Мальтийский рыцарь - The Knight of Malta

Мальтийский рыцарь это Якобинский эра сценической пьесы трагикомедия в каноне Джон Флетчер и его сотрудники. Первоначально он был опубликован в первый фолио Бомонта и Флетчера 1647 г.

Дата и источник

Точной информации о дате создания пьесы или самой ранней постановке пьесы нет. Список актеров для оригинала King's Men's постановка, добавленная во второй фолио Бомонта и Флетчера 1679 г., цитирует Ричард Бербедж, Генри Конделл, Натан Филд, Роберт Бенфилд, Джон Андервуд, Джон Лоуин, Ричард Шарп, и Томас Холкомб, что указывает на то, что пьеса была поставлена ​​в период 1616–1619 годов - после того, как Филд присоединился к труппе в 1616 году, но до смерти Бербеджа в марте 1619 года.

Авторы полагались на Filocolo из Джованни Боккаччо в качестве их источника, в частности, раздел этой работы под названием «Тринадцать вопросов любви».[1]

Авторство

Ученые из Ф. Г. Фли[2] к Сайрус Хой[3] а после приписали авторство пьесы Флетчеру, Филду и Филип Массинджер. Критики, хотя и не единодушны по всем пунктам, обычно выступают за разделение авторства по следующим направлениям:

Поле - Деяния I и V;
Флетчер - Акт II;
Флетчер и Массинджер - Деяния III и IV.

Пьеса была примерно ровесником Королева Коринфа, еще одно произведение той же троицы писателей.[4] Злодейка пьесы в первом акте называется Зантией, а в остальной части пьесы - Абделлой, предполагая, что текст был набран на основе «грязных бумаг» авторов или рабочего проекта. Конфликт имен был бы исправлен в справочнике театра.

Политика

В период написания пьесы Король Джеймс I проводил политику испанского умиротворения; выбор сюжета пьесы, Рыцари Мальты, было истолковано в свете этой политики как жест королевской лести. Современные критики сосредоточили внимание на конфликте между христианами и мусульманами в пьесе, его сексуальной политике и расовых последствиях превращения злодея в пьесе в африканскую женщину.[5]

Синопсис

Спектакль поставлен на Мальта, в эпоха, когда мальтийские рыцари использовали этот остров в качестве своей базы в их конфликте с Османская империя. Действие начинается с монолога злодея пьесы Монферра, французского члена Ордена. Маунтферрат, один из самых грозных воинов Ордена, достиг точки в своей жизни, когда он больше не желает или не может придерживаться своих монашеских обетов. Он поддерживает сексуальные отношения с африканской служанкой Зантией; более безрассудно он также предлагал Ориане, сестре Валлетты, Великому Магистру Ордена. Ориана отвергла его предложения, хотя и держала их в секрете, чтобы избежать скандала, который нанесет ущерб репутации Ордена. Зантия, давняя служанка Орианы, научилась подражать почерку своей хозяйки, чтобы использовать это умение против Орианы.

Маунтферрат также стал обижаться на новых членов Ордена, которым уделяется такое внимание, которым он пользовался в прошлом. Двум выдающимся стажерам, Миранде и Гомере, чествуют за свои победы; каждому дается возможность принять повышение от «оруженосца» до полноправного члена ордена. Оба, однако, отказываются; Миранда, молодой человек, не решается принять монашеский постриг из-за угрызений совести. Гомера, пожилой мужчина, признается, что влюблен, и поэтому не готов принять обет целомудрия. Он признает, что любит Ориану, а Валлетта и другие рыцари одобряют потенциальный матч. Маунтферрат прерывает эту сцену, чтобы представить поддельное письмо Зантии. Ориана получила предложение руки и сердца от Баша из Триполи, хотя она и не собирается соглашаться с предложением мусульманского правителя. Поддельное письмо Зантии указывает на то, что Ориана выйдет замуж за Башу и при этом предаст рыцарей.

Гомера отвергает эту клевету, заявляя, что Маунтферрат, как известно, преследовал Ориану; он настаивает на защите Орианы в суде поединком. Тем временем Миранда ведет войну с турками; в процессе, красивая молодая женщина по имени Люсинда попала под его опеку. Миранда подвергает ее своего рода «проверкам на целомудрие», которые так примечательны в флетчерийской драме; она проходит их все, последовательно сопротивляясь его продвижению. Миранда тоже была поклонницей Орианы; когда он узнает о скандале и предстоящей битве между Маунтферратом и Гомерой, он идет к Маунтферрату. Злодей играет на эго Миранды, предполагая, что Гомера отверг его как «мальчика». Миранда умоляет позволить ей занять место Маунтферрата в битве, и Маунтферрат цинично соглашается.

Бой ведется; Гомера побеждает. Участие Миранды не раскрывается до тех пор, пока поединок не будет закончен, а козырек его шлема не будет поднят. Миранда утверждает, что спасла честь Миранды, предполагая, что он сознательно бросил бой; подразумевается, что Маунтферрат, скорее всего, убил бы Гомеру, если бы они сражались («старый и жесткий Гомера»). Оба мужчины просят Орианы за руку. Валлетта решает, что Гомера женится на Ориане, а Миранда становится рыцарем Ордена. Маунтферрат разыскивается как преступник и скрывается.

Гомера и Ориана вступают в брак, и Ориана беременеет. Зантия / Абделла служит Ориане и пытается спровоцировать ревность Гомеры по поводу восхищения Орианы Мирандой. (Слуга помогает Маунтферрату в его плане соблазнить Ориану, потому что Маунтферрат пообещал жениться на ней.) В противостоянии между мужем и женой Ориана теряет сознание, а Абделла вводит снотворное зелье, имитирующее смерть. Ориана считается мертвой, и ее тело переносят в склеп в церкви. То, что следует далее, во многом заимствовано из кульминации Ромео и Джульетта. Маунтферрат и Абделла собираются пойти в церковь и похитить Ориану, когда она проснется; но сначала в церковь приходят Миранда и его друг Норандин. Миранда здесь, чтобы помолиться после последнего испытания Люсинды на целомудрие. Двое мужчин находят Ориану, когда она просыпается, и спасают ее, покидая церковь вместе с ней. Вскоре прибывают Маунтферрат и Абделла и обнаруживают, что Ориана уже ушла. Приходит и Гомера, оплакивая жену; он находит и бросает вызов Маунтферрату.

Группа покидает церковь, чтобы сражаться под открытым небом. И Маунтферрат, и его слуга атакуют Гомеру своими мечами, но не могут победить его; Абделла решает разрешить бой с помощью пистолета. Ее выстрел ранил Гомеру в руку, но сообщение о пистолете привлекает внимание Норандин, что приводит к задержанию Маунтферрата и Абделлы. На попечении Миранды Ориана рожает сына. В развязке пьесы Ориана и ее сын воссоединяются с Гомерой, как Люсинда с мужчиной, который был ее предполагаемым мужем до ее захвата. Маунтферрат лишается членства в Ордене, в то время как Миранда становится полноправным членом, став таким образом Мальтийским рыцарем титула.

Пьесы комическое облегчение обеспечивается персонажем Норандин, датским стажером, резким, похотливым и страстным персонажем. Подшучивание Норандина над его соотечественниками, с его хирургом, с солдатами и слугами, добавляет веселья развлечению. Как и Гомера, Норандин также отказывается от полного рыцарства; он слишком любит пить и женщин, чтобы принимать монашеские обеты.

Рекомендации

  1. ^ Теренс П. Логан и Дензелл С. Смит, ред., Поздние якобинцы и драматурги Кэролайн: обзор и библиография последних исследований английской драмы эпохи Возрождения, Линкольн, NE, Университет Небраски, 1978; С. 41–2.
  2. ^ Э. Х. К. Олифант, Пьесы Бомонта и Флетчера: попытка определить их соответствующие доли и доли других лиц, Нью-Хейвен, издательство Йельского университета, 1927; п. 393.
  3. ^ Сайрус Хой, «Доли Флетчера и его сотрудников в каноне Бомонта и Флетчера» (IV), Исследования по библиографии 12 (1959), стр. 91–116.
  4. ^ Роберт К. Тернер, «Сотрудники за работой: Королева Коринфа и Мальтийский рыцарь," в: Шекспир: текст, язык, критика, Бернхард Фабиан и Курт Тецели фон Росадор, редакторы, Хильдесхайм, Олмс, 1987; С. 315–33.
  5. ^ Аня Лумба, «Вкусный оборот»: расовые и религиозные различия на ранних этапах Нового времени », в:Шекспир и Раса, Кэтрин М. С. Александер и Стэнли Уэллс, ред., Кембридж, издательство Кембриджского университета, 2000; С. 203–24.