Итальянский язык жестов - Italian Sign Language

Итальянский язык жестов
Lingua dei Segni Italiana
Область, крайИталия, Сан-Марино, Швейцария[1]
Носитель языка
40,000 (2013)[2]
Французский знак
  • Итальянский язык жестов
Коды языков
ISO 639-3ise - инклюзивный код
Индивидуальный код:
slf - Швейцарско-итальянский SL
Glottologital1288[3]

Итальянский язык жестов или же LIS (Lingua dei Segni Italiana) это визуальный язык использован глухой люди в Италия. Его глубокий анализ начался в 1980-х гг. Уильям Стоко исследования по Американский язык жестов в 1960-е гг. До начала 21 века большинство исследований итальянского языка жестов касалось его фонологии и лексики. По данным Европейского союза глухих, большинство из 60 000–90 000 глухих в Италии используют LIS.

Структура

Как и многие жестовые языки, LIS в некоторой степени отличается от своего «разговорного соседа»; таким образом, он имеет мало общего с разговорным Итальянский, но имеет общие черты с другимиИндоевропейский устные языки (например, это глагол final, как Баскский язык; он имеет включающие и исключительные местоименные формы, такие как океанические языки; Вопросительные частицы - это глагол final (Вы куда?).

Существует также знаковая разновидность разговорного итальянского, так называемая Подпись итальянский который сочетает в себе лексику LIS с грамматикой разговорного итальянского: однако это не итальянский язык жестов.

Некоторые особенности LIS типичны для жестовых языков в целом, например Соглашение между существительными, прилагательными и глаголами основано не на роде (мужской, женский, средний), а на месте, то есть пространственном положении, в котором используется знак: существительные могут быть размещены везде в пространстве, но их положение должно соответствовать местоимениям и глаголам. LIS-перевод предложения «Ребенок говорит с матерью» выглядит как Ребенок-здесь, мать-там это-говорят-то, а не с использованием таких форм, как «он, она». Интонация голоса заменяется мимикой, обозначающей вопросительные предложения, повеления и относительные предложения. Другие особенности итальянского языка жестов, которые можно найти также в устных языках: классификаторы; двойной, испытание, кватриальные и даже квинвиальные формы в дополнение к общему множественному числу; глаголы склоняются для человека.[нужна цитата ]

Наиболее подробный анализ части грамматики LIS выполнен Кьярой Бранчини, О релятивизации и расщеплении: анализ итальянского жестового языка.[4] Теси ди Лауреа описал социолингвистические особенности LIS, включая различия в использовании по полу.[5] Есть также некоторые слепоглухой в Италии, которые используют форму тактильный язык жестов.[6]

Семья французских жестов дерево
Старый французский язык жестов
(под влиянием l'Epée c. 1760–89)
Бельгийский язык жестов
(ок. 1790–2000)
Австро-венгерский язык жестов
(ок. 1780–1920)
Американский язык жестов
(ок. 1820-настоящее время)
Французский язык жестов
(ок. 1790-настоящее время)
Французский бельгийский язык жестов
(ок. 1970-настоящее время)
Фламандский язык жестов
(ок. 1970-настоящее время)
Голландский язык жестов
(ок. 1790-настоящее время)
Итальянский язык жестов
(ок. 1830-настоящее время)


Рекомендации

  1. ^ Пиццуто, Елена; Корацца, Серена (1996). «Морфология существительных в итальянском жестовом языке (LIS)». Lingua. 98 (1–3): 169–196. Дои:10.1016/0024-3841(95)00037-2.
  2. ^ EUD: Италия В архиве 2011-07-20 на Wayback Machine
  3. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Итальянский знак". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  4. ^ Бранчини, Кьяра. 2014 г. О релятивизации и расщеплении: анализ итальянского жестового языка Берлин: Де Грюйтер.
  5. ^ Tesi di Laurea. 2015 г. Сленговые термины в итальянском языке жестов (LIS): социолингвистическая перспектива. Universita Ca’Foscari Venezia: магистерская работа.
  6. ^ Чеккетто, Алессандра, Карло Герачи, Карло Чеккетто и Сандро Цукки. «Языковой инстинкт в экстремальных обстоятельствах: переход слепоглухих подписывающих лиц к тактильному итальянскому языку жестов (LISt)». (2018): 1-28.

внешняя ссылка