Илья Зданевич - Ilia Zdanevich

Илья Зданевич

Илья Михайлович Зданевич (Грузинский : ილია ზდანევიჩი, Русский: Илья́ Миха́йлович Здане́вич) (21 апреля 1894 - 25 декабря 1975), известный как Ильязд (Грузинский : ილიაზდ), был Грузинский и французский писатель, художник и издатель, а также активный участник таких авангардных движений, как Русский футуризм и Дадаизм.

Ранние годы

Он родился в Тбилиси отцу поляку Михалу Зданевичу, преподававшему французский в гимназии, и матери-грузинке Валентине Гамкрелидзе, пианистке и ученице Чайковский. (Его старший брат Кирилл также стал известным художником.) Учился на юридическом факультете Санкт-Петербургский государственный университет.

В 1912 году он и его брат вместе со своим другом Михаил Ле-Дантю увлекся тбилисским художником Нико Пиросманашвили; Статья Ильи о нем «Художник-самородок», первая его публикация, появилась в номере журнала от 13 февраля 1913 г. Закавказская Речь. Позже в 1913 году он опубликовал монографию Наталья Гончарова, Михаил Ларионов под псевдонимом Эли Еганбюри (русский: Эли Эганбюри). В июне 1914 г. журнал Восток опубликовал свою статью «Нико Пиросманашвили», в которой мифологизировал биографию старого художника, связав его с Серебряный век и русский авангард.[1] Он увлекся новым Футурист движения, участвуя в их дискуссиях и пишущих о них и Маринетти в российской прессе, а также был привлечен к другим авангардным движениям, таким как Заум и дадаизм.

Во время Первой мировой войны Зданевич вернулся на Кавказ корреспондентом газеты,[2] а с 1917 по 1919 год он жил в Тбилиси, где опубликовал несколько сборников стихов в заум стиль (Янко Крул Албанский, Остраф Пасхи, и Зга Якабы). В 1918 году он присоединился к Алексей Крученых и другие в футуристической группе «41 °». Зданевич в 1919 году принял псевдоним Ильязд. Он уехал из Тифлиса в Батуми.

Париж

В октябре 1920 уехал из страны, чтобы исследовать новые художественные течения Франции. После года, проведенного в Константинополь Получив французскую визу, он прибыл в Париж в октябре 1921 года, где вместе с другими артистами организовал группу Cherez («Через дорогу»), целью которой было знакомство с русскими. эмигранты вместе с представителями французской культуры.

В 1923 году он начал свой роман Парижачи, около четырех пар, которые соглашаются обедать вместе в Булонский лес; в течение двух с половиной часов (каждая глава имеет точное время для названия, с 11.51 до 14.09) всем им удается предать друг друга, а сам роман нарушает все правила орфографии, пунктуации и композиции.[3] Зданевич продолжил работу над этим «гиперформалистическим» романом (который он охарактеризовал как опись, или "инвентарь"[4]) до 1926 года, но не публиковался до 1994 года.

Его второй роман, Восхищение («Восторг»), была издана небольшим тиражом в 1930 году и в то время игнорировалась. Действие происходит в мифической Грузии среди горцев, на первый взгляд криминальный роман, на самом деле это беллетризованная история русского авангарда, полная намеков на мировую литературу; можно сказать предвидеть магический реализм. Язык романа новаторский и поэтический, и славист Миливое Йованович назвал его «несомненно вершиной, к которой стремился русский авангард».[5]

Плакат Зданевича 1923 г. Тристан Цара с Soirée du Coer à Barbe [Вечер бородатого сердца] - широко известный пример авангард типография и графический дизайн. В течение последних сорока лет своей жизни в Париже Зданевич работал в самых разных сферах. Он анализировал церковные возвышения, создавал ткани для Chanel и, прежде всего, посвятил себя созданию книг художника в сотрудничестве с Пикассо, Максом Эрнстом, Миро и другими, которые он опубликовал под грифом «Le Degré 41». или «Le Degré Quarante et Un» (английский, «41 градус»).[6][7] Его новаторские типографские и дизайнерские работы выставлялись в публичной библиотеке Нью-Йорка, MOMA, в Монреале, в Тбилиси в 1989 году на совместной выставке с его братом Кириллом и во многих других местах. Каталоги многих из этих выставок существуют и содержат значительно более подробную информацию о его жизни и творчестве.

Илья Зданевич скончался на Рождество 1975 года в Париже. Похоронен в Кладбище грузинских эмигрантов в Левиль-сюр-Орж.[8]

Рекомендации

  1. ^ Н.Н. Скатов, Русская литература XX века: прозаики, поэты, драматурги, Vol. 2 (Olma Media Group, 2005: ISBN  5-94848-262-6), п. 99.
  2. ^ Сергей Бирюков, обзор коллекции Зданевича В архиве 11 июля 2014 г. Wayback Machine, Toronto Slavic Quarterly (на русском).
  3. ^ Наталья Арлаускайте, "Неконвенциональные элементы текста в структуре повествования Ильязд, "Парижачьи". "
  4. ^ Сергей Кудрявцев, "ПАРИЖАЧЬИ," Новая Литературная Газета 4 (1994).
  5. ^ Сергей Бирюков, обзор коллекции Зданевича В архиве 11 июля 2014 г. Wayback Machine, Toronto Slavic Quarterly (на русском).
  6. ^ Восторг: Роман, readrussia.org. Дата обращения 13 октября 2020.
  7. ^ Пикассо и Ильязд, princeton.edu. Дата обращения 13 октября 2020.
  8. ^ Войскунский, Нателла (2016). "Всечувствие" Ильязда ". Журнал Третьяковская галерея. 1 (50).

дальнейшее чтение

  • Ильязд и иллюстрированная книга. Музей современного искусства, Нью-Йорк, 1987.
  • Ильязд, Метр современного искусства. Каталог выставки в Квебекском университете в Монреале, 1984 год.
  • Джон Рассел "'Ильязд и иллюстрированная книга' в модерне," Нью-Йорк Таймс, 17 июля 1987 г.
  • Ильязд, Восторг: Роман, Columbia University Press, 2017 (Российская библиотека). Перевод Томаса Дж. Китсона.

внешняя ссылка