  5. ^ а б "Мы все вода". Метро Тексты. Получено 2017-11-24.
  6. ^ а б Марш, Дэйв (1985). Удачливый сын: лучшее из Дэйва Марша. Случайный дом. стр.221–224. ISBN  0394721195.
  7. ^ Котт, Джонатан (2013). Дни, которые я запомню: как провести время с Джоном Ленноном и Йоко Оно. Кнопф Даблдей. п.165. ISBN  9780307951281.
  8. ^ Спайзер, Брюс (2005). Соло Битлз на Apple Records. 498 Производств. п. 69. ISBN  0966264959.
  9. ^ а б c d е Мэдинджер, К. и Истер, М. (2000). Восемь рук, чтобы держать тебя. 44.1 Производство. С. 74–83. ISBN  0-615-11724-4.
  10. ^ Бэджли, Аарон. "Нью-Йоркский рок (оригинальный состав)". Вся музыка. Получено 2017-11-22.
  11. ^ Холден, Стивен (31 марта 1994 г.). "Рецензия / Театр; Другой хор в балладе о Джоне и Йоко". Нью-Йорк Таймс. Получено 2017-11-20.

внешняя ссылка