Греческий язык жестов - Greek Sign Language - Wikipedia

Греческий язык жестов
Ελληνική νοηματική γλώσσα
Родной дляГреция
Носитель языка
[1]
Различия могут отражать степень беглости.
Французский знак
  • FSLASL смешивание
    • Греческий язык жестов
Коды языков
ISO 639-3gss
Glottologgree1271[2]

Греческий язык жестов (ENN; Греческий: Ελληνική νοηματική γλώσσα) это язык знаков используется греческим сообщество глухих.

Греческий знак был официально признан в качестве официального языка коринфского сообщества в образовательных целях в Греции с 2000 года. Греческий семантический язык, по оценкам, используется примерно 40 600 учеными. Согласно А. Термин «язык жестов» можно использовать с термином «язык существительных», но это не было принято сообществом глухих.

19 декабря 2013 года он представил Декларацию о конституционном признании греческого семантического языка.

Историческая эволюция

Закон 2817/2000 признает греческий юридический язык первым языком для детей и учащихся с ограниченными возможностями. "Глухие с буквой" K "- это люди с ограниченным слухом, знающие греческий язык и принявшие культуру глухих, которые являются членами своего сообщества. С 2000 года, согласно вышеупомянутому закону, а также 3699/2008, знание греческого языка жестов является обязательной квалификацией для приема на работу молодых специалистов в области обучения глухих студентов. Согласно Закону 4488/2017 (Статья 65 (2)). Греческий юридический язык признан эквивалентным греческому языку. Кроме того, закон предусматривает, что государство принимает меры по его продвижению и удовлетворению всех потребностей в общении глухих и слабослышащих граждан. .

Это язык, который можно анализировать и изучать индивидуально. Особенность знака в том, что он визуальный, а не горизонтальный. Это не выражается, а именно голосом, например, произнесенным, но движением и формой рук, выражением лица, движениями тела. У него есть свои собственные грамматические и редакционные правила, которые сильно различают устное слово. Использование знаков - основная предпосылка для интеграции любого человека в сообщество Дыр, для включения в которое не имеет значения степень акустической потери, но знание языка и уважение к культуре Апостолов.

Использование языка

Греческий язык жестов не является международным, как это ошибочно считается. Каждая страна развивает свой язык жестов с разными основными значениями и разным алфавитом. На морфологическом уровне есть общие черты и много различий. Тем не менее, глухие из разных стран могут комфортно общаться с помощью Международного Знака, который, по сути, представляет собой код, который обслуживает простые повседневные потребности общения. Как и в случае с разговорным языком, диалекты существуют в каждой стране. Лингвистические исследования различных жестовых языков показали, что каждый жестовый язык имеет определенную структуру и отвечает универсальным универсалиям человеческих языков. Хотя официальных данных нет, количество пользователей греческого языка жестов в Греции оценивается в 40 600 человек, и наблюдается стремительный рост из-за большого интереса слушателей к изучению языка. Постоянное увеличение его распространения связано с его официальным провозглашением, а также с трансляцией новостей и передач по греческому телевидению посредством устного перевода, а также с заседаниями греческого парламента, которые транслируются телеканалом парламента - TV Prisma - который принадлежал телевещательной компании ERT, был первым телеканалом с переводом и субтитрами в большинстве своих телепрограмм.

Следует подчеркнуть, что греческий язык жестов используется в Греции, но он не является представлением разговорного греческого языка, такого как письменный язык, и может, как любой другой язык, давать любое выражение греческого разговорного языка, включая сленг. . Полезность языка жестов для облегчения общения глухих также подчеркивается Сократом в его диалоге с Ермогенисом в произведении Платона «Кратилиос». Сократ конкретно заявляет: «Если бы у нас не было голоса или языка, но все же мы хотели бы выражать себя среди нас, не могли бы мы, как мучают олени, выражать себя руками, головой и другим телом?

Учебные материалы на греческом жестовом языке ограничены. С 2010 года наблюдается постоянный рост выпуска доступных учебных материалов в электронной и печатной форме для глухих студентов. Учебный и лингвистический материал, разработанный в основном государственными исследовательскими организациями, касается преподавания английского как первого языка, лексикона ЛОР, публикации печатных материалов на английском языке, а также литературных текстов в формате. Этот материал доступен бесплатно через Репозиторий цифровых подписей на греческом жестовом языке, что дает возможность найти смысл во всех видео в образовательных и исследовательских целях.

Рекомендации

  1. ^ Греческий язык жестов в Этнолог (18-е изд., 2015)
  2. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Греческий язык жестов". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.

Библиография

  • Курбетис Б., Маркакис Э. и Штайнхауэр Г. (1999). Греческий язык жестов и его преподавание в школах для глухих. Педагогический институт, Афины.
  • Курбетис В. и Хатзопулу М. (2010). Я тоже могу глазами: образовательные подходы и практики для глухих студентов . Кастаниотис, Афины

Соответствующая литература

  • Хацопулу, Марианна. 2008 г. Приобретение ссылки на себя и других на греческом жестовом языке: от указывающего жеста до местоименных указывающих знаков. Докторская диссертация, Стокгольмский университет. Доступ онлайн

внешняя ссылка